FRANÇAIS
11
F
Précautions concernant la télécommande
• N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
• N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité
élevé.
• Les piles fournies (2 piles de type R-6) peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue à cause
des conditions de stockage. Il est recommandé de les remplacer par des piles neuves (en vente dans le
commerce) plus tôt que prévu.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si la télécommande ne fonctionne pas, même avec des piles neuves, retirez les, vérifiez si elles sont
correctement orientées, puis remplacez les si c’est nécessaire.
• N’utilisez pas des piles rechargeables (Nickel-Hydrure métallique).
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle de pointage doit être à environ 10
°
au dessus/
au dessous/à droite/à gauche du centre du capteur de télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est exposé à la
lumière directe du soleil, ou à un éclairage puissant. Dans de tels cas, modifiez l’angle de l’éclairage, ou
faites fonctionner la télécommande plus près du capteur de télécommande.
• Des objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner
correctement.
• Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car elles peuvent diminuer la portée de la
télécommande.
• Si une lampe fluorescente est allumée près de la télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.
• Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement
stéréo, etc.
Ouverture du capot des piles/Mise en place des piles
5 m
10
10
5 m
5 m
Capteur de télécommande
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche.
2. Voyez les instructions dans le compartiment et introduisez les piles fournies (2 piles de type R-6) en
respectant l’orientation des polarités plus (+) et moins (-).
3. Refermer le capot.
p07_11f.p65
06.8.2, 10:35 AM
Page 11
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Содержание PN-655E
Страница 64: ...62 E ...
Страница 126: ...62 D ...
Страница 188: ...62 F ...
Страница 189: ...1 C 0123 45673 012345 PN 655E ...
Страница 190: ...2 C 012 345 6789 AB CDEFG 0123http www eia org ...
Страница 204: ...16 C 黑 红 红 外部扬声器端子 右 外部扬声器端子 左 6 10 1 2 1 2 ...
Страница 205: ...17 C 012OFF O 21 1 OFF O 2 3 插头 对应交流 电输入端子 电源线 附送 交流电输入端子 主电源开关设置为 OFF O 关 用于电源 输出 1 OFF O 2 ...
Страница 208: ...20 C 01 234 5 6 789 2 M10 4 9 1 0123 4 2 3 0123 012 3456 78 012345 6789 9 A 1 将薄片水平向内插入 2 取下连接覆盖物并将薄片连 接到显示器上 ...
Страница 225: ...37 C RS 232C直通线 市售 RS 232C 输入端子 RS 232C IN 到COM 串行通讯 端口 1 1 1 RS 232C COM RS 232C RS 232C ...
Страница 241: ...53 C 21 0123456 78POWER 0123456789 AB 012345678 9 A 012345 6789 23 AB 0123456789 0 12 OK 正常 CRACK 破 裂 CRACK 破 裂 ...
Страница 246: ...58 C mm 打开高度 807 打开宽度 1432 1572 126 7 1485 860 20 20 923 650 440 393 安装支架用的螺丝孔 M10 4孔 595 155 85 85 ...
Страница 250: ...62 C TINSM1087MPZZ ...
Страница 251: ......