FRANÇAIS
3
F
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon
fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de
la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus
grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge
électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes
suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les
précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au
fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le
fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode
d’emploi doivent être strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer
l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait
provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un
évier, d’une piscine, dans une buanderie ou un sous-sol humide.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa
ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut
provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas
l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait
obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une
installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une
bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un
endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par
conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous
blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un
risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquids — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil,
car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes
sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous
exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise
secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect
des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes
par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est
nécessaire.
CHER CLIENT
p01_06f.p65
06.8.2, 10:32 AM
Page 3
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Содержание PN-655E
Страница 64: ...62 E ...
Страница 126: ...62 D ...
Страница 188: ...62 F ...
Страница 189: ...1 C 0123 45673 012345 PN 655E ...
Страница 190: ...2 C 012 345 6789 AB CDEFG 0123http www eia org ...
Страница 204: ...16 C 黑 红 红 外部扬声器端子 右 外部扬声器端子 左 6 10 1 2 1 2 ...
Страница 205: ...17 C 012OFF O 21 1 OFF O 2 3 插头 对应交流 电输入端子 电源线 附送 交流电输入端子 主电源开关设置为 OFF O 关 用于电源 输出 1 OFF O 2 ...
Страница 208: ...20 C 01 234 5 6 789 2 M10 4 9 1 0123 4 2 3 0123 012 3456 78 012345 6789 9 A 1 将薄片水平向内插入 2 取下连接覆盖物并将薄片连 接到显示器上 ...
Страница 225: ...37 C RS 232C直通线 市售 RS 232C 输入端子 RS 232C IN 到COM 串行通讯 端口 1 1 1 RS 232C COM RS 232C RS 232C ...
Страница 241: ...53 C 21 0123456 78POWER 0123456789 AB 012345678 9 A 012345 6789 23 AB 0123456789 0 12 OK 正常 CRACK 破 裂 CRACK 破 裂 ...
Страница 246: ...58 C mm 打开高度 807 打开宽度 1432 1572 126 7 1485 860 20 20 923 650 440 393 安装支架用的螺丝孔 M10 4孔 595 155 85 85 ...
Страница 250: ...62 C TINSM1087MPZZ ...
Страница 251: ......