PT-4
PT
Hub (inside)
19. Coupling
18. Turntable
support
F
G
A
C B
E
D
FORNO E ACESSÓRIOS
Eixo (dentro)
19. Atrelagem
18. Suporte
do prato
giratório
ACESSÓRIOS:
Verifique que os seguintes acessórios são fornecidos:
(
17
) Prato giratório (
18
) Suporte do prato giratório
(
19
) Atrelagem (
20
) Grelha
• Coloque o suporte do prato giratório no meio da
base do forno para que possa girar livremente à
volta da atrelagem. Em seguida, coloque o prato
giratório no suporte do prato giratório de modo a
que este esteja firme na atrelagem.
• Para evitar danos no prato giratório verifique que
todos os pratos ou recipientes são levantados antes
de serem retirados do forno.
• Para a utilização da grelha, veja a secção de grill na
página PT-18.
• O prato de tostar revestido antiaderente pode ser
usado em todos os modos de cozedura para obter
um efeito tostado e melhores resultados. É ideal
para alimentos como batatas fritas no forno, piza,
etc., ou então pode servir de proteção contra sal-
picos, caso esteja a grelhar alimentos diretamente
sobre a grelha, para manter o forno limpo.
Nunca toque no grill quando este estiver quente
NOTE:
Quando encomendar acessórios, refira duas
coisas: o nome da peça e o nome do modelo ao seu
revendedor ou agente de serviço autorizado.
NOTAS:
• A capa da guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de
modo a não danificá-la.
• Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura, limpe sempre devidamente a cavi-
dade, sobretudo o elemento de aquecimento do grill. Este deve estar seco e sem gordura.
A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.
• Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente
encaixados. Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal
colocado pode chocalhar, não girar adequadamente e provocar algum dano no forno.
• Toda a comida e recipientes de comida devem ser sempre colocados no prato giratório
para serem cozinhados.
• O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
A direção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho da cozedura.
ATENÇÃO:
A porta, o revestimento exterior, a cavidade do forno, os acessórios e os pratos ficarão muito
quentes durante o funcionamento. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas.
A) Painel de controlo
B) Eixo do prato giratório
C) Aro de montagem do prato giratório
D) Prato giratório
E) Janela de observação
F) Montagem da porta
G) Sistema de bloqueio de segurança
17. Prato
giratório
(vidro)
20. Grelha
00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 4
2017-08-30 11:26:01
Содержание KM-2002B
Страница 31: ...DE 28 DE AUFBAUANWEISUNGENDESMODELLSKM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 24 55 ...
Страница 33: ...DE 30 DE Min 3 mm AUFBAUANWEISUNGENDESMODELLSKM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 24 55 ...
Страница 63: ...ES 28 ES INSTALACIÓN DEL MODELO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 04 ...
Страница 65: ...ES 30 ES min 3 mm INSTALACIÓN DEL MODELO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 05 ...
Страница 95: ...FR 28 FRANÇAIS FR INSTALLATION DU MODÈLE KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 16 ...
Страница 127: ...IT 28 IT INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 21 ...
Страница 129: ...IT 30 IT min 3 mm INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 22 ...
Страница 159: ...NL 28 NL INSTALLATIE VAN MODEL KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 30 ...
Страница 161: ...NL 30 NL min 3 mm INSTALLATIE VAN MODEL KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 30 ...
Страница 191: ...SE 28 SE INSTALLATION AV MODELL KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 38 ...
Страница 193: ...SE 30 SE min 3 mm INSTALLATION AV MODELL KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 39 ...
Страница 223: ...DK 28 DK INSTALLATION AF KM 2502B MODELLEN Min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 44 ...
Страница 225: ...DK 30 DK min 3 mm INSTALLATION AF KM 2502B MODELLEN 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 45 ...
Страница 255: ...NO 28 NO INSTALLERING AV KM 2502B MODELLEN min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 51 ...
Страница 257: ...NO 30 NO min 3 mm INSTALLERING AV KM 2502B MODELLEN 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 52 ...
Страница 287: ...FI 28 FI KM 2502B MALLIN ASENNUS min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 58 ...
Страница 289: ...FI 30 FI min 3 mm KM 2502B MALLIN ASENNUS 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 58 ...
Страница 319: ...PT 28 PT INSTALAÇÃO DO MODELO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 05 ...
Страница 321: ...PT 30 PT min 3 mm INSTALAÇÃO DO MODELO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 06 ...
Страница 351: ...PL 28 PL INSTALACJA MODELU KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 13 ...
Страница 353: ...PL 30 PL min 3 mm INSTALACJA MODELU KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 13 ...
Страница 383: ...GB 28 EN INSTALLATION OF THE KM 2502B MODEL min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 19 ...
Страница 385: ...GB 30 EN min 3 mm INSTALLATION OF THE KM 2502B MODEL 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 20 ...
Страница 388: ...00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 33 2017 08 30 11 26 20 ...