IT-4
IT
Hub (inside)
19. Coupling
18. Turntable
support
F
G
A
C B
E
D
FORNO A MICROONDE E ACCESSORI
Perno (dentro)
19. Accoppiatore
18. Supporto
del piatto
rotante
ACCESSORI:
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
(
17
) Piatto rotante (
18
) Supporto del piatto rotante
(
19
) Accoppiatore (
20
) Griglia
• Mettete il supporto del piatto rotante al centro del
ripiano del forno in modo che possa liberamente
ruotare attorno all’accoppiatore. Posizionate quindi
il piatto rotante sul suo supporto in modo che resti
agganciato all'accoppiatore.
• Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al
momento di togliere i piatti o i contenitori dal
forno, sollevateli completamente dal piatto facendo
attenzione a non urtare il bordo.
• Per l’utilizzo del grill, fate riferimento alle sezioni sul
grill alla pagina I-18.
• Il piatto crisp con rivestimento antiaderente può
essere usato in tutte le modalità di cottura per
ottenere i risultati migliori. È ideale per cibi come
patatine, pizza etc., oppure può essere usato come
paraspruzzi, per tenere il forno pulito se si sta cuo-
cendo cibo direttamente sulla griglia.
Non toccare mai il grill quando è caldo.
NOTA:
quando vengono ordinati gli accessori, comu-
nicare al rivenditore o ad un tecnico di servizio auto-
rizzato il nome della parte e il nome del modello.
NOTE:
• La copertura della guida d’onda è fragile. Fare attenzione a non danneggiarlo quando si
effettua la pulizia dell’interno del forno.
• Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio, pulire sempre l’interno e in particolare
la resistenza, che deve essere asciutta e senza tracce di grasso. L’accumulo di grasso potreb-
be surriscaldarsi, emettere fumo o prendere fuoco.
• Mettere in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati
correttamente. Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura.
Se il piatto rotante non è posizionato correttamente, esso potrebbe sobbalzare, ruotare in
maniera scorretta e causare danni al forno.
• Il cibo e i contenitori di cibo devo sempre essere posizionati sul piatto rotante per la cottura.
• Il piatto rotante ruota sia in senso orario sia antiorario. La direzione di rotazione può variare
ad ogni accensione del forno. Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura.
ATTENZIONE:
Lo sportello, la copertura esterna, l’interno e gli accessori diventano molto caldi
durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usare sempre guanti da forno.
A) Pannello di controllo
B) Perno del motore del piatto rotante
C) Anello del piatto rotante
D) Vassoio di vetro
E) Finestra di osservazione
F) Sportello
G) Sistema di sicurezza di blocco
interno
17. Piatto
rotante
(vetro)
20. Griglia
00_KM-2502B_2002B_OM_WEST_PL.indb 4
2017-08-30 11:25:18
Содержание KM-2002B
Страница 31: ...DE 28 DE AUFBAUANWEISUNGENDESMODELLSKM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 24 55 ...
Страница 33: ...DE 30 DE Min 3 mm AUFBAUANWEISUNGENDESMODELLSKM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 24 55 ...
Страница 63: ...ES 28 ES INSTALACIÓN DEL MODELO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 04 ...
Страница 65: ...ES 30 ES min 3 mm INSTALACIÓN DEL MODELO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 05 ...
Страница 95: ...FR 28 FRANÇAIS FR INSTALLATION DU MODÈLE KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 16 ...
Страница 127: ...IT 28 IT INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 21 ...
Страница 129: ...IT 30 IT min 3 mm INSTALLAZIONE DEL MODELLO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 22 ...
Страница 159: ...NL 28 NL INSTALLATIE VAN MODEL KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 30 ...
Страница 161: ...NL 30 NL min 3 mm INSTALLATIE VAN MODEL KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 30 ...
Страница 191: ...SE 28 SE INSTALLATION AV MODELL KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 38 ...
Страница 193: ...SE 30 SE min 3 mm INSTALLATION AV MODELL KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 39 ...
Страница 223: ...DK 28 DK INSTALLATION AF KM 2502B MODELLEN Min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 44 ...
Страница 225: ...DK 30 DK min 3 mm INSTALLATION AF KM 2502B MODELLEN 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 45 ...
Страница 255: ...NO 28 NO INSTALLERING AV KM 2502B MODELLEN min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 51 ...
Страница 257: ...NO 30 NO min 3 mm INSTALLERING AV KM 2502B MODELLEN 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 52 ...
Страница 287: ...FI 28 FI KM 2502B MALLIN ASENNUS min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 25 58 ...
Страница 289: ...FI 30 FI min 3 mm KM 2502B MALLIN ASENNUS 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 25 58 ...
Страница 319: ...PT 28 PT INSTALAÇÃO DO MODELO KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 05 ...
Страница 321: ...PT 30 PT min 3 mm INSTALAÇÃO DO MODELO KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 06 ...
Страница 351: ...PL 28 PL INSTALACJA MODELU KM 2502B min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 13 ...
Страница 353: ...PL 30 PL min 3 mm INSTALACJA MODELU KM 2502B 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 13 ...
Страница 383: ...GB 28 EN INSTALLATION OF THE KM 2502B MODEL min 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 28 2017 08 30 11 26 19 ...
Страница 385: ...GB 30 EN min 3 mm INSTALLATION OF THE KM 2502B MODEL 00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 30 2017 08 30 11 26 20 ...
Страница 388: ...00_KM 2502B_2002B_OM_WEST_PL indb 33 2017 08 30 11 26 20 ...