Shark V1730A Скачать руководство пользователя страница 7

3. When the sweeper on/off switch is depressed the sweeper will slowly come up to 

speed. This is done to optimize the life of all components of the sweeper and is 

normal.

4. When first started, the sweeper will start in the highest speed “III” to prevent 

overloading the unit when starting on heavy carpets. Other speeds can then be 

selected by depressing the speed selector switch.

5. For best cleaning performance, use speed “I” (low) on hard surfaces, speed “II” 

(medium) on low carpets/rugs, and use speed “III” (high) on deeper carpets. 

These are guide lines and you will find the optimum speed settings for your 

surfaces and debris to be picked up  through use and experience.

6. The sweeper will automatically try to maintain speeds on all surfaces. The unit 

may appear to be pulsing during use to maintain it’s speed, this is normal. If this 

occurs, please select the next highest speed to gain optimum performance.

7. To protect your sweeper and it’s components, the sweeper is provided with an 

electronic overload circuit. If something were to jam or overload the brush bar 

system, the unit’s speed indicators will flash and the unit will stop operating, this 

is normal. If this occurs, please switch the unit off, clear the obstruction from the 

brush bar and then depress On/Off switch to start sweeper again.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE

Afin d’obtenir un rendement supérieur, videz le réservoir à poussière après 
chaque utilisation.

Fig. 7

ATTENTION:

Ne mettez pas l’appareil en marche pendant que vous le 
nettoyez. Ne nettoyez pas l’appareil pendant qu’il se 

charge. 

1. Tirez sur la 

coupelle à

poussière en la 

tirant directement 

du côté. (Fig. 7)

2. Videz la 

poussière 

de la coupelle. 

(Fig. 8) Si désiré, 

rincez à l’eau 

pour nettoyer la 

coupelle mais 

séchez 

complètement

avant de remettre 

dans la 

balayeuse.

Fig. 8

3. Replacez le réservoir à poussière sur la 

balayeuse sans fil.

4. Retirez périodiquement le couvercle de 

la brosse du devant de la balayeuse 

sans fil et éliminez toute accumulation 

de peluche, cheveux ou fibres de la 

brosse rotative. Pour retirer le 

couvercle : agrippez-le du bas, retirez-le

vers le haut jusqu’à

ce qu’il débloque

des ouvertures

et onglets latéraux 

situé sur le 

dessus de la

balayeuse. (Fig. 9)

Fig. 9

NOTE:

If, when you place the sweeper to recharge and the charging 

indicator light does 

NOT

illuminate, then press the On/Off button 

once to turn the sweeper off. The charging indicator light should 

now light up.

CAUTION

Use only with the battery pack supplied with the unit. (Item  # XBP615)

Do not attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.

Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it.

Do not attempt to remove or damage the battery casing.

Battery must be recycled or disposed of in accordance with local regulations 
at the end of it's service life. Please consult your Yellow Pages or local 
recycling center for more information.

Fig. 10

1.

Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l’arrière de la 

balayeuse. Branchez l’adaptateur de chargement dans la prise murale (120 V, 60 

Hz). Utilisez seulement le TechWorld AD-1215-UL8. (Fig. 10) 

2.

Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni-cad. Ces piles doivent être 

chargée durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation.

3.

Lorsque vous rechargez l’appareil, le bouton On/Off 

doit être à la position « Off ».

4.

Le témoin de chargement sur le dessus de 

la balayeuse clignote pour indiquer 

qu’elle se charge.

5.

Pour recharger, répétez l’étape 1 ci-dessus.

La durée de chargement dépend de la quantité

d’utilisation entre les charges.

CHARGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

NOTE:

Peak performance may only be realized after the unit has been 

charged and discharged two (2) or three (3) times.

IMPORTANT:

To maintain peak performance of your cordless sweeper, it is 

recommended that the unit be fully discharged, then 

completely re-charged at least once a month.

Remarque

:

Votre balayeuse est à la fine pointe de la technologie et dispose de 

commandes électroniques qui optimisent son pouvoir nettoyant et sa durée de vie. 

Veuillez lire les instructions suivantes attentivement afin de vous assurer que 

toutes les fonctions sont utilisées pour assurer un meilleur rendement.

STORING THE CORDLESS SWEEPER

1.

Lors du chargement de la balayeuse, le témoin de chargement est vert constant. 

2.

La balayeuse empêchera les piles d’être trop déchargées en faisant clignoter les 

témoins de vitesse. 

Your cordless sweeper may be stored by using the slot on the back of the upper 

handle and hanging it from a screw secured to a wall or other vertical surface. Use 

a #6 flat or pan head screw with the appropriate hardware for the surface that the 

sweeper will be mounted on, (i.e. gyproc). Allow the screw head to extend a 

approximately 3/16" from the mounting surface. Always empty your sweeper before 

hanging up for storage.

25

6

Содержание V1730A

Страница 1: ...3 po Avec Phare OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le V1730A 7 2 Volt DC 7 2 Voltios CC 7 2 Volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4...

Страница 2: ...ng LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qu bec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une d fectuos...

Страница 3: ...S 1 Le r servoir poussi re est plein 2 L appareil doit tre recharg 1 Videz le r servoir poussi re 2 Chargez l appareil DE LA POUSSI RE S CHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le r servoir poussi re est plein 1 Vid...

Страница 4: ...s ou limin es correctement selon la r glementation locale Veuillez consulter vos Pages Jaunes ou votre centre de recyclage local pour plus de renseignements 28 Retrait du bloc pile 1 Retirez la poign...

Страница 5: ...truction from the brush bar and then depress the On Off switch to start the sweeper again Hard floors Carpeting Turbo Deep Cleaning Fig 6 HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER MISE EN GARDE Lorsque vou...

Страница 6: ...chargeur et que le t moin NE S ALLUME PAS appuyez sur le bouton On Off une fois pour teindre la balayeuse Le t moin de chargement devrait alors s allumer CHARGING THE CORDLESS SWEEPER Fig 10 sweeper...

Страница 7: ...e On Off button once to turn the sweeper off The charging indicator light should now light up CAUTION Use only with the battery pack supplied with the unit Item XBP615 Do not attempt to remove the bat...

Страница 8: ...ear box and lift gear box to remove Fig 12 Fig 13 5 Lift the brush bar end cap up from the slot Fig 14 6 Pull the brush bar out from the bushing and slip off the belt to remove the brush bar Fig 15 7...

Страница 9: ...hargement de l lectrobrosse balayeuse Branchez le cordon de l adaptateur de chargement dans une prise lectrique standard 120 V 60 Hz Le t moin de chargement vert devrait s illuminer Sinon enfoncez une...

Страница 10: ...G GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries discharged 2 No power in electrical outlet supplying charging adapter 3 Unit needs servicing 1 Charge unit 2 Chec...

Страница 11: ...______________ Appliance model _______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store ____________________________________________________________...

Страница 12: ...________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio...

Страница 13: ...que no haya material acumulado en el cepillo o debajo de la barredora Quite las obstrucciones del cepillo y o de la barredora 2 Vac e y limpie el recipiente para la tierra BARREDORA NO SE RECARGA 1 El...

Страница 14: ...scartada de acuerdo con las normas locales Consulte sus P ginas Amarillas o centro de reciclado local por mayor informaci n 18 Extracci n de la Bater a 1 Quite el tubo de extensi n y el recipiente par...

Страница 15: ...ajes y Escobilla de Goma ADVERTENCIA Tenga cuidado al cambiar el cepillo giratorio y los engranajes para que la unidad no se encienda al presionar en el cabezal el ctrico de la barredora 1 Quite el tu...

Страница 16: ...bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como m nimo 3 Al cargar la unidad el bot n de encendido debe estar en la posici n de APAGADO OFF 4 La luz indicadora d...

Отзывы: