background image

Fig. 23

Touche de

réinitialisation

OPERATING INSTRUCTIONS

3.  Carefully remove any debris from 

the belt and agitator area. (Fig. 22)

6.  Pull the cardboard tab on the HEPA 

dust bag collar.  (Fig. 17 and 18) 
This will  close the opening of the 
HEPA dust bag, to help prevent 
spillage.

7

Installing a HEPA Dust Bag

1.  Place the HEPA bag collar over the 

bag inlet. Position the HEPA bag 
collar into the tabs at the bottom of 
the bag holder. Then rotate over the 
bag inlet. (Fig. 19)

7.    Discard the HEPA dust bag. 

NOTE

:

If the HEPA bag becomes full 

or clogged with fine dust, air may not be 
able to pass through the bag.  This can 
effect the performance of your vacuum.  
We recommend that you change your 
HEPA bag once a month, depending on 
usage.

Fig. 20

Bottom

Plate

Fig. 17

Fig. 18

Open

Closed

4.  Agrippez l’agitateur avec votre 

main et soulevez le côté gauche 
afin de le sortir de la fente. Ensuite, 
soulevez le côté droit.  Si la 
courroie n’est pas brisée, il y aura 
une certaine tension sur les 
agitateurs.

5.  Enlevez la courroie usée ou brisée, 

ainsi que tous les morceaux de la 
courroie et les débris avant 
d’installer la nouvelle courroie.

6.  Positionnez la nouvelle courroie 

par- dessus l’arbre de conduite du 
moteur et ensuite par-dessus 
l’agitateur. (Fig. 22)

7.  Insérez le côté droit de l’agitateur 

en glissant l’extrémité de l’agitateur 
dans la fente.  Ensuite, utilisez vos 
deux mains pour appuyer 
fermement sur le côté gauche de 
l’agitateur afin qu’il pénètre dans la 
fente.

8.  Assurez-vous que la courroie est 

bien centrée par-dessus la partie 
surélevée de l’agitateur.  Utilisez 
votre main pour faire tourner 
l’agitateur.  Il devrait pouvoir 
bouger facilement.

9.  Replacez la plaque inférieure en 

alignant les onglets de la plaque à
l’avant de la buse d’aspiration.

10.  Appuyez sur la plaque inférieure 

pour la remettre en place.  Les 
onglets de retenue de la plaque 
inférieure se s’enclencheront 
lorsque vous appuierez sur la 
plaque.  Assurez-vous que les trois 
onglets sont en place.

11.  Branchez le cordon d’alimentation 

et appuyez sur l’interrupteur pour le 
mettre en position de marche.

12.  Si les agitateurs ne bougent pas ou 

que l’aspirateur ne démarre pas, 
veuillez appeler le Service à la 
Clientèle au numéro sans frais 
1 (866) 826-6941.

REMARQUE

:

Pour vous assurer 

d’une capacité de nettoyage optimale, 
la courroie de l’aspirateur devrait être 
inspectée au moins une fois par année.  
La courroie devrait être remplacée si 
elle est étirée, craquée ou usée.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Le Bouton de Réinitialisation

Votre aspirateur est pourvu d’un 
disjoncteur interne, qui vous protège ainsi 
que votre aspirateur contre les 
surtensions électriques.  Si le disjoncteur 
est déclenché, le bouton de 
réinitialisation va se déplacer afin 
d’indiquer que l’aspirateur doit être 
réinitialisé.
Voici ce que vous devez faire:
1.  Assurez-vous que votre aspirateur 

est en position d’arrêt.  Débranchez 
cordon d’alimentation de la prise 
électrique.

2.  Mettez l’aspirateur sur le côté afin de 

pouvoir accéder à la plaque 
inférieure.

3.  Enlevez la plaque inférieure. (Voir 

“Changement de la Courroie de 
L’Aspirateur”).

4.  Vérifiez les agitateurs et enlevez tout 

blocage ou débris qui pourraient 
empêcher l’agitateur de fonctionner 
correctement.

5.  Inspectez la courroie pour tout signe 

d’usure ou de dommage et 
remplacez-la si nécessaire.

6.  Tournez les agitateurs avec vos 

mains pour vous assurer qu’ils 
peuvent tourner facilement.

7.

Replacez la plaque inférieure. (Voir 
“Changement de la Courroie de 
L’Aspirateur”.)

8.  Appuyez sur le bouton de 

réinitialisation situé à côté du 
déclencheur de poignée.  Ceci 
réinitialisera le disjoncteur.  (Fig. 23)

9.  Branchez le cordon d’alimentation 

dans la prise électrique.

10. Appuyez sur l’interrupteur afin de 

mettre en marche l’aspirateur.

REMARQUE:

Si votre aspirateur 

éprouvait des difficultés même après 
avoir suivi les instructions ci-dessus, 
veuillez contacter le Service à la Clientèle 
au 1 (866) 826-6941.

32

Fig. 21

Holding Tabs

Fig. 19

Bag

Inlet

Locking

Tab

Tabs 

Changing the Vacuum Belt

Occasionally, the power nozzle drive 
belt will require changing.  The 
frequency with which you will need to 
change the belt depends on the amount 
of usage.
If the agitator does not engage when the 
vacuum is turned on, perform the 
following:

CAUTION

:  

To reduce the risk of 

electric shock, the power cord must be 
disconnected from the electrical outlet 
before you perform maintenance.
1.  Unplug the vacuum and turn it over 

exposing the bottom plate.

2.  Press down on the three holding 

tabs.  This will release the bottom 
plate. (Fig. 20 and 21)

Fig. 22

Belt

Agitator

Motor Drive

Shaft

2.  Press the top of the HEPA bag collar 

onto the bag inlet.  The collar will 
‘snap’ into place as the bag locking 
tab locks onto the HEPA dust bag 
collar.

3.  Ensure that the entire HEPA dust bag 

is inside the outer bag before closing 
the outer bag.

4.  Ensure the outer bag’s zipper is 

completely closed.

Содержание UVC805

Страница 1: ... PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Balais de Classification Commerciale COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ...rd away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on the power cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from the nozzle opening rotating agitator and all oth...

Страница 3: ...ntie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation à l entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces qui aurait été effectués par une personne non autorisée par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est donnée seulement à l acheteur original de l unité et exclut toute autre garantie légale et ou conventionnell...

Страница 4: ... UN SUPPORT TECHNIQUE pour les modèles UVC805 UVC805B UVC805C Appelez au 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l est Veuillez Noter Pour obtenir une performance optimale remplacez le sac HEPA au moins une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Un remplacement du sac HEPA régulièrement peut être requis dépendant de l usage que vous en faites Appelez au 1 866 8...

Страница 5: ... ou un déchirement dans le sac à poussière De la poussière s échappe de l aspirateur 1 Remplacez la courroie 2 Réinstallez la courroie 1 Courroie cassée 2 Courroie installée incorrectement L agitateur ne tourne pas 1 Remplacez le sac à poussière HEPA 2 Enlevez l obstruction 3 Remplacez la courroie 4 Relisez les instructions d assemblage et désassemblez et réassemblez si nécessaire 5 Remplacez l ag...

Страница 6: ...pets Fig 12 Fig 8 Interconnecting Cord Clamp Fig 7 Interconnecting Cord Clamp Interconnecting Cord 2 Press the interconnecting cord into the cord clamp located on the inside of the carrying handle Fig 8 1 Push the power switch down The power switch will click into the I position This turns the vacuum on 2 Push the power switch from position I to position II for turbo power 3 Push the power switch ...

Страница 7: ...pirateur venait qu à surchauffer à cause d un sac HEPA rempli d un blocage ou d un blocage d agitateur votre aspirateur se mettrait en arrêt automatiquement Si cela se produisait 1 Assurez vous que votre aspirateur est en position d arrêt 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique 3 Vérifiez le sac HEPA et assurez vous qu il n est pas rempli ou bouché Voir Remplacement du sac HEP...

Страница 8: ...re inspectée au moins une fois par année La courroie devrait être remplacée si elle est étirée craquée ou usée INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Bouton de Réinitialisation Votre aspirateur est pourvu d un disjoncteur interne qui vous protège ainsi que votre aspirateur contre les surtensions électriques Si le disjoncteur est déclenché le bouton de réinitialisation va se déplacer afin d indiquer que l a...

Страница 9: ...ly 7 Replace the bottom plate See Changing the Vacuum Belt 8 Press the reset button located next to the handle release This will reset the circuit breaker Fig 23 9 Plug in the power cord to the electrical outlet 10 Press the power switch to start the vacuum NOTE If your vacuum fails to operate after you have carefully followed the instructions above please call Customer Service at 1 800 798 7398 8...

Страница 10: ...e bottom plate 10 Replace the three screws using a screw driver DO NOT over tighten Screws Fig 24 Fig 25 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 Utilisation de Votre Aspirateur Balais REMARQUE Votre aspirateur ne se mettra pas en marche si la poignée est en position verticale et verrouillée 1 Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180 d un côté ou de l autre pour libérer le cordon 2 Branchez le...

Страница 11: ... the wrapped cord Marche Planchers sans tapis tapis et moquettes ARRÊT Turbo Tapis plus épais Fig 12 Assemblage du Cordon 1 Le cordon de raccordement émerge du côté gauche à l arrière de la buse d aspiration et se raccorde à la poignée sous le support de dégagement rapide du cordon d alimentation Appuyez sur le cordon de raccordement à l intérieur de la pince du cordon située au dessus du verrou d...

Страница 12: ...arre de tension du sac Fig 4 2 Prenez le temps de vous assurer que les trous des vis sont bien alignés et insérez les vis Resserrez soigneusement les vis en utilisant un tournevis Fig 6 AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop Trop serrer pourrait entraîner l arrachement des filets à l intérieur des trous N utilisez pas l aspirateur sans que les vis de la poignée soient en place 124FMI Bulbs 2 pack XSL800...

Страница 13: ...uential damages so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purch...

Страница 14: ...No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 22 Use únicamente cables de extensión aprobados por UL o cUL para 15 amperes por lo menos Los cables de capacidad menor pueden recalentarse Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con él o sea arrastrado por debajo de la aspiradora 23 No introduzca ningún objeto en la punta del cabe...

Страница 15: ...pé endommagé laissé à l extérieur ou échappé à l eau Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC afin de le faire examiner réparer ou ajuster 6 Ne le tirez PAS ou ne le transportez PAS par le cordon d alimentation N utilisez PAS le cordon d alimentation comme étant une poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le cordon près d objets aux extrémités pointues Ne passez PAS l...

Страница 16: ...ltantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas e...

Страница 17: ...ra de la bolsa Fig 4 2 Tenga cuidado para que los agujeros del tornillo queden alineados y luego coloque el tornillo Ajuste cuidadosamente el tornillo con un destornillador Fig 6 CUIDADO No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin el tornillo del mango en su lugar POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelos UVC805 UVC805B UVC805C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes ...

Страница 18: ...te al salir de la fábrica Si se presenta algún problema menor puede solucionarse fácilmente encontrando su causa Por lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 22 INSTRUCCIONES DE USO Guardando Su Aspiradora Vertical 1 Cuando termine de aspirar apague la unidad moviendo la llave de encendido a la posición de apagado 2 Presione el mango de la aspiradora hacia delante para...

Страница 19: ...rotección Su aspiradora está equipada con un termostato montado en el motor Si su aspiradora se sobrecalienta debido a que la bolsa HEPA está llena atascamiento en la unidad o un bloqueo en el cepillo giratorio su aspiradora se apagará automáticamente Si pasa esto 1 Verifique que la aspiradora esté apagada 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Revise la bolsa HEPA y verifique que no esté llena o...

Страница 20: ...0 Presione la cubierta inferior para encastrarla en su lugar Las pestañas de la cubierta inferior se trabarán al presionarla Verifique que las tres pestañas queden trabadas en su lugar 11 Enchufe el cable de alimentación y encienda la aspiradora 12 Si el cepillo no se mueve o la aspiradora no se enciende llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 NOTA Para asegurar la mayor eficiencia de limpi...

Отзывы: