background image

PRECAUTIONARY MEASURES

1.

Do not operate the vacuum 
cleaner too close to heaters, 
or radiators.

2.

Before inserting the power plug 
into the wall outlet, make sure that 
your hands are dry.

3.

Do not vacuum any liquids.

6.

Do not pick up anything that is 
burning or smoking such as 
cigarettes, matches or hot ashes.

7.

Do not run appliance over power 
cord.

8.

Do not use without outer bag 
and HEPA dust bag in place.

9.

Before you start vacuuming, 
make sure to remove large or 
sharp objects that might damage 
the vacuum.

5.

When pulling out the power plug 
from the wall outlet, pull the plug 
not the power cord.

Important

:

If the suction opening in the unit is blocked, switch off the vacuum 

cleaner and remove the blockage before you start the unit again.

4.

Keep hair, loose clothing, fingers, 
feet and all parts of body away from 
openings, rotating agitator and other 
moving parts. 

2

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre les défauts de pièces et main-d’œuvre pour une période 

de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal 
commercial ou domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage 
commercial ou domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, 
port payé, à :

É-U :

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec, H4S 1A7

Si l’appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main-d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC le réparera ou 

le remplacera sans frais.

Une preuve de la date d’achat ainsi qu’un montant de 14.95$ afin de couvrir les coûts 

de transport et de manutention doivent être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les courroies, les brosses rotatives, les sacs à
poussière et les composantes électriques qui nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus 
de la garantie.
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

se limite entièrement au coût de réparation ou de 

remplacement de l’unité selon son choix. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne 
s’applique pas aux appareils altérés. La garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais 
usage, de l’abus, de la négligence lors de la manutention ou des dommages dus à un mauvais emballage ou à
une mauvaise manipulation lors du transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou 
résultants de dommages dus au transport ou à la réparation, à l'entretien ou à toute altération de ce produit ou 
de chacune de ses pièces, qui aurait été effectués par une personne non autorisée par 

EURO-PRO Operating 

LLC.

Cette garantie est donnée seulement à l‘acheteur original de l’unité et exclut toute autre garantie légale et/ou 
conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

s’il y en a une, se limite aux obligations 

spécifiques exprimées sous cette garantie limitée.

En aucun cas EURO-PRO Operating LLC

ne peut être tenu 

responsable pour des dommages indirects ou consécutifs de toute nature confondue. Certaines provinces 
n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette 
disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui peuvent 
varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

*Important: Emballez soigneusement l’item afin de prévenir tout dommage lors de l’envoi. Assurez-vous 
d’inclure une preuve de la date d’achat et d’attacher une étiquette à votre produit avant de l’emballer 
avec votre nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note donnant les informations 
d’achat, le numéro de modèle ainsi qu'une brève description du problème. Nous vous recommandons 
d’assurer votre envoi (puisque les dommages dus au transport ne sont pas couverts par la garantie).
Marquez à l'extérieur de votre paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons 
constamment d’améliorer nos produits, donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer 
sans préavis.

--------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

S’il vous plaît, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit à l’intérieur des dix (10) jours suivant 
l'achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas fort improbable d’un rappel ou d’un avis 
de sécurité. En retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions pour l’usage ainsi 
que les avertissements des instructions qui accompagnent le produit.

Canada:

EURO-PRO Operating LLC,

4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________________
Modèle de l’Appareil
______________________________________________________________________________
Date d’Achat                                   Nom du magasin
______________________________________________________________________________
Nom du Propriétaire
______________________________________________________________________________
Adresse                          Ville                           Prov.

Code Postal

Modèles

UVC805

UVC805B
UVC805C

37

Modèles UVC805-UVC805B-UVC805C

Содержание UVC805

Страница 1: ... PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Balais de Classification Commerciale COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ...rd away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on the power cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from the nozzle opening rotating agitator and all oth...

Страница 3: ...ntie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation à l entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces qui aurait été effectués par une personne non autorisée par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est donnée seulement à l acheteur original de l unité et exclut toute autre garantie légale et ou conventionnell...

Страница 4: ... UN SUPPORT TECHNIQUE pour les modèles UVC805 UVC805B UVC805C Appelez au 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l est Veuillez Noter Pour obtenir une performance optimale remplacez le sac HEPA au moins une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Un remplacement du sac HEPA régulièrement peut être requis dépendant de l usage que vous en faites Appelez au 1 866 8...

Страница 5: ... ou un déchirement dans le sac à poussière De la poussière s échappe de l aspirateur 1 Remplacez la courroie 2 Réinstallez la courroie 1 Courroie cassée 2 Courroie installée incorrectement L agitateur ne tourne pas 1 Remplacez le sac à poussière HEPA 2 Enlevez l obstruction 3 Remplacez la courroie 4 Relisez les instructions d assemblage et désassemblez et réassemblez si nécessaire 5 Remplacez l ag...

Страница 6: ...pets Fig 12 Fig 8 Interconnecting Cord Clamp Fig 7 Interconnecting Cord Clamp Interconnecting Cord 2 Press the interconnecting cord into the cord clamp located on the inside of the carrying handle Fig 8 1 Push the power switch down The power switch will click into the I position This turns the vacuum on 2 Push the power switch from position I to position II for turbo power 3 Push the power switch ...

Страница 7: ...pirateur venait qu à surchauffer à cause d un sac HEPA rempli d un blocage ou d un blocage d agitateur votre aspirateur se mettrait en arrêt automatiquement Si cela se produisait 1 Assurez vous que votre aspirateur est en position d arrêt 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique 3 Vérifiez le sac HEPA et assurez vous qu il n est pas rempli ou bouché Voir Remplacement du sac HEP...

Страница 8: ...re inspectée au moins une fois par année La courroie devrait être remplacée si elle est étirée craquée ou usée INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Bouton de Réinitialisation Votre aspirateur est pourvu d un disjoncteur interne qui vous protège ainsi que votre aspirateur contre les surtensions électriques Si le disjoncteur est déclenché le bouton de réinitialisation va se déplacer afin d indiquer que l a...

Страница 9: ...ly 7 Replace the bottom plate See Changing the Vacuum Belt 8 Press the reset button located next to the handle release This will reset the circuit breaker Fig 23 9 Plug in the power cord to the electrical outlet 10 Press the power switch to start the vacuum NOTE If your vacuum fails to operate after you have carefully followed the instructions above please call Customer Service at 1 800 798 7398 8...

Страница 10: ...e bottom plate 10 Replace the three screws using a screw driver DO NOT over tighten Screws Fig 24 Fig 25 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 Utilisation de Votre Aspirateur Balais REMARQUE Votre aspirateur ne se mettra pas en marche si la poignée est en position verticale et verrouillée 1 Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180 d un côté ou de l autre pour libérer le cordon 2 Branchez le...

Страница 11: ... the wrapped cord Marche Planchers sans tapis tapis et moquettes ARRÊT Turbo Tapis plus épais Fig 12 Assemblage du Cordon 1 Le cordon de raccordement émerge du côté gauche à l arrière de la buse d aspiration et se raccorde à la poignée sous le support de dégagement rapide du cordon d alimentation Appuyez sur le cordon de raccordement à l intérieur de la pince du cordon située au dessus du verrou d...

Страница 12: ...arre de tension du sac Fig 4 2 Prenez le temps de vous assurer que les trous des vis sont bien alignés et insérez les vis Resserrez soigneusement les vis en utilisant un tournevis Fig 6 AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop Trop serrer pourrait entraîner l arrachement des filets à l intérieur des trous N utilisez pas l aspirateur sans que les vis de la poignée soient en place 124FMI Bulbs 2 pack XSL800...

Страница 13: ...uential damages so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purch...

Страница 14: ...No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 22 Use únicamente cables de extensión aprobados por UL o cUL para 15 amperes por lo menos Los cables de capacidad menor pueden recalentarse Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con él o sea arrastrado por debajo de la aspiradora 23 No introduzca ningún objeto en la punta del cabe...

Страница 15: ...pé endommagé laissé à l extérieur ou échappé à l eau Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC afin de le faire examiner réparer ou ajuster 6 Ne le tirez PAS ou ne le transportez PAS par le cordon d alimentation N utilisez PAS le cordon d alimentation comme étant une poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le cordon près d objets aux extrémités pointues Ne passez PAS l...

Страница 16: ...ltantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas e...

Страница 17: ...ra de la bolsa Fig 4 2 Tenga cuidado para que los agujeros del tornillo queden alineados y luego coloque el tornillo Ajuste cuidadosamente el tornillo con un destornillador Fig 6 CUIDADO No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin el tornillo del mango en su lugar POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelos UVC805 UVC805B UVC805C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes ...

Страница 18: ...te al salir de la fábrica Si se presenta algún problema menor puede solucionarse fácilmente encontrando su causa Por lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 22 INSTRUCCIONES DE USO Guardando Su Aspiradora Vertical 1 Cuando termine de aspirar apague la unidad moviendo la llave de encendido a la posición de apagado 2 Presione el mango de la aspiradora hacia delante para...

Страница 19: ...rotección Su aspiradora está equipada con un termostato montado en el motor Si su aspiradora se sobrecalienta debido a que la bolsa HEPA está llena atascamiento en la unidad o un bloqueo en el cepillo giratorio su aspiradora se apagará automáticamente Si pasa esto 1 Verifique que la aspiradora esté apagada 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Revise la bolsa HEPA y verifique que no esté llena o...

Страница 20: ...0 Presione la cubierta inferior para encastrarla en su lugar Las pestañas de la cubierta inferior se trabarán al presionarla Verifique que las tres pestañas queden trabadas en su lugar 11 Enchufe el cable de alimentación y encienda la aspiradora 12 Si el cepillo no se mueve o la aspiradora no se enciende llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 NOTA Para asegurar la mayor eficiencia de limpi...

Отзывы: