background image

Botón de

reinicio

Fig. 23

Cepillo

Fig. 22

Correa

Pestañas

de traba

Fig. 21

Fig. 19

Pestaña de

traba de

la bolsa

Entrada de

la bolsa

Pestañas

INSTRUCCIONES DE USO

3.  Quite cuidadosamente todos los 

residuos del área de la correa y del 
cepillo. (Fig. 22)

6.  Jale la pestaña de cartón del borde 

de la bolsa HEPA. (Fig. 17 y Fig. 18) 
Esto cerrará la abertura de la bolsa 
HEPA, evitando que se desborde.

19

Instalación de la Bolsa HEPA para la 
Tierra

1.  Coloque el borde de la bolsa HEPA 

sobre la entrada de la bolsa.  Presione el 
borde de la bolsa HEPA contra las 
pestañas en el fondo del soporte de la 
bolsa. Luego gírelo sobre la entrada de 
la bolsa. (Fig. 19)

7.  Deseche la bolsa HEPA de la tierra.

NOTA:

Si la bolsa HEPA se llena o se 

tapa con polvo muy fino, puede impedir la 
circulación de aire por la misma. Esto 
puede afectar el rendimiento de su 
aspiradora. Le recomendamos que 
cambie su bolsa HEPA para la tierra una 
vez por mes, dependiendo del uso.

2.  Presione la parte superior del borde 

de la bolsa HEPA dentro de la entrada 
de la bolsa. El borde se encastrará
en su lugar cuando las pestañas de 
traba se enganchen en el borde de la 
bolsa HEPA.

3.  Verifique que toda la bolsa HEPA 

quede dentro de la bolsa exterior antes 
de cerrar la bolsa exterior.

4.  Verifique que el cierre de la bolsa 

exterior esté completamente cerrado.

4.  Tome el cepillo con la mano y 

levante el extremo izquierdo fuera 
de su ranura.  Luego, levante y 
quite el lado derecho.  Si la correa 
no está rota, el cepillo deberá estar 
tensionado.

5.  Quite la correa gastada o rota, y 

cualquier resto de correa rota, o 
desechos, antes de instalar una 
correa.

6.  Pase la correa impulsora con 

cuidado alrededor del eje del motor 
y luego sobre el cepillo. (Fig. 22) 

7.  Inserte el extremo derecho del 

cepillo deslizándolo dentro de su 
ranura.  Luego, presione 
firmemente con ambas manos el 
extremo izquierdo del cepillo dentro 
de su ranura.

8.  Verifique que la correa quede 

centrada sobre la zona elevada del 
cepillo.  Gire el cepillo con la mano.  
Debe moverse fácilmente.

9.  Vuelva a colocar la cubierta inferior 

alineando las pestañas del frente 
del cabezal.

10. Presione la cubierta inferior para 

encastrarla en su lugar.  Las 
pestañas de la cubierta inferior se 
trabarán al presionarla.  Verifique 
que las tres pestañas queden 
trabadas en su lugar.

11. Enchufe el cable de alimentación y 

encienda la aspiradora.

12. Si el cepillo no se mueve o la 

aspiradora no se enciende, llame al 
Servicio al Cliente al 
1 (800) 798-7398.

NOTA:

Para asegurar la mayor 

eficiencia de limpieza, deberá
inspeccionar la correa de la aspiradora 
por lo menos una vez al año.  Si la 
correa está estirada, rajada o gastada, 
deberá reemplazarla.

INSTRUCCIONES DE USO

Botón de Reinicio

Su aspiradora viene equipada con un 
interruptor automático para proteger a 
usted y a la aspiradora contra 
sobrecargas eléctricas.  Si se dispara el 
interruptor automático, el botón de 
reinicio se dará vuelta para indicar que la 
unidad debe ser reiniciada.
Esto es lo que debe hacer:
1.  Verifique que la aspiradora esté

apagada. Desenchufe el cable de 
alimentación.

2.  Dé vuelta la aspiradora, exponiendo 

la cubierta inferior.

3.  Quite la cubierta inferior. (Vea 

“Reemplazo de la Correa”).

4.  Revise el cepillo y quite todo lo que 

podría evitar que funcione 
normalmente.

5.  Revise que la correa no esté

gastada o dañada y reemplácela si 
es necesario.

6.  Mueva el cepillo con la mano para 

verificar que pueda girar fácilmente.

7.  Vuelva a colocar la cubierta inferior. 

(Vea “Reemplazo de la Correa”).

8.  Presione el botón de reinicio ubicado 

junto al botón de liberación del 
mango.  Esto reiniciará el interruptor 
automático.  (Fig. 23)

9.  Enchufe el cable de alimentación en 

el tomacorriente.

10. Encienda la aspiradora.

NOTA:

Si su aspiradora no funciona 

luego de seguir cuidadosamente estas 
instrucciones, llame al Servicio al Cliente 
al 1 (800) 798-7398.

20

Fig. 17

Fig. 18

Abierto

Cerrado

Fig. 20

Cubierta

Inferior

Reemplazo de la Correa

Ocasionalmente, deberá reemplazar la 
correa del cabezal eléctrico. La 
frecuencia con la que deberá
reemplazarla depende del uso.
Si el cepillo no gira al encender la 
aspiradora, haga lo siguiente:

CUIDADO:

Para evitar el riesgo de 

una descarga eléctrica, desenchufe la 
unidad antes de efectuar el 
mantenimiento.
1.  Desenchufe la aspiradora y déla 

vuelta, exponiendo la cubierta 
inferior.

2.  Presione hacia abajo las tres 

pestañas de traba. Esto liberará la 
cubierta inferior. (Fig. 20 y Fig. 21)

Eje del 

motor

Содержание UVC805

Страница 1: ... PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Balais de Classification Commerciale COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ...rd away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on the power cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from the nozzle opening rotating agitator and all oth...

Страница 3: ...ntie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation à l entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces qui aurait été effectués par une personne non autorisée par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est donnée seulement à l acheteur original de l unité et exclut toute autre garantie légale et ou conventionnell...

Страница 4: ... UN SUPPORT TECHNIQUE pour les modèles UVC805 UVC805B UVC805C Appelez au 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l est Veuillez Noter Pour obtenir une performance optimale remplacez le sac HEPA au moins une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Un remplacement du sac HEPA régulièrement peut être requis dépendant de l usage que vous en faites Appelez au 1 866 8...

Страница 5: ... ou un déchirement dans le sac à poussière De la poussière s échappe de l aspirateur 1 Remplacez la courroie 2 Réinstallez la courroie 1 Courroie cassée 2 Courroie installée incorrectement L agitateur ne tourne pas 1 Remplacez le sac à poussière HEPA 2 Enlevez l obstruction 3 Remplacez la courroie 4 Relisez les instructions d assemblage et désassemblez et réassemblez si nécessaire 5 Remplacez l ag...

Страница 6: ...pets Fig 12 Fig 8 Interconnecting Cord Clamp Fig 7 Interconnecting Cord Clamp Interconnecting Cord 2 Press the interconnecting cord into the cord clamp located on the inside of the carrying handle Fig 8 1 Push the power switch down The power switch will click into the I position This turns the vacuum on 2 Push the power switch from position I to position II for turbo power 3 Push the power switch ...

Страница 7: ...pirateur venait qu à surchauffer à cause d un sac HEPA rempli d un blocage ou d un blocage d agitateur votre aspirateur se mettrait en arrêt automatiquement Si cela se produisait 1 Assurez vous que votre aspirateur est en position d arrêt 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique 3 Vérifiez le sac HEPA et assurez vous qu il n est pas rempli ou bouché Voir Remplacement du sac HEP...

Страница 8: ...re inspectée au moins une fois par année La courroie devrait être remplacée si elle est étirée craquée ou usée INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Bouton de Réinitialisation Votre aspirateur est pourvu d un disjoncteur interne qui vous protège ainsi que votre aspirateur contre les surtensions électriques Si le disjoncteur est déclenché le bouton de réinitialisation va se déplacer afin d indiquer que l a...

Страница 9: ...ly 7 Replace the bottom plate See Changing the Vacuum Belt 8 Press the reset button located next to the handle release This will reset the circuit breaker Fig 23 9 Plug in the power cord to the electrical outlet 10 Press the power switch to start the vacuum NOTE If your vacuum fails to operate after you have carefully followed the instructions above please call Customer Service at 1 800 798 7398 8...

Страница 10: ...e bottom plate 10 Replace the three screws using a screw driver DO NOT over tighten Screws Fig 24 Fig 25 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 Utilisation de Votre Aspirateur Balais REMARQUE Votre aspirateur ne se mettra pas en marche si la poignée est en position verticale et verrouillée 1 Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180 d un côté ou de l autre pour libérer le cordon 2 Branchez le...

Страница 11: ... the wrapped cord Marche Planchers sans tapis tapis et moquettes ARRÊT Turbo Tapis plus épais Fig 12 Assemblage du Cordon 1 Le cordon de raccordement émerge du côté gauche à l arrière de la buse d aspiration et se raccorde à la poignée sous le support de dégagement rapide du cordon d alimentation Appuyez sur le cordon de raccordement à l intérieur de la pince du cordon située au dessus du verrou d...

Страница 12: ...arre de tension du sac Fig 4 2 Prenez le temps de vous assurer que les trous des vis sont bien alignés et insérez les vis Resserrez soigneusement les vis en utilisant un tournevis Fig 6 AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop Trop serrer pourrait entraîner l arrachement des filets à l intérieur des trous N utilisez pas l aspirateur sans que les vis de la poignée soient en place 124FMI Bulbs 2 pack XSL800...

Страница 13: ...uential damages so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purch...

Страница 14: ...No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 22 Use únicamente cables de extensión aprobados por UL o cUL para 15 amperes por lo menos Los cables de capacidad menor pueden recalentarse Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con él o sea arrastrado por debajo de la aspiradora 23 No introduzca ningún objeto en la punta del cabe...

Страница 15: ...pé endommagé laissé à l extérieur ou échappé à l eau Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC afin de le faire examiner réparer ou ajuster 6 Ne le tirez PAS ou ne le transportez PAS par le cordon d alimentation N utilisez PAS le cordon d alimentation comme étant une poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le cordon près d objets aux extrémités pointues Ne passez PAS l...

Страница 16: ...ltantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas e...

Страница 17: ...ra de la bolsa Fig 4 2 Tenga cuidado para que los agujeros del tornillo queden alineados y luego coloque el tornillo Ajuste cuidadosamente el tornillo con un destornillador Fig 6 CUIDADO No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin el tornillo del mango en su lugar POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelos UVC805 UVC805B UVC805C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes ...

Страница 18: ...te al salir de la fábrica Si se presenta algún problema menor puede solucionarse fácilmente encontrando su causa Por lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 22 INSTRUCCIONES DE USO Guardando Su Aspiradora Vertical 1 Cuando termine de aspirar apague la unidad moviendo la llave de encendido a la posición de apagado 2 Presione el mango de la aspiradora hacia delante para...

Страница 19: ...rotección Su aspiradora está equipada con un termostato montado en el motor Si su aspiradora se sobrecalienta debido a que la bolsa HEPA está llena atascamiento en la unidad o un bloqueo en el cepillo giratorio su aspiradora se apagará automáticamente Si pasa esto 1 Verifique que la aspiradora esté apagada 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Revise la bolsa HEPA y verifique que no esté llena o...

Страница 20: ...0 Presione la cubierta inferior para encastrarla en su lugar Las pestañas de la cubierta inferior se trabarán al presionarla Verifique que las tres pestañas queden trabadas en su lugar 11 Enchufe el cable de alimentación y encienda la aspiradora 12 Si el cepillo no se mueve o la aspiradora no se enciende llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 NOTA Para asegurar la mayor eficiencia de limpi...

Отзывы: