background image

Interrupteur 

Arrêt/Marche/Turbo

Fig. 11

Fig. 7

Pince du cordon 
de raccordement

Cordon de

raccordement

PROBLEM SOLVING

This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it 
was shipped from the factory.  If a minor problem occurs, it usually can be solved quite 
easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your 
convenience.

PROBLEM POSSIBLE 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION 

Cleaner Won’t 

Run 

1. Not 

properly 

plugged 

into 

wall outlet. 

2.  The handle is in the upright 

and locked  position. 

3.  No electricity in wall outlet. 
4.  Power switch not turned to 

on position. 

5.  Motor thermostat tripped. 
6. Circuit 

breaker 

tripped. 

1. 

Plug in firmly. 

2. 

Press on the handle release. 

3. 

Reset household circuit breaker 
or replace fuse. 

4. 

Push power to on position.  

5. 

Unplug the power cord and let 
the motor cool down for about  
45 minutes. 

6. 

Press the reset button. 

Cleaner Won't 

Pick Up 

1.  Full or clogged HEPA dust     

bag. 

2.  Clogged agitator, tube, or 

bag inlet. 

3. Broken 

belt. 

4.  Handle not assembled 

properly. 

5.  Agitator bristles are worn 

down. 

6.  Agitator caps are not 

installed evenly on both 
sides. 

7. Clogged 

power 

nozzle. 

8.  Clog in the bag inlet or 

lower handle. 

1. 

Change HEPA dust bag.  

2. Remove 

obstruction. 

3. 

Replace belt.  

4. Review 

assembly 

instructions 

and disassemble/reassemble as 
necessary. 

5. Replace 

agitator. 

6. Re-install 

agitator. 

7. 

Remove agitator and check 
nozzle for blockages. 

8. 

Remove the dust bag. Then 
remove the bag inlet from the 
hose tube and check for 
blockages within the bag inlet 
and lower handle tube. 

Agitator Does 

Not Turn 

1. Broken 

belt. 

2. 

Belt installed incorrectly. 

1. 

Replace belt.  

2. Re-install 

belt. 

Dust 

Escaping 

from Vacuum 

1. 

Dust bag is full. 

2. 

Dust bag is not installed 
correctly. 

3. 

There is a hole or puncture 
in the dust bag. 

1. 

Replace dust bag. 

2. 

Review dust bag installation 
instructions. 

3. 

Replace dust bag. 

10

OPERATING INSTRUCTIONS

Storing Your Upright Vacuum

1.

When you are finished vacuuming,  
turn the unit “Off” by pushing the 
power switch to the “Off” position.

2.

Press the vacuum handle forward 
into the upright and locked position.

3.  Wrap the power cord around the 

quick release holder and the 
lower cord holder.  

4.  Attach the u-shaped power cable 

clamp, located on the plug, to the 
wrapped cord.

Marche 

= (Planchers sans 

tapis, tapis et 
moquettes)

= ARRÊT

= Turbo 

(Tapis plus épais)

Fig. 12

Assemblage du Cordon 

1. Le cordon de raccordement émerge du 

côté gauche à l’arrière de la buse 
d’aspiration et se raccorde à la poignée 
sous le support de dégagement rapide 
du  cordon d’alimentation.  Appuyez sur 
le cordon de raccordement à l’intérieur 
de la pince du cordon située au-dessus 
du verrou du pivot. (Fig. 7)

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

6.  Pour dérouler le cordon d’alimentation, 

tournez le crochet du cordon à
dégagement rapide vers la gauche ou 
vers la droite. 

AVERTISSEMENT:

Ne branchez pas le 

cordon d’alimentation si l’interrupteur est 
en position «

I

» ou «

II

».

AVERTISSEMENT:

Assurez-vous qu’il 

y a un sac HEPA en place avant d’utiliser 
l’aspirateur.  N’utilisez PAS l’aspirateur 
sans un sac HEPA.   
7.   Branchez le cordon d’alimentation 

dans une prise électrique et appuyez 
sur l’interrupteur Marche/Arrêt/Turbo 
lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.

REMARQUE:

Votre aspirateur ne se 

mettra pas en marche si la poignée est en 
position verticale et verrouillée.  Appuyez 
sur le bouton de dégagement de la 
poignée et mettez en marche votre 
aspirateur en utilisant l’interrupteur.

AVERTISSEMENT:

Éviter de laisser 

l’aspirateur au même endroit pour une 
longue période de temps, particulièrement 
sur du tapis épais.

29

Interrupteur Arrêt/Marche/Turbo

L’interrupteur possède deux 
ajustements de vitesse.  La position «

I

»

devrait être utilisé sur les tapis, les 
planchers sans tapis et les moquettes.  
La position «

II

» possède plus de 

puissance et est conçue pour les tapis 
plus épais.

1.   Poussez l’interrupteur vers le bas.  

L’interrupteur sera en position «

I

».  

Ceci mettra l’aspirateur en marche.

2.   Poussez l’interrupteur de la position «

I

»

vers la position «

II

» pour la puissance 

turbo.

3.   Poussez l’aspirateur en position «

O

»

pour arrêter l’aspirateur.

Fig. 8

Pince du

cordon de

raccordement

2. Insérez le cordon de 

raccordement à
l’intérieur de la 
pince situé à
l’intérieur de la
poignée de
transport. (Fig. 8)

3. Assurez-vous que 

le support de 
dégagement rapide du cordon  
d’alimentation est aligné vers le haut.

4.   Enlevez l’attache pour fil situé sur le 

cordon d’alimentation.

5.  Enroulez le cordon en le tortillant 

autour du support de dégagement 
rapide du cordon d’alimentation et le 
crochet inférieur du cordon 
d’alimentation. (Fig. 9 et 10)

Fig. 9

Support de

dégagement

rapide du cordon

d’alimentation

Fig. 10

Crochet inférieur

du cordon

d’alimentation

Содержание UVC805

Страница 1: ... PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Balais de Classification Commerciale COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ...rd away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on the power cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from the nozzle opening rotating agitator and all oth...

Страница 3: ...ntie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation à l entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces qui aurait été effectués par une personne non autorisée par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est donnée seulement à l acheteur original de l unité et exclut toute autre garantie légale et ou conventionnell...

Страница 4: ... UN SUPPORT TECHNIQUE pour les modèles UVC805 UVC805B UVC805C Appelez au 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l est Veuillez Noter Pour obtenir une performance optimale remplacez le sac HEPA au moins une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Un remplacement du sac HEPA régulièrement peut être requis dépendant de l usage que vous en faites Appelez au 1 866 8...

Страница 5: ... ou un déchirement dans le sac à poussière De la poussière s échappe de l aspirateur 1 Remplacez la courroie 2 Réinstallez la courroie 1 Courroie cassée 2 Courroie installée incorrectement L agitateur ne tourne pas 1 Remplacez le sac à poussière HEPA 2 Enlevez l obstruction 3 Remplacez la courroie 4 Relisez les instructions d assemblage et désassemblez et réassemblez si nécessaire 5 Remplacez l ag...

Страница 6: ...pets Fig 12 Fig 8 Interconnecting Cord Clamp Fig 7 Interconnecting Cord Clamp Interconnecting Cord 2 Press the interconnecting cord into the cord clamp located on the inside of the carrying handle Fig 8 1 Push the power switch down The power switch will click into the I position This turns the vacuum on 2 Push the power switch from position I to position II for turbo power 3 Push the power switch ...

Страница 7: ...pirateur venait qu à surchauffer à cause d un sac HEPA rempli d un blocage ou d un blocage d agitateur votre aspirateur se mettrait en arrêt automatiquement Si cela se produisait 1 Assurez vous que votre aspirateur est en position d arrêt 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique 3 Vérifiez le sac HEPA et assurez vous qu il n est pas rempli ou bouché Voir Remplacement du sac HEP...

Страница 8: ...re inspectée au moins une fois par année La courroie devrait être remplacée si elle est étirée craquée ou usée INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Bouton de Réinitialisation Votre aspirateur est pourvu d un disjoncteur interne qui vous protège ainsi que votre aspirateur contre les surtensions électriques Si le disjoncteur est déclenché le bouton de réinitialisation va se déplacer afin d indiquer que l a...

Страница 9: ...ly 7 Replace the bottom plate See Changing the Vacuum Belt 8 Press the reset button located next to the handle release This will reset the circuit breaker Fig 23 9 Plug in the power cord to the electrical outlet 10 Press the power switch to start the vacuum NOTE If your vacuum fails to operate after you have carefully followed the instructions above please call Customer Service at 1 800 798 7398 8...

Страница 10: ...e bottom plate 10 Replace the three screws using a screw driver DO NOT over tighten Screws Fig 24 Fig 25 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 Utilisation de Votre Aspirateur Balais REMARQUE Votre aspirateur ne se mettra pas en marche si la poignée est en position verticale et verrouillée 1 Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180 d un côté ou de l autre pour libérer le cordon 2 Branchez le...

Страница 11: ... the wrapped cord Marche Planchers sans tapis tapis et moquettes ARRÊT Turbo Tapis plus épais Fig 12 Assemblage du Cordon 1 Le cordon de raccordement émerge du côté gauche à l arrière de la buse d aspiration et se raccorde à la poignée sous le support de dégagement rapide du cordon d alimentation Appuyez sur le cordon de raccordement à l intérieur de la pince du cordon située au dessus du verrou d...

Страница 12: ...arre de tension du sac Fig 4 2 Prenez le temps de vous assurer que les trous des vis sont bien alignés et insérez les vis Resserrez soigneusement les vis en utilisant un tournevis Fig 6 AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop Trop serrer pourrait entraîner l arrachement des filets à l intérieur des trous N utilisez pas l aspirateur sans que les vis de la poignée soient en place 124FMI Bulbs 2 pack XSL800...

Страница 13: ...uential damages so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purch...

Страница 14: ...No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 22 Use únicamente cables de extensión aprobados por UL o cUL para 15 amperes por lo menos Los cables de capacidad menor pueden recalentarse Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con él o sea arrastrado por debajo de la aspiradora 23 No introduzca ningún objeto en la punta del cabe...

Страница 15: ...pé endommagé laissé à l extérieur ou échappé à l eau Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC afin de le faire examiner réparer ou ajuster 6 Ne le tirez PAS ou ne le transportez PAS par le cordon d alimentation N utilisez PAS le cordon d alimentation comme étant une poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le cordon près d objets aux extrémités pointues Ne passez PAS l...

Страница 16: ...ltantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas e...

Страница 17: ...ra de la bolsa Fig 4 2 Tenga cuidado para que los agujeros del tornillo queden alineados y luego coloque el tornillo Ajuste cuidadosamente el tornillo con un destornillador Fig 6 CUIDADO No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin el tornillo del mango en su lugar POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelos UVC805 UVC805B UVC805C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes ...

Страница 18: ...te al salir de la fábrica Si se presenta algún problema menor puede solucionarse fácilmente encontrando su causa Por lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 22 INSTRUCCIONES DE USO Guardando Su Aspiradora Vertical 1 Cuando termine de aspirar apague la unidad moviendo la llave de encendido a la posición de apagado 2 Presione el mango de la aspiradora hacia delante para...

Страница 19: ...rotección Su aspiradora está equipada con un termostato montado en el motor Si su aspiradora se sobrecalienta debido a que la bolsa HEPA está llena atascamiento en la unidad o un bloqueo en el cepillo giratorio su aspiradora se apagará automáticamente Si pasa esto 1 Verifique que la aspiradora esté apagada 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Revise la bolsa HEPA y verifique que no esté llena o...

Страница 20: ...0 Presione la cubierta inferior para encastrarla en su lugar Las pestañas de la cubierta inferior se trabarán al presionarla Verifique que las tres pestañas queden trabadas en su lugar 11 Enchufe el cable de alimentación y encienda la aspiradora 12 Si el cepillo no se mueve o la aspiradora no se enciende llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 NOTA Para asegurar la mayor eficiencia de limpi...

Отзывы: