OPERATING INSTRUCTIONS
CONSIGNES D’UTILISATION
Carpet Height Selector
This upright vacuum can be used on
multiple types of carpeting, bare floors
or upholstery with attachments.
To select a pile height setting:
1. Turn vacuum cleaner "Off".
2. Select a pile height setting by
sliding the carpet height selector
to the desired setting. (Fig. 4)
Removing & Emptying Dust Cup
HIGH
:
shag carpet, long pile,
plush scatter rugs, tools
MED
:
medium to long pile
LOW
:
short to medium pile,
bare floors
FLOOR
: very low pile, bare
floors
Suggested Pile Height Setting:
You may need to raise the height of the
vacuum to make some jobs easier,
such as scatter rugs and longer pile
carpets. Suggested settings are:
Warning:
To reduce the risk of electric
shock, the power cord must be
disconnected before removing the dust
cup, dust cup filter,changing the filters or
performing maintenance/trouble shooting
checks.
The “Dust Cup” must always be emptied
when the dirt level reaches the "FULL"
line on the dust cup. To remove the dust
cup from the vacuum:
Avertissement:
Afin de réduire les
risques de choc électrique, le cordon
d’alimentation doit être débranché avant de
retirer la coupelle ou le filtre HEPA, de
changer le filtre et de procéder à l’entretien
ou au dépannage.
Le filtre pré-moteur est situé dans
l’aspirateur, sous la coupelle de
poussière. Veuillez prendre note que ce
filtre peut être lavé en le rinçant à l’eau
tiède. Laissez toujours au filtre pré-
moteur le temps de sécher à l’air durant
24 heures avant de le replacer dans
l’aspirateur. N’utilisez pas de séchoir à
cheveux pour le sécher. Séchez à l’air
seulement. Pour retirer le filtre pré-
moteur :
1. Retirez la coupelle de poussière (voir
page 5 pour les instructions sur le
retrait de la coupelle).
2. Tenez le couvercle du filtre pré-
moteur et tournez-le dans le sens
antihoraire pour le déverrouiller. Tirez
dessus pour le retirez. (fig. 15)
3. Retirez le filtre pré-moteur et
nettoyez-le en le rinçant à l’eau tiède.
4. Après un séchage à l’air de 24
heures, replacez-le dans l’aspirateur.
5. Pour replacer le couvercle du filtre
pré-moteur, insérez les verrous dans
leur cavité et tournez dans le sens
horaire pour verrouiller.
Avertissement:
Afin de réduire
les risques de choc électrique, le
cordon d’alimentation doit être débranché
avant de retirer la coupelle ou le filtre
HEPA, de changer le filtre et de procéder
à l’entretien ou au dépannage.
Avertissement
:
Afin de réduire
les risques de choc électrique, le
cordon d’alimentation doit être débranché
avant de retirer la coupelle ou le filtre
HEPA, de changer le filtre et de procéder
à l’entretien ou au dépannage.
La coupelle peut être
lavée à l’eau tiède.
N’utilisez pas de
détergent fort.
Assurez-vous que la
coupelle est
entièrement sèche
avant de la remettre
dans l’aspirateur. (fig.
17) Ne pas laver au
lave-vaisselle.
18
Fig. 17
Couvercle
du filtre
pré-moteur
Filtre
pré-moteur
Verrous
Fig. 15
Fig. 16
Changement et nettoyage du filtre
pré-moteur
Le filtre d’échappement est situé à
l’avant de l’appareil, sous la coupelle.
Afin de retirer le filtre d'échappement,
vous devez d’abord retirer son couvercle.
1. Vérifiez l’état du filtre d’échappement
fréquemment et remplacez-le avec un
filtre neuf lorsqu’il est sale.
2. Retirez le couvercle du filtre
d’échappement. (fig. 16).3.
Retirez le filtre d’échappement.
4. Rincez le filtre à l’eau tiède et laissez
sécher à l’air durant 24 heures avant
de le replacer dans l’aspirateur.
N’utilisez pas de laveuse pour rincer
le filtre. N’utilisez pas de séchoir à
cheveux pour le sécher. Séchez à
l’air seulement. N’utilisez jamais
l’aspirateur sans que tous ses filtres
soient en place.
5. Une fois le filtre sec, replacez-le dans
l’aspirateur et replacez son couvercle.
Remarque :
Un filtre très souillé ou
obstrué devrait être nettoyé entièrement
à l’eau froide. Un détergent doux peut
être utilisé au besoin.
1. Press down on the dust cup
release button that is located on
the handle of the dust cup.
(Fig. 6)
2. Holding the dust cup from the
handle, pull the dust cup out
from the vacuum. (Fig. 7)
3. To empty the dust cup, hold it by
the handle over a garbage can
and press on the trap door
release button to empty. (Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 7
Place unit in "
HIGH
" setting when using
attachments to prevent possible floor
damage. Always set the Carpet to Floor
selector to “Floor” setting when using
the accessories. (Fig. 5)
Attention
: Special care is required
when vacuuming certain types of carpet
or floor covering. Always check the
carpet or floor covering manufacturer's
recommended cleaning instructions
before vacuuming.
Trap Door
Release
Nettoyage de la coupelle
Changement et nettoyage du filtre
d’échappement
Fig. 8
Fig. 5
5