background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES D’UTILISATION

Carpet Height Selector 

This upright vacuum can be used on 

multiple types of carpeting, bare floors 

or upholstery with attachments. 

To select a pile height setting:

1. Turn vacuum cleaner "Off".

2. Select a pile height setting by 

sliding the carpet height selector 

to the desired setting. (Fig. 4)

Removing & Emptying Dust Cup

HIGH

:

shag carpet, long pile, 

plush scatter rugs, tools

MED

:

medium to long pile

LOW

:

short to medium pile, 

bare floors

FLOOR

: very low pile, bare 

floors

Suggested Pile Height Setting:

You may need to raise the height of the 

vacuum to make some jobs easier, 

such as scatter rugs and longer pile 

carpets. Suggested settings are:

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, dust cup filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.
The “Dust Cup” must always be emptied 

when the dirt level reaches the "FULL" 

line on the dust cup. To remove the dust 

cup from the vacuum:

Avertissement:

Afin de réduire les 

risques de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché avant de 

retirer la coupelle ou le filtre HEPA, de 

changer le filtre et de procéder à l’entretien 

ou au dépannage.
Le filtre pré-moteur est situé dans 

l’aspirateur, sous la coupelle de 

poussière. Veuillez prendre note que ce 

filtre peut être lavé en le rinçant à l’eau 

tiède. Laissez toujours au filtre pré-

moteur le temps de sécher à l’air durant 

24 heures avant de le replacer dans 

l’aspirateur. N’utilisez pas de séchoir à

cheveux pour le sécher. Séchez à l’air 

seulement. Pour retirer le filtre pré-

moteur :

1. Retirez la coupelle de poussière (voir 

page 5 pour les instructions sur le 

retrait de la coupelle).

2. Tenez le couvercle du filtre pré-

moteur et tournez-le dans le sens 

antihoraire pour le déverrouiller. Tirez 

dessus pour le retirez. (fig. 15)

3. Retirez le filtre pré-moteur et 

nettoyez-le en le rinçant à l’eau tiède.

4. Après un séchage à l’air de 24 

heures, replacez-le dans l’aspirateur.

5. Pour replacer le couvercle du filtre 

pré-moteur, insérez les verrous dans 

leur cavité et tournez dans le sens 

horaire pour verrouiller.

Avertissement:

Afin de réduire 

les risques de choc électrique, le 

cordon d’alimentation doit être débranché

avant de retirer la coupelle ou le filtre 

HEPA, de changer le filtre et de procéder 

à l’entretien ou au dépannage.

Avertissement

:

Afin de réduire 

les risques de choc électrique, le 

cordon d’alimentation doit être débranché

avant de retirer la coupelle ou le filtre 

HEPA, de changer le filtre et de procéder 

à l’entretien ou au dépannage.
La coupelle peut être 

lavée à l’eau tiède.

N’utilisez pas de 

détergent fort.

Assurez-vous que la 

coupelle est 

entièrement sèche 

avant de la remettre 

dans l’aspirateur. (fig. 

17) Ne pas laver au 

lave-vaisselle.

18

Fig. 17

Couvercle 

du filtre 

pré-moteur

Filtre 

pré-moteur

Verrous

Fig. 15

Fig. 16

Changement et nettoyage du filtre 
pré-moteur

Le filtre d’échappement est situé à

l’avant de l’appareil, sous la coupelle.

Afin de retirer le filtre d'échappement, 

vous devez d’abord retirer son couvercle.

1. Vérifiez l’état du filtre d’échappement 

fréquemment et remplacez-le avec un 

filtre neuf lorsqu’il est sale.

2. Retirez le couvercle du filtre 

d’échappement. (fig. 16).3.

Retirez le filtre d’échappement.

4. Rincez le filtre à l’eau tiède et laissez 

sécher à l’air durant 24 heures avant 

de le replacer dans l’aspirateur.

N’utilisez pas de laveuse pour rincer 

le filtre. N’utilisez pas de séchoir à

cheveux pour le sécher. Séchez à

l’air seulement. N’utilisez jamais 

l’aspirateur sans que tous ses filtres 

soient en place.

5. Une fois le filtre sec, replacez-le dans 

l’aspirateur et replacez son couvercle.

Remarque :

Un filtre très souillé ou 

obstrué devrait être nettoyé entièrement 

à l’eau froide. Un détergent doux peut 

être utilisé au besoin.

1. Press down on the dust cup 

release button that is located on 

the handle of the dust cup. 

(Fig. 6)

2. Holding the dust cup from the 

handle, pull the dust cup out 

from the vacuum. (Fig. 7)

3. To empty the dust cup, hold it by 

the handle over a garbage can 

and press on the trap door 

release button to empty. (Fig. 8)

Fig. 4

Fig. 6

Fig. 7

Place unit in "

HIGH

" setting when using 

attachments to prevent possible floor 

damage. Always set the Carpet to Floor 

selector to “Floor” setting when using 

the accessories. (Fig. 5)

Attention

: Special care is required 

when vacuuming certain types of carpet 

or floor covering. Always check the 

carpet or floor covering manufacturer's 

recommended cleaning instructions 

before vacuuming.

Trap Door

Release

Nettoyage de la coupelle

Changement et nettoyage du filtre 

d’échappement

Fig. 8

Fig. 5

5

Содержание Pursuit V209AF

Страница 1: ...YCLONIQUE SANS SAC OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle V209AF 120V 60Hz 12 Amps EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tél 866 98shark www sharkvac com ...

Страница 2: ...n cas peu probable d une notification de sécurité du produit En renvoyant cette carte vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions U S EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ___________________________________________...

Страница 3: ...ois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre de coupelle à poussière HEPA est lavable Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bride et rincez la sous le robinet jusqu à ce que la poussière visible soit éliminée Le filtre H...

Страница 4: ...obstrué 4 Orifice d entrée de poussière obstrué 5 Boyau obstrué 6 Courroie cassée 7 Boyau mal inséré 8 Filtres sales 1 Nettoyez la coupelle page 16 2 Corrigez le réglage page 16 3 Retirez toute obstruction 4 Retirez le couvercle de l électrobrosse et retirez toute obstruction 5 Retirez toute obstruction 6 Remplacez la courroie page 19 7 Insérez bien le boyau 8 Nettoyez ou remplacez les filtres pag...

Страница 5: ...d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filt...

Страница 6: ...que le cordon d alimentation doit être débranché avant de retirer la coupelle ou le filtre HEPA de changer le filtre et de procéder à l entretien ou au dépannage Avertissement Afin de réduire les risques de choc électrique le cordon d alimentation doit être débranché avant de retirer la coupelle ou le filtre HEPA de changer le filtre et de procéder à l entretien ou au dépannage La coupelle peut êt...

Страница 7: ...re le temps de sécher à l air durant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur N utilisez jamais l aspirateur sans que le filtre secondaire soit en place Fig 14 Warning Always empty the dust cup and clean the HEPA dust cup filter before each use and during prolonged usage Never over fill the dust cup remove dirt and clean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied during pro...

Страница 8: ... Do not use a washing machine to rinse the filter Do not use a hair dryer to dry the filter Air dry only Never operate the vacuum without ALL the filters in place 5 When the filter is dry replace into the vacuum and replace the filter cover Note A severely soiled or clogged filter should be thoroughly washed with fresh tepid water A mild detergent may be used if required Réglage de hauteur des poi...

Страница 9: ...ition allumée On pour démarrer l aspirateur 4 Pour libérer la poignée pesez sur l électrobrosse avec votre pied et tirez la poignée vers l arrière 5 Lorsque vous utilisez des accessoires maintenez l aspirateur en position debout fig 3 Mise en garde NE DÉPLACEZ PAS l aspirateur à travers la pièce en tirant sur son boyau sans quoi il pourrait tomber et causer des dommages Lorsque vous utilisez les a...

Страница 10: ...o on 4 Reset motor thermostat page 8 5 Reset circuit breaker or replace fuse Cleaner Won t Pick Up 1 Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle 4 Clogged dust inlet port 5 Clogged hose 6 Broken belt 7 Hose not inserted fully 8 Dirty filters 1 Clean dust cup page 5 2 Adjust setting page 5 3 Remove obstruction 4 Remove power head cover and remove obstruction 5 Remove obstr...

Страница 11: ...shable They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and rinse under a tap until all observable dirt has been removed Some discoloration of the HEPA filter material ...

Страница 12: ...del V209AF CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour usage domestique seulement Lors de l utilisation de votre aspirateur Cyclonique sans sac debout des précautions élémentaires doivent être observées dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 NE LAISSEZ PAS l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché D...

Отзывы: