background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

14

15

w w w. Po wer edL i f t Away.com

EMPTY THE DUST CUP
1

 

 Pull up on the dust cup release latch and lift 

the dustcup off the pod.

2

 

 Holding the dust cup over a garbage bag or can, 

press the bottom empty release latch.

3

 

 Press the top dust cup release latch to access 

the dust screen and remove built-up debris as 

required.

MAINTENANCE

COMMENT VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1

 

 Tirez sur la poignée de dégagement du récipient 

à poussière et soulevez-le du réceptacle.

2

 

 En tenant le récipient à poussière au-dessus 

d’un sac à déchets ou de la corbeille, appuyez 

sur la poignée de vidange du bas.

3

 

 Appuyez sur la poignée de dégagement du 

dessus du récipient à poussière pour accéder à la 

grille, et retirez les débris accumulés au besoin.

ENTRETIEN

VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA
1

 

 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del 

recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y 

sáquela del receptáculo.

2

 

 Mientras sostiene el recipiente para la tierra sobre 

una bolsa o un bote de basura, presione el pestillo de 

liberación vacío de la parte inferior.

3

 

 Presione el pestillo de liberación del recipiente para la 

tierra superior para tener acceso al separador de polvo 

y eliminar los restos acumulados, según se requiera.

MANTENIMIENTO

1

2

3

CLEAN THE FILTERS  

See cleaning schedule on page 2
4

 

 With the dust cup removed, remove and rinse 

the foam and felt filters every 3 months. Let air 

dry completely before replacing. Hand wash 

only. Tap loose dirt off filters between washes 

as needed. 

5

 

 Once a year open the filter grill and remove 

and rinse the HEPA filter. Let air dry completely 

before replacing. Hand wash only.

MAINTENANCE

 NETTOYAGE DES FILTRES  

Voir le calendrier de nettoyage en page 2
 4

 

 Une fois le récipient à poussière retiré, retirer 

et rincer les filtres de mousse et de feutre tous 

les trois mois. Laissez sécher entièrement à 

l’air libre avant de le remettre en place. Laver à 

la main seulement. Tapoter les filtres entre les 

lavages au besoin pour retirer la saleté. 

5

 

 Une fois l’an, ouvrir la grille du filtre et 

nettoyer le filtre HEPA. Tirer sur la languette de 

dégagement de la porte du filtre HEPA dans le 

bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au 

filtre HEPA. Rincer et laisser sécher entièrement 

à l’air libre avant de le remettre en place Laver 

à la main seulement.

ENTRETIEN

LIMPIE LOS FILTROS  

Consulte el cronograma de limpieza en la 

página 2
4

 

 Con el recipiente para la tierra retirado, retire 

y enjuague los filtros de espuma y de fieltro 

cada 3 meses. Deje secar por completo antes 

de volver a colocarlo. Lave a mano únicamente. 

Dé golpecitos para sacar la tierra de los filtros 

entre los lavados, según sea necesario. 

5

 

 Abra una vez por año la reja del filtro y limpie 

el filtro de aire de partículas de alta eficiencia 

(High-efficiency particulate air, HEPA). Jale la 

guía de deslizamiento de liberación de la puerta 

de HEPA que se encuentra en la parte inferior 

de la reja del RECEPTÁCULO para obtener 

acceso al filtro HEPA. Enjuague y deje secar por 

completo antes de volver a colocarlo. Lave a 

mano únicamente.

MANTENIMIENTO

5

HEPA

4

FOAM FILTER

FILTER FRAME

FELT FILTER

Содержание NV652

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV652 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV652 MANUAL DEL USUARIO NV652 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...nce basic safety precautions should always be observed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped...

Страница 3: ...es tóxicas tales como lavandina amoníaco o destapa cañerías 35 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura diluyente de pintura substancias antipolilla polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos 36 NO aspire ningún líquido 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas úsela únicamente en superficies secas 39 ...

Страница 4: ...tada en alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE Alfombra THEN 4 2 3 1 1 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes THICK CARPET AREA RUG avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis épais et à poils longs les carpettes et les tapis spéciaux particulièrement lorsqu il est difficile de pousser ou de tir...

Страница 5: ...atif dans les escaliers ou ailleurs LIMPIEZA CON LIFT AWAY Utilícelo para la limpieza portátil en las escaleras o en cualquier lado 1 Appuyez sur LIFT AWAY pour détacher le réceptacle du tube 2 Pour nettoyer avec le boyau appuyez sur le bouton de dégagement du TUBE ou de la POIGNÉE puis levez la poignée vers le haut 3 Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteu...

Страница 6: ...50 Deux outils de nettoyage en un La tuyère vous permet de mieux atteindre des espaces restreints tandis que la brosse à épousseter peut nettoyer une multitude de surfaces Quitapolvo Cabezal esquinero 158FLI650 Dos herramientas de limpieza en una La herramienta para grietas le proporciona un alcance de limpieza extendido para los espacios pequeños mientras que el cepillo de espolvoreo limpia diver...

Страница 7: ...quick cord access rotate upper hook 180 and remove cord Rotate it back for cord storage HELPFUL TIPS CONSEILS UTILES BOTÓN DE ENCENDIDO 1 El botón POWER Encendido enciende la aspiradora SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA 2 Al seleccionar Hard Floor se detiene el cepillo giratorio y le permite limpiar pisos duros y por encima del nivel del piso con facilidad Los ajustes de Thick Carpet Area Rug y Carpe...

Страница 8: ... loose dirt off filters between washes as needed 5 Once a year open the filter grill and remove and rinse the HEPA filter Let air dry completely before replacing Hand wash only MAINTENANCE NETTOYAGE DES FILTRES Voir le calendrier de nettoyage en page 2 4 Une fois le récipient à poussière retiré retirer et rincer les filtres de mousse et de feutre tous les trois mois Laissez sécher entièrement à l ...

Страница 9: ...o La aspiradora levanta tapetes pequeños Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón POWER Encendido para limpiar únicamente con succión El cepillo giratorio no gira Jale el mango hacia usted y libere la boquilla de piso para desconectar la característica de autoapagado Asegúrese de que el selector de altura de alfombra no esté en la configuración HARD...

Страница 10: ... for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province IMPORTANT Carefully pack item to avoid damage in ship...

Страница 11: ...specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí i...

Отзывы: