background image

Hard Floor

Carpet

Deep Carpet

 

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

12

13

w w w. Po wer edL i f t Away.com

HEADLIGHTS

4

 

  Illuminozzle designed to illuminate debris in dark areas, 

the headlights illuminate any time the power is on. The 

headlights are long-lasting and designed to last the life of 

the vacuum.

 

 The LED light on the Illuminator handle will enable you to 
see dark areas when using the handheld accessories. 

FILTERS
5

 

 Remember to clean your filters regularly under normal use. 

Also, for optimal performance, tap clean filters between 

washes as needed.

HELPFUL TIPS

LUMIÈRES
4

 

  Le phare Illuminozzle est conçu pour éclairer 

les débris dans les coins sombres, et s’allume 

lorsque l’appareil est en marche. Le phare est 

de longue durée et est conçu pour durer toute 

la vie de l’aspirateur.

 

 La lumière à DEL du phare de la poignée vous 

permettra de voir dans les coins sombres 

lorsque vous utilisez les accessoires portatifs. 

FILTRES
5

 

 N’oubliez pas de nettoyer vos filtres 

régulièrement en situation d’usage normal. 

Également, pour un rendement optimal, 

nettoyez les filtres neufs entre les lavages en 

tapotant légèrement au besoin.

CONSEILS UTILES

FAROS

4

 

  Boquilla de iluminación diseñada para iluminar 

restos en zonas oscuras, los faros iluminan 

siempre que esté encendida la aspiradora. Los 

faros tienen larga duración y están diseñados para 

durar lo que dure la vida útil de la aspiradora.

 

 La luz de LED que se encuentra en el mango 

iluminador le permitirá ver zonas oscuras 

cuando utilice los accesorios portátiles. 

FILTROS
5

 

 Acuérdese de limpiar los filtros en forma 

regular durante el uso normal. Además, para 

tener un rendimiento óptimo, dé golpecitos para 

limpiar los filtros entre los lavados, según sea 

necesario.

CONSEJOS 

ÚTILES

4

5

POWER BUTTON
1

 

 The POWER button turns the vacuum on.

SURFACE SELECTOR

2

 

 Selecting the Hard Floor setting will stop the 

brushroll from spinning and allow you to clean 

bare floor and above floor surfaces with ease. 

Thick Carpet/Area Rug and Carpet/Low Pile 

settings refer to the strength of the suction 

power. “Carpet/Low Pile” is the default carpet 

setting and gives you the greatest suction 

and deep cleaning power. “Thick Carpet/Area 

Rug” deep cleans higher pile, thicker carpets, 

specialty carpets, and area rugs with less 

suction. If the vacuum is difficult to push or pull 

on certain carpets or area rugs, you can either 

disengage the brush roll and use the suction 

only setting or switch the surface selector to 

Thick Carpet/Area Rug mode.

 

 NOTE

: For deep cleaning per ASTM F 608 

(embedded dirt in carpets) please set to 

CARPET/LOW PILE.

CORD HOOKS

3

 

 For quick cord access, rotate upper hook 

180° and remove cord. Rotate it back for cord 

storage. 

HELPFUL TIPS

CONSEILS UTILES

BOTÓN DE ENCENDIDO
1

 

 El botón “POWER” (Encendido) enciende la 

aspiradora.

SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA

2

 

 Al seleccionar Hard Floor, se detiene el cepillo 

giratorio y le permite limpiar pisos duros y por 

encima del nivel del piso con facilidad. Los 

ajustes de Thick Carpet/Area Rug y Carpet/Low 

Pile se refieren al poder de succión. “Carpet/

Low Pile” es el ajuste normal para alfombras 

y le brinda la máxima succión y la potencia 

necesaria para una limpieza profunda. “Thick 

Carpet/Area Rug” limpia a fondo las alfombras 

más altas y gruesas, las alfombras especiales y 

los tapetes, utilizando menos poder de succión. 

Si le resulta difícil mover la aspiradora sobre 

ciertas alfombras o tapetes, puede desactivar 

el cepillo giratorio y usar solamente la succión, 

o mover el selector de superficie al modo “Thick 

Carpet/Area Rug”.

 

 NOTA

: Para una limpieza profunda de acuerdo 

con la ASTM F 608 (suciedad incrustada en las 

alfombras) coloque el ajuste en CARPET/LOW 

PILE.

GANCHOS PARA CABLES
3

 

 Para tener un acceso rápido a los cables, gire el 

gancho superior 180° y retire el cable. Vuelva a 

girarlo para almacenar el cable. 

CONSEJOS 

ÚTILES

1

3

2

BOUTON POWER
1

 

 Le bouton POWER met en marche l’aspirateur.

SÉLECTEUR DE SURFACE

2

 

 Lorsque le réglage pour revêtements de sol 

durs HARD FLOOR est sélectionné, la brosse 

rotative cesse de tourner, ce qui vous permet 

de nettoyer aisément les planchers nus et les 

surfaces surélevées. Les réglages pour tapis 

épais et carpettes THICK CARPET/AREA RUG et 

pour tapis réguliers et à poils courts CARPET/

LOW PILE correspondent à des puissances 

d’aspiration. Le réglage pour tapis réguliers et 

à poils courts CARPET/LOW PILE est le réglage 

pour tapis par défaut; il offre la puissance 

d’aspiration la plus élevée pour un nettoyage 

en profondeur. Le réglage pour tapis épais et 

carpettes THICK CARPET/AREA RUG permet de 

nettoyer en profondeur les tapis épais, à poils 

longs ou spéciaux ainsi que les carpettes avec 

une puissance d’aspiration plus faible. Lorsqu’il 

est difficile de pousser ou de tirer l’aspirateur 

sur certains tapis et certaines carpettes, vous 

pouvez désactiver la brosse rotative et utiliser 

le réglage d’aspiration seulement ou vous 

pouvez sélectionner le réglage pour tapis épais 

et carpettes THICK CARPET/AREA RUG avec le 

sélecteur de surface..

REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur 

selon la norme ASTM F 608 (élimination des 

saletés incrustées dans les tapis), utilisez le 

réglage pour tapis à poils courts CARPET/LOW 

PILE.

CROCHETS DU CORDON

3

 

 Pour accéder rapidement au cordon, faites faire 

une rotation de 180° au crochet du haut et 

déroulez le cordon. Faites tourner le crochet de 

nouveau pour ranger le cordon. 

Содержание NV652

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV652 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV652 MANUAL DEL USUARIO NV652 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...nce basic safety precautions should always be observed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped...

Страница 3: ...es tóxicas tales como lavandina amoníaco o destapa cañerías 35 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura diluyente de pintura substancias antipolilla polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos 36 NO aspire ningún líquido 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas úsela únicamente en superficies secas 39 ...

Страница 4: ...tada en alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE Alfombra THEN 4 2 3 1 1 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes THICK CARPET AREA RUG avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis épais et à poils longs les carpettes et les tapis spéciaux particulièrement lorsqu il est difficile de pousser ou de tir...

Страница 5: ...atif dans les escaliers ou ailleurs LIMPIEZA CON LIFT AWAY Utilícelo para la limpieza portátil en las escaleras o en cualquier lado 1 Appuyez sur LIFT AWAY pour détacher le réceptacle du tube 2 Pour nettoyer avec le boyau appuyez sur le bouton de dégagement du TUBE ou de la POIGNÉE puis levez la poignée vers le haut 3 Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteu...

Страница 6: ...50 Deux outils de nettoyage en un La tuyère vous permet de mieux atteindre des espaces restreints tandis que la brosse à épousseter peut nettoyer une multitude de surfaces Quitapolvo Cabezal esquinero 158FLI650 Dos herramientas de limpieza en una La herramienta para grietas le proporciona un alcance de limpieza extendido para los espacios pequeños mientras que el cepillo de espolvoreo limpia diver...

Страница 7: ...quick cord access rotate upper hook 180 and remove cord Rotate it back for cord storage HELPFUL TIPS CONSEILS UTILES BOTÓN DE ENCENDIDO 1 El botón POWER Encendido enciende la aspiradora SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA 2 Al seleccionar Hard Floor se detiene el cepillo giratorio y le permite limpiar pisos duros y por encima del nivel del piso con facilidad Los ajustes de Thick Carpet Area Rug y Carpe...

Страница 8: ... loose dirt off filters between washes as needed 5 Once a year open the filter grill and remove and rinse the HEPA filter Let air dry completely before replacing Hand wash only MAINTENANCE NETTOYAGE DES FILTRES Voir le calendrier de nettoyage en page 2 4 Une fois le récipient à poussière retiré retirer et rincer les filtres de mousse et de feutre tous les trois mois Laissez sécher entièrement à l ...

Страница 9: ...o La aspiradora levanta tapetes pequeños Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón POWER Encendido para limpiar únicamente con succión El cepillo giratorio no gira Jale el mango hacia usted y libere la boquilla de piso para desconectar la característica de autoapagado Asegúrese de que el selector de altura de alfombra no esté en la configuración HARD...

Страница 10: ... for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province IMPORTANT Carefully pack item to avoid damage in ship...

Страница 11: ...specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí i...

Отзывы: