background image

Cat. No. / No de cat.

0920-20, 0921-20, 0930-20

M18 FUEL™ 9 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM

M18 FUEL™ WET/DRY VACUUM DUAL- BATTERY MOTOR HEAD

M18 FUEL™ 12 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM

ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS / HUMIDES À DOUBLE BATTERIE DE 

34 L (9 GAL) M18 FUEL™

TÊTE DU MOTEUR À DOUBLE BATTERIE POUR L’ASPIRATEUR DE 

DÉTRITUS SECS / HUMIDES M18 FUEL™

ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS ET HUMIDES À DOUBLE BATTERIE 

DE 45 L (12 GAL) M18 FUEL™

ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE 

34 L (9 GAL) M18 FUEL™

CABEZAL DE MOTOR DE DOBLE BATERÍA DE LA ASPIRADORA DE 

RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS M18 FUEL™

ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE 

45 L (12 GAL) M18 FUEL™

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL de L'UTILISATEUR

MANUAL del OPERADOR

WARNING 

To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.

AVERTISSEMENT 

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien 

comprendre le manuel.

ADVERTENCIA

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

WARNING 

To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.

AVERTISSEMENT 

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien 

comprendre le manuel.

ADVERTENCIA

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

Содержание M18 FUEL 0920-20

Страница 1: ...ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS HÚMEDOS M18 FUEL ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE 45 L 12 GAL M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir...

Страница 2: ...is product is suitable for collection of silica dust when used in accordance with these in structions To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust do not vacuum carcinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials Use special care when emptying heavily loaded tanks To avoid spontaneous combustion ...

Страница 3: ...work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNINGSome dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to ca...

Страница 4: ...5 Handle 6 Storage tie downs 7 Tank latches front and back 8 Dust bag holder 9 9 gallon wet dry vacuum tank 10 Switch 11 Hose storage clip 12 Vacuum inlet 13 Pedal 14 Wheel lock 15 Battery bays 16 Tank drain cap 17 Wet dry vacuum cart 0923 20 18 Utility nozzle 19 Extension wand 17 19 18 13 2 11 14 8 6 9 5 3 4 10 12 15 16 Cat No 0920 20 ...

Страница 5: ...le 6 Storage tie downs 7 Tank latches front and back 8 Dust bag holder 9 12 gallon wet dry vacuum tank 10 Switch 11 Hose storage clip 12 Vacuum inlet 13 Pedal 14 Wheel lock 15 Battery bays 16 Tank drain cap 17 Utility Nozzle 18 Premium Wet Dry Vacuum Cart 0933 20 19 Extension wand 20 Telescoping handle 1 19 8 2 4 6 7 9 20 18 16 17 13 10 11 12 14 15 5 3 ...

Страница 6: ...se the high efficiency filter for dry pickup only Use the foam filter for wet pick up operation only 1 Remove the battery packs 2 Release the tank latches and lift off the motor housing Place it upside down on a flat surface 3 To remove the filter turn it 1 2 counter clockwise and pull it off of the motor housing float cage 4 Empty all debris from the tank NOTICE When applicable adhere to jobsite ...

Страница 7: ...ace To remove the accessory open hose clip and pull the accessory off the vacuum hose Store the ac cessories in the motor head or in the designated cart storage areas Installing Removing the Dust Extraction Adapter Use Cat No 49 90 1980 for 0920 20 and Cat No 49 90 2000 for 0930 20 not included The dust extractor hose adapter is used to connect the hose to a power tool in place of other dust col l...

Страница 8: ...8 Remove the battery packs 9 To empty the tank raise the hose to drain any excess liquid into the tank Do not use vacuum inlet to drain contents 10 Remove motor housing and pour liquid waste into a suitable drain 11 Clean the interior of the tank and pick up acces sories periodically more often when used to pick up wet sticky materials Use warm soapy water Do not store vacuum with liquid in tank A...

Страница 9: ...l does not work properly return the tool charger and battery packs to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNINGTo reduce the risk of personal injury and damage never immerse your tool battery packs or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean...

Страница 10: ...ITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIM...

Страница 11: ...t installés Retirer les blocs piles si l outil n est pas utilisé et avant d entreprendre des tâches d entretien Débrancher les blocs piles de l appareil avant d entreprendre tout réglage de changer tout accessoire et d entreposer l appareil De telles mesures préventives de sécurité minimisent le ris que de démarrage accidentel de l appareil Ne pas insérer d objet dans les ouvertures Ne pas utilise...

Страница 12: ...nnent des substances considérées être la cause de malforma tions congénitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres matériaux de maçonnerie ainsi que l arsenicetlechromedessciagestraitéschimiquement Les risques encourus par l opérateur envers ces exposition...

Страница 13: ... de réservoir avant et arrière 8 Support pour sac à poussière 9 Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L 9 gal 10 Commutateur 11 Clip de rangement de tuyau 12 Entrée d aspiration 13 Pédale 14 Verrou de roue 15 Compartiments des piles 16 Capuchon de vidange du réservoir 17 Aspirateur de secs et humides empattement 0923 20 18 Buse utilitaire 19 Tube rallonge 17 19 18 13 2 11 14 8 6 9 5 3 4 10...

Страница 14: ...uets de réservoir avant et arrière 8 Support pour sac à poussière 9 Aspirateur de secs et humides réservoir de 45 L 12 gal 10 Commutateur 11 Clip de rangement de tuyau 12 Entrée d aspiration 13 Pédale 14 Verrou de roue 15 Compartiments des piles 16 Capuchon de vidange du réservoir 17 Buse utilitaire 18 Panier à vide humide sec premium 0933 20 19 Tube rallonge 20 Poignée télescopique 1 19 8 2 4 6 7...

Страница 15: ... le filtre le tourner de demi dans le sens antihoraire et retirer le filtre du boîtier du moteur de la cage du flotteur 4 Vider tous les débris du réservoir AVIS Le cas échéant respectez les direc tives du chantier concernant l élimination de la poussière de silice 5 Pour installer le filtre le faire glisser sur la cage flottante Aligner les languettes du filtre avec les encoches du boîtier du mot...

Страница 16: ...re le processus à l inverse Installation enlèvement de la sacoche de rangement pour accessoires No de cat 49 90 2019 non compris 1 Pour l installer constater que la partie supérieure du boîtier du moteur est libre 2 Mettre la sacoche de rangement pour accessoires sur le boîtier de moteur en tenant le logotype vers le haut 3 Repérer sur les crochets de la sacoche de range ment pour accessoires et l...

Страница 17: ...ude savonneuse Ne pas entreposer l aspirateur s il a toujours du liquide à l intérieur Arrêt automatique de l aspiration Lorsque des liquides sont aspirés un flotteur interne monte jusqu à ce qu il se place contre un joint à l admission du moteur coupant l aspiration Lorsque cela se produit le moteur émet un bruit plus élevé que la normale et l aspiration est considérablement réduite Si cela se pr...

Страница 18: ...l usage retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d inspection Si l outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à plein régime même si les deux blocs piles ont une pleine autonomie essuyer les bornes des blocs piles Si l outil ne fonctionne toujours pas le retourner ainsi que le chargeur et les blocs piles à un centre de service MILWAUKEE pour les faire réparer AVERTISSEM...

Страница 19: ...iode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est faite L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PASACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RE SPONSABLE DE TOUT...

Страница 20: ... hay algún defecto de alineación traba de piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de aspiradora Si hay al guna avería haga reparar el aspiradora antes de usarlo Muchos accidentes se producen por herramientas en mal estado de conservación USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA Recargue únicamente con el cargador espe cificado por el fabricante Un cargador que...

Страница 21: ... Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO...

Страница 22: ...Porta bolsa para polvo 9 Aspiradora de residuos secos hÚmedos tanque de 34 L 9 gal 10 Interruptor 11 Gancho de almacenamiento de manguera 12 Entrada de la aspiradora 13 Pedal 14 Seguro de rueda 15 Compartimientos para baterías 16 Tapa de drenaje del tanque 17 Carro de aspiradora de residuos secos hÚmedos 0923 20 18 Boquilla utilitaria 19 Tubo de extensión 17 19 18 13 2 11 14 8 6 9 5 3 4 10 12 15 1...

Страница 23: ...del tanque frontales y traseros 8 Porta bolsa para polvo 9 Aspiradora de residuos secos hÚmedos tanque de 45 L 12 gal 10 Interruptor 11 Gancho de almacenamiento de manguera 12 Entrada de la aspiradora 13 Pedal 14 Seguro de rueda 15 Compartimientos para baterías 16 Tapa de drenaje del tanque 17 Boquilla utilitaria 18 Carro de aspiradora de residuos secos hÚmedos premium 0933 20 19 Tubo de extensión...

Страница 24: ...elta hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flotación 4 Vacíe toda la basura del tanque AVISO Cuando corresponda siga las di rectrices del sitio del trabajo que pertenecen al desecho de polvo de silicio 5 Para instalar el filtro deslícelo por encima de la jaula de flotación Alinee las pestañas del filtro con las muescas de la carcasa del motor y gírelo me dia vuelta hacia la...

Страница 25: ...er un ajuste seguro Para quitarlo siga el procedimiento al revés Instalación retiro de la bolsa de almacenamiento de accesorios Cat No 49 90 2019 no incluido 1 Para instalarla asegúrese de que la parte su perior de la carcasa del motor esté despejada 2 Coloque bolsa de almacenamiento de accesorios encima de la carcasa del motor con el logotipo hacia arriba 3 Ubique los ganchos que se encuentran en...

Страница 26: ...os Use agua tibia y jabonosa No guarde la aspiradora si todavía tiene líquido en su interior Apagado de succión automático Cuando aspire líquidos un flotador interno se eleva hasta que se aloja contra un sello en la entrada del motor apagando la succión Cuando esto sucede el motor hará un ruido con un tono más alto que lo nor mal y se reducirá drásticamente la succión Si esto ocurre apague inmedia...

Страница 27: ...ia al tener dos baterías completamente cargadas limpie los contactos de las baterías Si la herramienta sigue sin funcionar correctamente devuélvala junto con el cargador y las baterías a un centro de servicio MILWAUKEE para que las reparen ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes físicas y daños nunca sumerja la herra mienta las baterías ni el cargador en líquido ni permita que ningún líqui...

Страница 28: ...D o el bulbo LED falla durante el uso normal se cambiará la pieza sin costo No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPT...

Отзывы: