background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

3

2

w w w. Po wer edL i f t Away.com

Thank you for purchasing the Shark

®

 Rotator

 Powered Lift-Away

®

 Upright Vac.

This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your 

new vacuum cleaner. Please read it carefully and keep it for future reference.

For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. 

If you should have a question about your Shark

®

 Rotator

®

, please call the 

Shark

®

 Customer service line at 800-798-7398.

Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur vertical Rotator de Shark

MD

.

Ce manuel du propriétaire est conçu pour vous aider à obtenir une  

compréhension complète de votre nouvel aspirateur. Veuillez le lire  

attentivement et conservez-le pour référence future.

Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle, reportez-vous au rabat 

intérieur de la boîte. 

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Rotator

MD

 de Shark

MD

veuillez appeler le service à la clientèle de Shark

MD

 au 800 -798-7398.

Gracias por haber comprado la aspiradora vertical Shark

®

 Rotator.

Este manual del usuario está diseñado para ayudarle a comprender completa-

mente su nueva aspiradora. Léalo cuidadosamente y guárdelo para referencia 

futura.

Por una lista de lo que viene incluido con este modelo, consulte la pestaña 

interna de la caja. 

Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark

®

 Rotator

®

, llame a Servicio al 

cliente de Shark

®

 al 800-798-7398.

THANK YOU!

MERCI!

¡GRACIAS!

REGISTER YOUR PURCHASE:

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

RECORD THIS INFORMATION:

Model Number: ���������������������������������������������
Date of Purchase (Keep receipt):
����������������������������������������������������������

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

 

Voltage: 

120V., 60Hz

 

Watts: 1150W

 

Amps: 9.5A

RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE:

See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions

 

Foam filter: 

XFF650

 

Every 3 months

 

Felt Filter: 

XFF650

 

Every 3 months

 

HEPA Filter: 

XHF650

 

Every 12 months

ENREGISTRER VOTRE ACHAT :

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

INSCRIRE CETTE INFORMATION :

Numéro de modèle : �����������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu) :
����������������������������������������������������������

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :

 

Tension : 

120V., 60Hz

 

Watts : 

1150W

 

Ampères : 

9,5A

HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES :

Consultez la section ENTRETIEN pour les instructions concernant le nettoyage des filtres

 

Filtre en mousse : 

XFF650

 

à tous les 3 mois

 

Filtre en feutre : 

XFF650

 

à tous les 3 mois

 

Filtre HEPA : 

XHF650

 

à tous les 12 mois

REGISTRE SU COMPRA:

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

REGISTRE ESTA INFORMACIÓN:

Número de Modelo: �����������������������������������������
Fecha de compra (guarde el recibo):
����������������������������������������������������������

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 

Voltaje: 

120V., 60Hz

 

Potencia: 1150W

 

Amperes: 9.5A

PROGRAMA RECOMENDADO DE LIMPIEZA DEL FILTRO:

Consulte la sección MANTENIMIENTO por instrucciones de limpieza del filtro

 

Filtro de espuma: 

XFF650

 

Cada 3 meses

 

Filtro de fieltro: 

XFF650

 

Cada 3 meses

 

Filtro HEPA: 

XHF650

 

Cada 12 meses

IMPORTANT SAFEGUARDS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into 

outlet or try to modify to fit.

When using an electrical appliance, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces.

2

  Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.

3

   DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner 

is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water, return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, 

repair, or adjustment.

4

   The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut or 

punctured.

5

   DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle.

6

  DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.

7

  DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

8

   DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord, close a door on the 

cord or pull cord around sharp corners.

9

  The use of an extension cord is not recommended.

10

  DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.

11

  Keep cord away from heated surfaces.

12

  Turn off all controls before plugging or unplugging the vacuum cleaner.

 13

   Always turn off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting the 

motorized floor nozzle or the hose.

14

   Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord 

holders - as shown in the storage instructions.

GENERAL USE

15

  Use only as described in this manual.

 

16

   DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

 

17

  Keep your work area well lit.

18

   Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to 

avoid damaging the carpet fibers.

19

   DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables.

20

   DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy. 

Close attention is necessary when used by or near children.

21

  DO NOT use without dust cup and/or filters in place. 

HOSE ATTACHMENTS

22

   DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the 

accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all 

obstructions before you turn on the unit again.

23

   Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body.

24

   Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair, face, fingers, 

uncovered feet, or loose clothing.

 

25

   Only use manufacturer’s recommended attachments.

DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES

Before turning on the vacuum:

26

   Make sure that all filters are thoroughly dry after routine cleaning.

27

   Make sure that dust cup and all filters are in place after routine 

maintenance.

28

   Make sure accessories are free of blockages.

29

   Only use filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC.

 

[Failure to do so will void the warranty.]

GENERAL CLEANING

30

   DO NOT pick up large-sized objects.

31

   DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws or coins 

that could damage the vacuum cleaner.

32

   DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette 

butts, or matches.

33

   DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid, 

gasoline, or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.

34

   DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain 

cleaner.

35

   DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, 

paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive 

or toxic materials.

36

   DO NOT vacuum up any liquids.

37

   DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.

38

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.

 

39

   Use extra care when cleaning on stairs.

Содержание NV652

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV652 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV652 MANUAL DEL USUARIO NV652 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...nce basic safety precautions should always be observed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped...

Страница 3: ...es tóxicas tales como lavandina amoníaco o destapa cañerías 35 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura diluyente de pintura substancias antipolilla polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos 36 NO aspire ningún líquido 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas úsela únicamente en superficies secas 39 ...

Страница 4: ...tada en alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE Alfombra THEN 4 2 3 1 1 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes THICK CARPET AREA RUG avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis épais et à poils longs les carpettes et les tapis spéciaux particulièrement lorsqu il est difficile de pousser ou de tir...

Страница 5: ...atif dans les escaliers ou ailleurs LIMPIEZA CON LIFT AWAY Utilícelo para la limpieza portátil en las escaleras o en cualquier lado 1 Appuyez sur LIFT AWAY pour détacher le réceptacle du tube 2 Pour nettoyer avec le boyau appuyez sur le bouton de dégagement du TUBE ou de la POIGNÉE puis levez la poignée vers le haut 3 Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteu...

Страница 6: ...50 Deux outils de nettoyage en un La tuyère vous permet de mieux atteindre des espaces restreints tandis que la brosse à épousseter peut nettoyer une multitude de surfaces Quitapolvo Cabezal esquinero 158FLI650 Dos herramientas de limpieza en una La herramienta para grietas le proporciona un alcance de limpieza extendido para los espacios pequeños mientras que el cepillo de espolvoreo limpia diver...

Страница 7: ...quick cord access rotate upper hook 180 and remove cord Rotate it back for cord storage HELPFUL TIPS CONSEILS UTILES BOTÓN DE ENCENDIDO 1 El botón POWER Encendido enciende la aspiradora SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA 2 Al seleccionar Hard Floor se detiene el cepillo giratorio y le permite limpiar pisos duros y por encima del nivel del piso con facilidad Los ajustes de Thick Carpet Area Rug y Carpe...

Страница 8: ... loose dirt off filters between washes as needed 5 Once a year open the filter grill and remove and rinse the HEPA filter Let air dry completely before replacing Hand wash only MAINTENANCE NETTOYAGE DES FILTRES Voir le calendrier de nettoyage en page 2 4 Une fois le récipient à poussière retiré retirer et rincer les filtres de mousse et de feutre tous les trois mois Laissez sécher entièrement à l ...

Страница 9: ...o La aspiradora levanta tapetes pequeños Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón POWER Encendido para limpiar únicamente con succión El cepillo giratorio no gira Jale el mango hacia usted y libere la boquilla de piso para desconectar la característica de autoapagado Asegúrese de que el selector de altura de alfombra no esté en la configuración HARD...

Страница 10: ... for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province IMPORTANT Carefully pack item to avoid damage in ship...

Страница 11: ...specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí i...

Отзывы: