background image

47

Всі наші продукти мають гарантію на виробничий брак з 
умовою правильної установки й використання. Дефекти, що 
виникли в результаті дій користувача, усуває користувач. 
Термін гарантії обмежений одним роком від передачі майна без 
письмової заяви від нас.  В усіх випадках, коли гарантія працює, 
навіть для прихованих дефектів, вона обмежена прямою 
заміною дефектної деталі, виключаючи експрес-оплати або 
відшкодування усіх затрат, витрат, претензій, збитків, відсотків 
тощо, які можуть знайти своє пряме або непряме джерело 
в дефекті об'єкту. В нашій якості продавців і виробників, 
постачальників якості ми за контрактом припускаємо 
ігнорувати приховані дефекти товару. Ті ж умови застосовні 
після нашого втручання в обслуговування по гарантії або для 
будь-якої іншої роботи в цілому. При викритті дефектного 
продукту покупець повинен негайно повідомити наше 
підприємство про можливий дефект продукту. Після цього 
буде затвердження й повернення на наш завод для перевірки 
нашими виробниками.

Термін гарантії: 

- Каркас: 10 років без гумових деталей та зносу
- Командна пластина: 2 роки без зносу

Wszystkie nasze produkty objęte są gwarancją z tytułu 
wad produkcyjnych, jeśli są instalowane i użytkowane w 
normalnychwarunkach.Ciężar dowodu odpowiedniej eksploatacji 
spoczywa na użytkowniku, który powołuje się na wady 
produkcyjne.Okres gwarancji jest ograniczony do jednego roku od 
daty przeniesienia własności, z wyjątkiem pisemnego oświadczenia 
z naszej strony.We wszystkich przypadkach odwołania się do 
gwarancji, nawet w przypadku wad ukrytych, jest ona ograniczona 
do zwykłej wymiany wadliwej części, z wyraźnym wyłączeniem 
zapłaty lub zwrotu wszelkich kosztów,  wydatków, roszczeń, 
odszkodowań, odsetek, itp., które mogłyby wynikać bezpośrednio 
lub pośrednio z wadliwości przedmiotu.  Umownie zakłada się, 
żejako sprzedawcy i producenci oraz dostawcy sprzętu o wysokiej 
jakości, mamy prawo do niewiedzy o  wszelkich ukrytych wadach 
towaru. Te same warunki obowiązują po wykonaniu usługw 
ramach gwarancji lub ogólnie w przypadku wszelkich innych 
prac. Przedmiot uznany przez nabywcę zawadliwypowinien być 
natychmiast zgłoszony do naszej firmy.Po wyrażeniu zgody przez 
firmę, zostanie on zwrócony do naszego zakładu w celu przeglądu 
w naszym wydziale produkcyjnym.

Okres gwarancji :

-  Stelaż podtynkowy:10 lat, z wyjątkiem części zużywalnych i 

elementów  gumowych

- Przycisk spłuczki:2 lata, z wyjątkiem części zużywalnych

Все наши изделия имеют гарантию на случай 
производственногобракапри условии соблюдения правил 
установки и эксплуатации. При обращении по гарантии в 
случае обнаружения производственного брака пользователь 
обязан подтвердить соблюдение правил эксплуатации. 
Гарантийный срок - один год с даты приобретения, если иное 
не оговорено нами дополнительно. Во всех гарантийных 
случаях, даже для скрытых дефектов, гарантия ограничена 
только заменой бракованнойдетали, без возмещения каких-
либо расходов, издержек, убытков, ущерба,процентов и т.д., 
которые прямо или косвенно связаны сбраком. Поскольку 
наша компания является продавцом и производителем, 
поставляющим качественную продукцию, заключение договора 
с нашей стороны предполагает отсутствие скрытых дефектов 
изделия. Те же условия действуют после исполнения нами 
гарантийных обязательств или для любых работ в целом. 
Обнаруживпредположительный брак, покупатель должен 
немедленно сообщить об этом в нашу компанию. После 
подтверждения наличия брака изделие возвращается на наш 
завод для изучения производственным отделом.

Срок гарантии: 

-  Несущая рама: 10 лет,за исключениемрезиновых 

ибыстроизнашивающихся деталей

-  Панель управления: 2 года,за исключениембыстроизнашиваю

щихсядеталей 

Ürünlerimizin tamamı, normal koşullar altında kurulmaları ve 
kullanılmaları durumunda her türlü imalat hatasına karşı garanti 
altındadırlar. İmalat hatasını beyan eden kişi, ürünün uygun şekilde 
kullanıldığını ispat etmelidir. Garanti süresi, tarafımızdan yazılı 
bir bildirim yoksa, mülkiyet teslim tarihinden itibaren bir yıl ile 
sınırlıdır. Garanti kapsamında başvuruda bulunulması durumunda, 
ürünün gizli sorunları olduğu durumlar da dahil olmak üzere, 
garanti, nesnenin hasarlı olmasından doğrudan veya dolaylı olarak 
kaynaklanabilecek hasarlar, zararlara bağlı her türlü geri ödeme, 
masraf karşılama, tazminat ödemesi gibi durumlar istisna olmak 
üzere,  yalnızca sorunlu parçanın değişimi ile sınırlıdır.  Kaliteli bir 
donanımın satıcıları, imalatçıları ve tedarikçileri olarak, mallarımızın 
herhangi bir gizli kusur içerdiklerinin bilgimiz dahilinde olmadığını 
beyan ederiz. Garanti kapsamındaki hizmetlerimize müdahale 
edildikten sonra veya tüm genel işlerimiz için de aynı koşullar 
geçerlidir. Alıcı tarafından kusurlu olduğu kabul edilen nesne, 
beklenmeksizin şirketimize bildirilmelidir. 

Ş

irketimizin onayını 

takiben, söz konusu nesne imalat servisimiz tarafından incelenmek 
üzere fabrikamıza geri gönderilecektir.

Garanti süresi: 

- Sifon şasesi: Aşınan ve kauçuk parçalar hariç 10 yıl
- Kumanda levhası: Aşınan parçalar hariç, 2 yıl 

RU

ГАРАНТИИ

UA

ГАРАНТІЯ

PL

GWARANCJE

TR

GARANTİLER

Содержание TUTTI 31 2152 17

Страница 1: ...TUTTI Référence 31 2152 17 ...

Страница 2: ...32 Bâti support Fixation sur sol porteur Vérifier la qualité du sol avant installation Ne pas installer sur sol mortier mais béton dalle Le sol doit être plan Si ce n est pas le cas un ragréage est nécessaire Le bâti support peut s installer uniquement sur sol porteur sans nécessité de fixation à une quelconque paroi verticale Dans ce cas la paroi verticale au dos du bâti support peut ne pas être ...

Страница 3: ...CARACTERÍSTICAS ES PRECAUCIONES PREVIAS AL MONTAJE ADVERTENCIAS Estimados as clientes Gostaríamos de agradecer por terem comprado um dos nossos produtos e esperamos que fiquem totalmente satisfeitos as com o mesmo Recomendamos que leiam atentamente este aviso pois contém indicações importantes relativamente às instruções de seguran ça de utilização e de manutenção do produto Recomendamos também qu...

Страница 4: ...πελάτισσες και πελάτες Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας κι ελπίζουμε να μείνετε πλήρως ικανοποιημένοι Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς περιέχουν σημαντικές ενδείξεις σχετικά με οδηγίες ασφαλείας τη χρήση και τη συντήρηση της προϊόν Σας συμβουλεύουμε επίσης να φυλάξετε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργ...

Страница 5: ...środków chemicznych kwas fluorowo dorowy produkty antykorozyjne itp 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 DANETECHNICZNE SPECYFIKACJE PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED MONTAŻEM OSTRZEŻENIA Уважаемый покупатель Мы благодарим Вас за приобретение нашего изделия и надеемся что оно будет служить вам долго и надежно Мы рекомендуем вам внимательно прочесть инструкцию поскольку она содержит важную информацию относительно ме...

Страница 6: ...користовуйте абразивні або агресивні хімічні речовини наприклад фтористоводневу кислоту антикорозійні засоби тощо 1 ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ 2 ХАРАКТЕРИСТИКИ UA ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Değerli müşterilerimiz Ürünlerimizden birini satın aldığınız için teşekkür eder memnun kalmanızı dileriz Güvenlik talimatları ürün ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içer diği için bu kılavuzu dikkatli...

Страница 7: ...urete sau a unei lavete care să nu zgârie cu apă şi săpun săpun de Marsilia sau lichid pentru vase transparent Dacă doriţi să utilizaţi un produs de întreţinere cel mai bine este să luaţi unul universal pentru gospodărie Nu utilizaţi produse abrazive sau chimice agresive acid fluorhidric produse antirugină etc 1 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 2 CARACTERISTICI RO MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎNAINTE DE MONTAJ AVE...

Страница 8: ...ON À LA POSE 2h Ø 8mm Ø 10mm Graisse silicone Silicon grease 19 ES PREPARACIÓN PT PREPARAÇÃO IT PREPARAZIONE EL ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ PL PRZYGOTOWANIE RU приготовление UA ПІДГОТОВКА TR HAZIRLIK RO PREGATIREA EN PREPARATION 13 17 ...

Страница 9: ... v1x8 v2x2 v3x6 Dessus de bâti Top of the frame Oberkante des Rahmens Gabarit de découpe Cutting up template Schablone Entraxe cuvette Pan centers Wand WC Mitte 180 mm Entraxe cuvette Pan centers Wand WC Mitte 230 mm Pack 50 6113 00 A Ø4 8x38 Ø4 8x19 n1x1 wx2 c2x2 r2x2 v5x2 rx2 v5x2 ...

Страница 10: ... 320mm β 0 200mm α 1100mm I 180 240 mm II 16mm 100mm III 200 mm IV 325 mm V 1100mm 1300mm VI Ø100 PVC 97 mm Ø90 PEHD HDPE 78 mm I II VI IV V III 1100 1300mm 325 525mm Ø 100mm 350mm 180 mm w 180 mm mini 97mm 78mm 0 1 2 3 4 ...

Страница 11: ...11 1 1 2 5 3 a x1 x8 x2 x1 x2 x1 x1 v1 m1 d a b c v2 Ø4 8x38 Ø4 8x19 4 v1x8 v2x2 x2 r ...

Страница 12: ...12 7 α β 8 6 17 x6 ...

Страница 13: ...13 1 x si x 180 mm x si x 180 mm 2 2 3 4 5 wx2 Click ...

Страница 14: ...14 8 6 7 wx2 n1x1 ...

Страница 15: ...15 2 1 2 3 ux1 ux1 3 ...

Страница 16: ...16 ux1 ux1 5 6 4 8 7 y mm 8 ...

Страница 17: ...17 3 4 ex2 n1x1 II v mm z mm II v mm z mm ...

Страница 18: ...18 1 2 3 Ø 8mm x3 x3 Ø 8mm 55mm x1 x1 Ø 10 mm 70 mm c2x2 Ø 10mm 4 c2x2 ...

Страница 19: ...19 5 v3x6 13 1 1a 1b 2 nx1 r2x2 v5x2 ...

Страница 20: ...20 6 1 2 3 fx1 19 ...

Страница 21: ...21 3a 3 b ...

Страница 22: ...22 1 Graisse silicone Silicon grease 3 4 m3x1 m2x1 Graisse silicone Silicon grease 7 2 ...

Страница 23: ...23 6 7 5 8 kx2 19 ...

Страница 24: ...24 9 10 11 8 0 ...

Страница 25: ...25 1 2 3 jx2 v4x2 gx1 ...

Страница 26: ...26 9 Graisse silicone Silicon grease 1 2 3 4 5 6 m3x1 m2x1 Graisse silicone Silicon grease 3 2 ...

Страница 27: ...27 8 9 7 9 10 ...

Страница 28: ...28 10 1 4 6 3 5 m3x1 m2x1 kx2 19 v 2 v 20mm ...

Страница 29: ...29 5 1 2 11 1 4 3 2 v4x2 kx1 lx1 v5x2 31 mm ...

Страница 30: ...STIC ES MANTENIMIENTO DIAGNÓSTICO PT MANUTENÇÃO DIAGNÓSTICO IT MANUTENZIONE DIAGNOSI EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ PL UTRZYMANIE DIAGNOZA RU ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИАГНОСТИКА UA ОБСЛУГОВУВАННЯ ДІАГНОСТИКА TR BAKIM TANI RO ÎNTREŢINERE DIAGNOSTIC EN MAINTENANCE DIAGNOSIS 1 ...

Страница 31: ...31 2 1 2 1 5 7 6 8 3 4 2 ...

Страница 32: ...32 1h 9 11 10 12 13 14 Ref 34 2518 00 ...

Страница 33: ...33 8 3 4 1mn 7 2mn 3 2 5 10mm 6 1 ...

Страница 34: ...34 1 2 3 5 6 4 4 ...

Страница 35: ...35 7 8 Ref 34 9513 07 9 11 10 ...

Страница 36: ...36 13 14 15 16 17 6 ...

Страница 37: ...37 1 5 3 2 6 4 5 ...

Страница 38: ...38 7 10 7 8 9 Ref 34 2518 00 ...

Страница 39: ...39 11 13 12 14 15 ...

Страница 40: ...40 17 16 18 21 2mn 2mn 19 20 Ref 34 4547 07 ...

Страница 41: ...41 1 5a 3 2 5b 4 6 6 1 ...

Страница 42: ...42 6 2 6 3 1 2 Ref 34 0143 07 Ref 92 4050 00 Ref 92 5000 07 3 3 1 2 25 ...

Страница 43: ...43 6 4 Graisse silicone Silicon grease 1 2 4 5 3 ...

Страница 44: ...αποτελούν προϊόν δέσμευσης από την πλευρά μας EL ΜΟΝΤΕΛΑ Nasze wyroby mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Wysyłka przesyłek z naszymi katalogami lub dokumentacją nie stanowi zobowiązania z naszej strony PL MODELE Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию без предварительного уведомления При отправке наших каталогов или документов их упаковка не является обязательнойс ...

Страница 45: ...recte ou indirecte dans la défectuosité de l objet En notre qualité de vendeurs et de fabricants fournisseurs de matériel de qualité nous sommes contractuellement présumés ignorer tout vice caché des marchandises Les mêmes conditions jouent après intervention de nos services en exécution de la garantie ou pour tous travaux généralement quelconques L objet présumé défectueux par l acheteur devra êt...

Страница 46: ...desgaste Placa de mando 2 años excepto piezas de desgaste Todos os nossos produtos estão garantidos contra qualquer tipo de defeito de fabrico desde que sejam instalados e utilizados em condições normais A responsabilidade da prova dessa utilização pertence à pessoa que invocar o defeito de fabrico A duração da garantia é limitada a um ano a partir da transferência de propriedade exceto indicação ...

Страница 47: ...h Все наши изделия имеют гарантию на случай производственногобракапри условии соблюдения правил установки и эксплуатации При обращении по гарантии в случае обнаружения производственного брака пользователь обязан подтвердить соблюдение правил эксплуатации Гарантийный срок один год с даты приобретения если иное не оговорено нами дополнительно Во всех гарантийных случаях даже для скрытых дефектов гар...

Страница 48: ...r products are guaranteed against any manufacturing defects provided they are installed and used properly The burden of proving proper use falls to the claimant The guarantee period is one year from transfer of ownership unless we state otherwise in writing In all cases where the guarantee comes into play even for hidden defects it is limited to replacement of the defective partand expressly exclu...

Отзывы: