background image

6

Шановні клієнти,

Ми дякуємо вам за купівлю одного з наших продуктів та 
сподіваємося, що ви від нього отримаєте задоволення.
Радимо вам уважно прочитати інструкцію, оскільки 
вона містить важливі рекомендації з техніки безпеки, 
використання й технічного обслуговування продукту.
Радимо ретельно зберігати інструкцію на випадок, якщо 
знадобиться консультація.

Використовуйте відповідне устаткування
Вдягніть робочі рукавички, захисні окуляри, захисну маску.

Мисливський танк

Скасуйте щонайменше один раз на рік та відповідно до 
жорсткості води мережі водопостачання, до якої він
'єднаний.Активні компоненти промивного бака (плаваючий 
клапан, запобіжний механізм, запобіжний клапан) повинні 
обслуговуватися раз на рік або на частоті, відповідній якості 
води.

Поплавцевий клапан у зборі

Підключити до системи живлення питної води вашого будинку.
Тиск води в системі живлення повинен складати від 0,5 до 16 
бар, ідеально 3 бар.
Виконання річного обслуговування, дивитися сторінку 35.

Зливний механізм

Виконання річного обслуговування, дивитися сторінку 38.

Запірний вентиль 

Виконання річного обслуговування, дивитися сторінку 32.

Несний каркас

Фіксація на опорній площині: 
-  Перевірте якість основи перед установкою. Вона має бути 

рівною. Потрібне вирівнювання, якщо основа нерівна.

-  Несний каркас може бути встановлений   тільки на опорній 

площині без необхідності кріплення до будь-якої вертикальної 
перегородки. В цьому випадку вертикальна стінка задньої 
опорної рами не може бути несною. В цьому випадку опорний 
каркас може бути, наприклад, встановлений у вигляді надійних 
стінок порожнистої металевої перегородки.

Каркас кріпиться за допомогою додаткового приладдя, яке 
надається  
в упаковці та відповідно до інструкцій з установки.
Зовнішній вигляд опорного каркаса має бути в контакті з 
каркасом. Слід уникати порожнистих або комірчастих стін.
Отвір у поверхні для встановлення накладної панелі керування 
повинен мати розміри, зазначені на кресленні.
Продукт важкий.

ПОРАДИ ЩОДО ДОГЛЯДУ:
Рекомендується використовувати губку або ганчірку, які не 
дряпають поверхню, з мильною водою 
(марсельське мило або прозора рідина для миття посуду).
Якщо ви бажаєте скористатися чистячим засобом, краще за все 
для цього підійдуть розповсюджені універсальні засоби для 
дому.
Не використовуйте абразивні або агресивні хімічні речовини 
(наприклад, фтористоводневу кислоту, антикорозійні засоби 
тощо).

1 . ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ 

2 . ХАРАКТЕРИСТИКИ

UA

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ 
ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Değerli müşterilerimiz,

Ürünlerimizden birini satın aldığınız için teşekkür eder, memnun 
kalmanızı dileriz.
Güvenlik talimatları, ürün ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içer-
diği için bu kılavuzu dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.
Ayrıca, uyarıyı, ileride ihtiyaç duyduğunuzda başvurmak üzere  
saklamanızı tavsiye ederiz.

Uygun aletleri kullanın
İş eldivenleri, koruyucu gözlükler ve maske kullanın.

Av tankı

 Boşaltma tankı (rezervuar): Bağlı olduğu şebekedeki suyun sert-
liğine göre yılda en az bir kez biriken kireç çözdürülmelidir. Suyun 
kalitesine göre (yılda en az bir kez ), rezervuar bileşenleri olan; 
doldurma mekanizması, boşaltma mekanizması ve ara musluğa 
bakım yapılmalıdır

Bilyeli valf  

Evinizin içme suyu şebekesine bağlayın.
0.5 ve 16 bar arasında bir değerde ve ideal olarak 3 bar değerinde 
olan su şebekesi basıncı.
Yıllık olarak bakım uygulayın, bkz. sayfa 35.

Sifon mekanizması

Yıllık olarak bakım uygulayın, bkz. sayfa 38.

Kesme vanası  

Yıllık olarak bakım uygulayın, bkz. sayfa 32.

Destek şasesi

Taşıyıcı tabana sabitleme: 
-  Montajdan önce zeminin kalitesini kontrol edin. Zeminin düz 

olması gerekmektedir. Zemin düz değil ise, seviye düzeltme 
çalışması gereklidir.

-  Destek şasesi, herhangi bir dikey duvara sabitlenmesi gerekmeksi-

zin, yalnızca taşıyıcı zemin üzerine kurulabilir. Bu durumda, destek 
şasesinin sırtındaki dikey çeper taşıyıcı olmayabilir. Bu durumda, 
destek şasesi, örneğin, çukur bir duvar ile güçlendirilmiş metal bir 
iskelete kurulabilir.

Yapı, ambalajı içinde tedarik edilen sabitleme aksesuarlarının 
kullanımı  
ve kurulum talimatlarına uyulması koşuluyla garanti altındadır.
Destek şasesinin kaplaması, sabitleme aksesuarlarıyla temas  
etmelidir. Kavisli veya petekli kaplama çeperi kullanımı yasaktır.
Kumanda levhası gerektirdiği için, giydirme içinde kesilen açıklık, 
tedarik edilen kurma gabarisinin ebatlarına uygun olmalıdır.
Ağır ürün.

KULLANIM TALIMATI:
Seramik üretimindeki toleranslar gereği, planlanan ile gerçekleşen 
ölçüler arasında ±1% farklılıklar oluşabilir. Seramikler sert malzeme-
lerdir ama kırılmaz değildirler. Sert darbeler ve ağır cisimler yüzey 
kırıklarına neden olabilir. Garanti normal kullanım şartları altında 
geçerlidir.

1 . GÜVENLIK UYARILARI 

2 . ÖZELLIKLER

TR

MONTAJ ÖNCESINDE DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR 
UYARILAR

Содержание TUTTI 31 2152 17

Страница 1: ...TUTTI Référence 31 2152 17 ...

Страница 2: ...32 Bâti support Fixation sur sol porteur Vérifier la qualité du sol avant installation Ne pas installer sur sol mortier mais béton dalle Le sol doit être plan Si ce n est pas le cas un ragréage est nécessaire Le bâti support peut s installer uniquement sur sol porteur sans nécessité de fixation à une quelconque paroi verticale Dans ce cas la paroi verticale au dos du bâti support peut ne pas être ...

Страница 3: ...CARACTERÍSTICAS ES PRECAUCIONES PREVIAS AL MONTAJE ADVERTENCIAS Estimados as clientes Gostaríamos de agradecer por terem comprado um dos nossos produtos e esperamos que fiquem totalmente satisfeitos as com o mesmo Recomendamos que leiam atentamente este aviso pois contém indicações importantes relativamente às instruções de seguran ça de utilização e de manutenção do produto Recomendamos também qu...

Страница 4: ...πελάτισσες και πελάτες Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας κι ελπίζουμε να μείνετε πλήρως ικανοποιημένοι Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς περιέχουν σημαντικές ενδείξεις σχετικά με οδηγίες ασφαλείας τη χρήση και τη συντήρηση της προϊόν Σας συμβουλεύουμε επίσης να φυλάξετε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργ...

Страница 5: ...środków chemicznych kwas fluorowo dorowy produkty antykorozyjne itp 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 DANETECHNICZNE SPECYFIKACJE PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED MONTAŻEM OSTRZEŻENIA Уважаемый покупатель Мы благодарим Вас за приобретение нашего изделия и надеемся что оно будет служить вам долго и надежно Мы рекомендуем вам внимательно прочесть инструкцию поскольку она содержит важную информацию относительно ме...

Страница 6: ...користовуйте абразивні або агресивні хімічні речовини наприклад фтористоводневу кислоту антикорозійні засоби тощо 1 ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ 2 ХАРАКТЕРИСТИКИ UA ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Değerli müşterilerimiz Ürünlerimizden birini satın aldığınız için teşekkür eder memnun kalmanızı dileriz Güvenlik talimatları ürün ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içer diği için bu kılavuzu dikkatli...

Страница 7: ...urete sau a unei lavete care să nu zgârie cu apă şi săpun săpun de Marsilia sau lichid pentru vase transparent Dacă doriţi să utilizaţi un produs de întreţinere cel mai bine este să luaţi unul universal pentru gospodărie Nu utilizaţi produse abrazive sau chimice agresive acid fluorhidric produse antirugină etc 1 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 2 CARACTERISTICI RO MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎNAINTE DE MONTAJ AVE...

Страница 8: ...ON À LA POSE 2h Ø 8mm Ø 10mm Graisse silicone Silicon grease 19 ES PREPARACIÓN PT PREPARAÇÃO IT PREPARAZIONE EL ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ PL PRZYGOTOWANIE RU приготовление UA ПІДГОТОВКА TR HAZIRLIK RO PREGATIREA EN PREPARATION 13 17 ...

Страница 9: ... v1x8 v2x2 v3x6 Dessus de bâti Top of the frame Oberkante des Rahmens Gabarit de découpe Cutting up template Schablone Entraxe cuvette Pan centers Wand WC Mitte 180 mm Entraxe cuvette Pan centers Wand WC Mitte 230 mm Pack 50 6113 00 A Ø4 8x38 Ø4 8x19 n1x1 wx2 c2x2 r2x2 v5x2 rx2 v5x2 ...

Страница 10: ... 320mm β 0 200mm α 1100mm I 180 240 mm II 16mm 100mm III 200 mm IV 325 mm V 1100mm 1300mm VI Ø100 PVC 97 mm Ø90 PEHD HDPE 78 mm I II VI IV V III 1100 1300mm 325 525mm Ø 100mm 350mm 180 mm w 180 mm mini 97mm 78mm 0 1 2 3 4 ...

Страница 11: ...11 1 1 2 5 3 a x1 x8 x2 x1 x2 x1 x1 v1 m1 d a b c v2 Ø4 8x38 Ø4 8x19 4 v1x8 v2x2 x2 r ...

Страница 12: ...12 7 α β 8 6 17 x6 ...

Страница 13: ...13 1 x si x 180 mm x si x 180 mm 2 2 3 4 5 wx2 Click ...

Страница 14: ...14 8 6 7 wx2 n1x1 ...

Страница 15: ...15 2 1 2 3 ux1 ux1 3 ...

Страница 16: ...16 ux1 ux1 5 6 4 8 7 y mm 8 ...

Страница 17: ...17 3 4 ex2 n1x1 II v mm z mm II v mm z mm ...

Страница 18: ...18 1 2 3 Ø 8mm x3 x3 Ø 8mm 55mm x1 x1 Ø 10 mm 70 mm c2x2 Ø 10mm 4 c2x2 ...

Страница 19: ...19 5 v3x6 13 1 1a 1b 2 nx1 r2x2 v5x2 ...

Страница 20: ...20 6 1 2 3 fx1 19 ...

Страница 21: ...21 3a 3 b ...

Страница 22: ...22 1 Graisse silicone Silicon grease 3 4 m3x1 m2x1 Graisse silicone Silicon grease 7 2 ...

Страница 23: ...23 6 7 5 8 kx2 19 ...

Страница 24: ...24 9 10 11 8 0 ...

Страница 25: ...25 1 2 3 jx2 v4x2 gx1 ...

Страница 26: ...26 9 Graisse silicone Silicon grease 1 2 3 4 5 6 m3x1 m2x1 Graisse silicone Silicon grease 3 2 ...

Страница 27: ...27 8 9 7 9 10 ...

Страница 28: ...28 10 1 4 6 3 5 m3x1 m2x1 kx2 19 v 2 v 20mm ...

Страница 29: ...29 5 1 2 11 1 4 3 2 v4x2 kx1 lx1 v5x2 31 mm ...

Страница 30: ...STIC ES MANTENIMIENTO DIAGNÓSTICO PT MANUTENÇÃO DIAGNÓSTICO IT MANUTENZIONE DIAGNOSI EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ PL UTRZYMANIE DIAGNOZA RU ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИАГНОСТИКА UA ОБСЛУГОВУВАННЯ ДІАГНОСТИКА TR BAKIM TANI RO ÎNTREŢINERE DIAGNOSTIC EN MAINTENANCE DIAGNOSIS 1 ...

Страница 31: ...31 2 1 2 1 5 7 6 8 3 4 2 ...

Страница 32: ...32 1h 9 11 10 12 13 14 Ref 34 2518 00 ...

Страница 33: ...33 8 3 4 1mn 7 2mn 3 2 5 10mm 6 1 ...

Страница 34: ...34 1 2 3 5 6 4 4 ...

Страница 35: ...35 7 8 Ref 34 9513 07 9 11 10 ...

Страница 36: ...36 13 14 15 16 17 6 ...

Страница 37: ...37 1 5 3 2 6 4 5 ...

Страница 38: ...38 7 10 7 8 9 Ref 34 2518 00 ...

Страница 39: ...39 11 13 12 14 15 ...

Страница 40: ...40 17 16 18 21 2mn 2mn 19 20 Ref 34 4547 07 ...

Страница 41: ...41 1 5a 3 2 5b 4 6 6 1 ...

Страница 42: ...42 6 2 6 3 1 2 Ref 34 0143 07 Ref 92 4050 00 Ref 92 5000 07 3 3 1 2 25 ...

Страница 43: ...43 6 4 Graisse silicone Silicon grease 1 2 4 5 3 ...

Страница 44: ...αποτελούν προϊόν δέσμευσης από την πλευρά μας EL ΜΟΝΤΕΛΑ Nasze wyroby mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Wysyłka przesyłek z naszymi katalogami lub dokumentacją nie stanowi zobowiązania z naszej strony PL MODELE Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию без предварительного уведомления При отправке наших каталогов или документов их упаковка не является обязательнойс ...

Страница 45: ...recte ou indirecte dans la défectuosité de l objet En notre qualité de vendeurs et de fabricants fournisseurs de matériel de qualité nous sommes contractuellement présumés ignorer tout vice caché des marchandises Les mêmes conditions jouent après intervention de nos services en exécution de la garantie ou pour tous travaux généralement quelconques L objet présumé défectueux par l acheteur devra êt...

Страница 46: ...desgaste Placa de mando 2 años excepto piezas de desgaste Todos os nossos produtos estão garantidos contra qualquer tipo de defeito de fabrico desde que sejam instalados e utilizados em condições normais A responsabilidade da prova dessa utilização pertence à pessoa que invocar o defeito de fabrico A duração da garantia é limitada a um ano a partir da transferência de propriedade exceto indicação ...

Страница 47: ...h Все наши изделия имеют гарантию на случай производственногобракапри условии соблюдения правил установки и эксплуатации При обращении по гарантии в случае обнаружения производственного брака пользователь обязан подтвердить соблюдение правил эксплуатации Гарантийный срок один год с даты приобретения если иное не оговорено нами дополнительно Во всех гарантийных случаях даже для скрытых дефектов гар...

Страница 48: ...r products are guaranteed against any manufacturing defects provided they are installed and used properly The burden of proving proper use falls to the claimant The guarantee period is one year from transfer of ownership unless we state otherwise in writing In all cases where the guarantee comes into play even for hidden defects it is limited to replacement of the defective partand expressly exclu...

Отзывы: