Suomi
Norwegian
Svenska
Dansk
4
Turvavaroitukset
●
Sikkerhetsadvarsler
●
Säkerhets Föreskrifter
●
Sikkerhedsadvarsler
●
Les og forstå alle
instruksjonene
. Hvis du ikke
følger alle instruksjonene
nedenfor, kan det resultere i
elektrisk sjokk, brann og/eller
alvorlige personskader.
TA VARE PÅ
INTRUKSJONENE
●
Läs och gör dig förtrogen
med samtliga anvisningar.
Om du inte följer samtliga
nedanstående anvisningar
kan du utsättas för elektrisk
stöt, brand och/eller annan
allvarlig personskada.
●
Lue ja ymmärrä kaikki
ohjeet.
Alla lueteltujen
ohjeiden laiminlyönti voi
johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan
henkilövammaan.
SÄÄSTÄ NÄMÄ
OHJEET
●
Hold arbeidsområdet ditt
rent og godt opplyst
. Rotete
benker og mørke områder er
en oppfordring til ulykker.
●
Håll arbetsområdet rent
och väl upplyst.
Skräpiga
arbetsbänkar och illa
upplysta områden inbjuder
till olyckor.
●
Pidä ohikulkijat, alaikäiset
ja vieraat poissa, kun
käytät sähkötyökalua.
Häiritsevät tekijät voivat
aiheuttaa hallinnan
menetyksen.
●
Använd inte elverktyg i
explosiva atmosfärer
såsom t.ex. i närvaro av
lättantändliga vätskor,
gaser eller damm.
Elverktyg kan ge upphov till
gnistor som kan antända
damm eller ångor.
●
Ikke bruk elektrisk verktøy
i eksplosive områder, som
i nærheten av brennbar
væske, gass eller støv
.
Elektrisk verktøy gir fra seg
gnister, som kan tenne på
støvet eller røykgassen.
●
Älä käsittele johtoa
huolimattomasti. Älä
koskaan käytä johtoa
laturin kantamiseen. Pidä
johto poissa kuumuuden,
öljyn, veden, terävien
reunojen tai liikkuvien
osien lähettyviltä. Vaihda
vioittuneet johdot
välittömästi.
Vioittuneet
johdot voivat aiheuttaa
tulipalon.
●
Misshandla inte
nätsladden. Använd aldrig
nätsladden till att bära
laddaren. Håll sladden
borta från olja, vatten,
skarpa kanter eller rörliga
delar. Byt skada nätsladd
omedelbart.
En skadad
nätsladd kan ge upphov till
brand.
●
Ikke misbruk ledningen.
Aldri bruk ledningen til å
bære ladeapparatet. Hold
ledningen vekk fra varme,
olje, vann, skarpe kanter
eller deler som beveger
seg. Erstatt ødelagte
ladninger med én gang
.
Ødelagte ledninger kan
forårsake brann.
●
Akkukäyttöinen työkalu,
jossa on joko sisäinen
akku tai erillinen akku, on
ladattava ainoastaan sille
akulle tarkoitetulla
laturilla.
Laturi, j oka sopii
yhdentyyppiselle akulle, voi
aiheuttaa tulipalovaaran, jos
sitä käytetään toisen akun
kanssa.
●
Et batteridrevet verktøy
med integralbatterier eller
separate batterier, kan
bare lades med den
laderen som er spesifisert
for batteriet.
En lader som
passer for én type batterier,
kan være brannfarlige når
den brukes med andre
batterier.
●
Ett batteridrivet verktyg
med inbyggda batterier
eller separat batteripaket
får endast laddas med
laddare avsedd för just
det batteriet.
Laddare som
är lämplig för en typ av
batteri kan ge upphov till
risk med ett annat batteri.
●
Kun bruk batteridrevne
verktøy med en spesielt
angitt batteripakning
.
Bruken av andre batterier
kan være brannfarlig.
●
Använd batteridrivna
verktyg endast med exakt
det avsedda
batteripaketet.
Användning
av något som helst annat
batteri kan ge upphov till risk
för brand.
●
Käytä akkukäyttöistä
työkalua ainoastaan sille
tarkoitetun akkuyksikön
kanssa.
Muiden akkujen
käyttö voi aiheuttaa
tulipalovaaran.
●
Hold arbejdsområdet rent
og godt oplyst.
Rodede
bænke og mørke områder
indbyder til uheld.
●
Elektrisk værktøj må ikke
betjenes i eksplosive
atmosfærer, som f.eks.
ved tilstedeværelse af
brændbare væsker,
gasser eller støv.
Elektrisk
værktøj frembringer gnister,
som kan antænde støv eller
dampe.
●
Ledningen må ikke
misbruges. Brug aldrig
ledningen til at bære
opladeren. Hold
ledningen væk fra
varme, olie, vand, skarpe
kanter eller bevægelige
dele. Udskift
beskadigede ledninger
straks.
Beskadigede
ledninger kan forårsage
brand.
●
Læs og forstå alle
instruktioner.
Undladelse
af at følge alle
nedennævnte instruktioner
kan resultere i elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade.
●
Batteridrevet værktøj
med integrerede
batterier eller separat
batteri må kun
genoplades med den for
batteriet specificerede
oplader.
En oplader, der
egner sig til en type batteri,
kan forårsage risiko for
brand, når den anvendes
sammen med et andet
batteri.
●
Brug kun batteridrevet
værktøj sammen med
specifikt angivet batteri.
Brug af et andet batteri
kan forårsage risiko for
brand.
Varoitus!
Työskentelyalue
Sähköturvallisuus
Advarsel!
Arbeidsområde
Elektrisk sikkerhet
Varning!
Arbetsområde
Elektrisk säkerhet
Arbejdsområde
Elektrisk sikkerhed
●
Pidä työskentelyalue
puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Epäjärjestyksessä olevat
penkit ja pimeät alueet ovat
otollisia onnettomuuksille.
●
Älä käytä sähkökäyttöisiä
työkaluja räjähtävien
kaasuseosten
läheisyydessä, esim.
tulenarkojen nesteiden,
kaasujen tai tomun.
Ne
kehittävät kipinöitä, jotka
voivat sytyttää tomun tai
höyryt.
●
Hold tilskuere,
mindreårige og
besøkende vekke når du
bruker et elektriske
verktøy
. Forstyrrelser kan
føre til at du mister kontroll.
SPARA DESSA
ANVISNINGAR
●
Håll kringstående,
minderåriga och
besökare på avstånd
medan du använder
elverktyg.
Distraktion kan
gör att du tappar kontrollen.
Advarsel!
GEM DISSE
INSTRUCKTIONER
●
Hold tilskuere, børn og
besøgende væk mens
der betjenes elektrisk
værktøj.
Forstyrrelser kan
bevirke, at De mister
kontrollen.
A
IR
F
REE
™
CORDLESS FINISH NAILER
Questions? Comments?
call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: [email protected]
Senco Products, Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
© 2001 by Senco Products, Inc.
Visit our Website www.senco.com
A
IR
F
REE
™
C
OR
DLESS
F
IN
ISH
N
AILERS
Qu
es
ti
on
s?
C
om
m
en
ts
?
ca
ll
SE
NC
O’
s
to
ll-
fr
ee
A
ct
io
n-
lin
e:
1
-8
00
-5
43
-4
59
6
or
e
-m
ai
l:
to
ol
pr
of
@
se
nc
o.
co
m
Se
nc
o
Pr
od
uc
ts
, I
nc
.
84
85
B
ro
ad
w
el
l R
oa
d
Ci
nc
in
na
ti
, O
hi
o
45
24
4
N
FD
89
8
Is
su
ed
F
eb
ru
ar
y
1,
2
00
1
O
pe
ra
ti
ng
In
st
ru
ct
io
ns
In
st
ru
cc
io
ne
s
de
O
pe
ra
ci
on
M
od
e
d'
Em
pl
oi
©
2
00
1
by
S
en
co
P
ro
du
ct
s,
In
c.
BFN
40
Vi
si
t
ou
r
W
eb
si
te
w
w
w.
se
nc
o.
co
m
Le
s
co
ns
ig
ne
s
po
ur
l
’u
ti
lis
at
io
n
en
t
ou
te
s
éc
ur
it
é
de
c
et
o
ut
il
se
tr
ou
ve
nt
d
an
s
ce
m
an
ue
l.
Lo
s
av
is
os
p
ar
a
el
u
so
s
eg
ur
o
de
e
st
a
he
rr
am
ie
nt
a
es
tá
n
in
cl
ui
do
s
en
e
st
e
m
an
ua
l.
W
ar
ni
ng
s
fo
r
th
e
sa
fe
u
se
o
f
th
is
t
oo
l
ar
e
in
cl
ud
ed
in
t
hi
s
m
an
ua
l.
AirFree
™
25
AirFree
™
AirFree
™
25
AirFree
™