- 32 -
B
A
O
OFF
I
ON
DE Schnellstop
Not-Halt (
B) drücken!
EN Quick stop
press Emergency Stop
(
B)!
FR Arrêt rapide
Appuyer sur le bouton
d’arrêt d’urgence (
B) !
NL Snelstop
noodstop (
B) indrukken!
IT Premere l’arresto rapido
Arresto di
emergenza (
B)!
ES Parada rápida
¡Pulsar parada de
emergencia (
B)!
SV Snabbstopp
Tryck på nödstopp (
B)!
DE Bei längerer Nichtbenutzung
abschalten. Hauptschalter (
A) auf
Stellung "
0
OFF
" drehen
.
EN Switch off if not in use for a long period.
Turn the main switch (
A) to the "0
OFF
"
position
.
FR Éteindre en cas d’inutilisation
prolongée. Placer l’interrupteur
principal (
A) sur « 0
OFF
«
.
NL Bij langer niet-gebruik uitschakelen.
Hoofdschakelaar (
A) op stand "0
UIT
"
draaien
.
IT Se si prevede di non utilizzare la
macchina per un lungo periodo di
tempo, spegnerla. Portare l’interruttore
principale (
A) in posizione "0
OFF
"
.
ES Desconectar si no se utiliza durante
mucho tiempo. Girar el interruptor
principal (
A) a la posición "0
OFF
"
.
SV Stäng av när maskinen inte används i
längre tid. Vrid huvudströmbrytaren (
A)
till läget "
0
OFF
"
.
• Bedienung • Operation • Utilisation •
• Bediening • Istruzioni per l´uso •
• Funcionamiento • Handhavande •