background image

INSTRUCTION MANUAL  

 

 

CODE  80350   REV F 

 

 

02/2021   

     Page:  5

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Autovía A2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel 34 937 700 877   Fax 34 937 702 362

 e-mail: [email protected] - website:  www.grupo-selecta.com

4 Lista de embalaje y accesorios

4.1 Contenido estándar del paquete

El equipo estándar consta de los siguientes componentes:

Modelo Presoclave III  

 

4001758  

4001759

Cubreresistencias   

 

0009958  

0009959

Manual de instrucciones 

 

80350   

80350

•  Bastidores en alambre de acero inoxidable AISI 304

 

-  Código: 1001217 - Bastidor 4 compartimentos para cestillo 1000495.

 

-  Código: 1001218 - Bastidor 6 compartimentos para cestillo 1000496.

•  Cestillos de alambre en acero AISI 304

Modelo  

 

4001758   4001759

Código: 

  1000495 

  1000496 

Medidas:     diámetro: 

27cm 

 

 

36cm

 

 

    altura:  

19cm 

 

 

28cm

Capacidad cestillos: 

3 unidades 

 

2 unidades

•  Cestillos CIEGOS en acero inox AISI 304 con asa abatible

Modelo  

 

4001758   4001759

Código: 

  1000490 

  1000491 

Medidas:     diámetro: 

27cm 

 

 

36cm

 

 

    altura:  

19cm 

 

 

28cm

Capacidad cestillos: 

3 unidades 

 

2 unidades

4.2 Accesorios

1000495

1000496

1001218

1001217

Содержание 4001758

Страница 1: ...utovía A2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com AUTOCLAVES PARA ESTERILIZACIÓN A VAPOR AUTOCLAVES FOR STEAM STERILIZATION PRESOCLAVE III 50L 4001758 PRESOCLAVE III 80L 4001759 ...

Страница 2: ...ipo 7 7 Instalación 9 8 Funcionamiento 10 9 Mantenimiento 12 10 Mensajes de error 14 11 Recambios 14 12 Apertura de emergencia de la tapa 14 13 Recomendaciones para lograr una perfecta esterilización 15 Aviso a los clientes 15 INDEX 1 Safety 16 2 General information 17 3 Technical specifications 17 4 Contents list and accessories 18 5 Introduction 19 6 Equipment description 20 7 Installation 22 8 ...

Страница 3: ...alizar la operación descrita Respetar las instrucciones indicadas para realizar la operación descrita Riesgo eléctrico Riesgo de accidente eléctrico al acceder a las zonas indicadas con esta señal o al realizar las operaciones indicadas en este manual acompañadas de este icono Respetar las instrucciones indicadas para realizar la operación descrita 1 2 Riesgos a los que está sometido el operador P...

Страница 4: ...tactando con el servicio técnico de J P SELECTA s a u 2 5 ATENCIÓN NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUINA PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESINFECTADA 2 6 Toda modificación eliminación o falta de mantenimiento de cualquier dispositivo de la máquina transgrede la directiva de utilización 89 655 CEE y el fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse 2 7 No utilizar el e...

Страница 5: ...ual de instrucciones 80350 80350 Bastidores en alambre de acero inoxidable AISI 304 Código 1001217 Bastidor 4 compartimentos para cestillo 1000495 Código 1001218 Bastidor 6 compartimentos para cestillo 1000496 Cestillos de alambre en acero AISI 304 Modelo 4001758 4001759 Código 1000495 1000496 Medidas diámetro 27cm 36cm altura 19cm 28cm Capacidad cestillos 3 unidades 2 unidades Cestillos CIEGOS en...

Страница 6: ...sinfección el proceso de destrución de agentes infecciosos Se realiza a temperatura más baja que la esterilización La desinfección consigue eliminar sólo algunas formas vegetativas 5 1 3 Medios de cultivo Material nutritivo en el que se pueden recuperar multiplicar y aislar los microorga nismos así como efectuar pruebas de susceptibilidad Generalmente se presentan desecados en forma de polvo fino ...

Страница 7: ...ajo de 95ºC 4 Presostato limitador de máxima presión que desconecta el elemento calefactor en casos de sobre presión tarado a 2 5 bar 6 Termostato limitador de protección de la resistencia calefactora tarado a 160ºC 6 1 Equipamiento Sistema de seguridad Válvula de seguridad Presostato de máxima Termostato de máxima Detector de tapa bien cerrada Envolvente de protección térmica Caldera y tapa en ac...

Страница 8: ...rta 3 Led indicador final de ciclo 4 Led indicador alarma sobretemperatura 5 Led indicador estado 6 Display indicador temperatura y errores 7 Display indicador tiempo y presión cero 8 Tecla consigna temperatura 9 Tecla consigna tiempo 10 Tecla subir valor 11 Tecla bajar valor 12 Tecla paro 13 Tecla marcha 14 Botón de despresurización 15 16 6 4 Localización de los elementos 15 Mando válvula manual ...

Страница 9: ...rior del aparato previstos para tal efecto 4 Fijar un tubo en la tetina 21 para recoger los condensados que se forman durante la fase de purgado Debe asegurarse que el tubo de los condensados de purga no quede obturado o sumergido en agua después del ciclo ya que sino la caldera hará vacío y no se podrá abrir la tapa Tenga en cuenta que durante la fase de purga el equipo extrae vapor por este tubo...

Страница 10: ... 1 Apertura de la tapa Para abrir la tapa el autoclave debe estar conectado a la red y el interruptor principal en marcha La presión del manómetro de la caldera debe ser de 0 bar La temperatura en el interior de la caldera debe ser inferior a 95ºC Pulse la tecla Paro 12 para desbloquear el sistema de enclava miento de la palanca de apertura de la tapa SÓLO EN ESTAS CONDICIONES SE DESBLOQUEA LA TAP...

Страница 11: ...dicaciones Led 5 Encendido fijo Display 6 Muestra temperatura real Display 7 6 lineas horizontales intermitentes 8 6 Etapas del ciclo de trabajo 1 Purgado El autoclave expulsa el aire del interior de la caldera para obtener vapor saturado Los autoclaves Presoclave III realizan lo que llamamos un purgado atmosférico La temperatura aumenta hasta alcanzar los 103ºC La electroválvula de purgado perman...

Страница 12: ...segudos Nota Rango de corrección de 9 9 hasta 9 9ºC El valor introducido se suma o se resta a la temperatura medida corrigiéndola ATENCIÓN EL CONTACTO DIRECTO CON EL VAPOR A PRE SIÓN PUEDE PRODUCIR SERIAS QUEMADURAS SI REALIZA LA DESVAPORIZACIÓN MEDIANTE UNA MANGUERA NO SUJETE LA MISMA CON LAS MANOS PARA EVITAR QUEMADURAS NO ABRIR LA VÁLVULA 16 HASTA QUE EL CICLO NO ESTÉ COMPLETAMENTE ACABADO PARA...

Страница 13: ...ha rearmado Si el equipo no se ha en friado suficientemente el termostato no podrá rearmarse deberá esperar que la temperatura baje para que puede rearmarse 9 2 2 Ajuste del termostato de seguridad En algunos equipos como estufas o baños y con procesos determinados puede ser útil ajustar el valor de disparo del termostato pero para el resto de equipos esta operación NO deber realizarse nunca De fá...

Страница 14: ...rante el ciclo 11 Recambios 07292 Cable RS 232 07315 Cable conexión 26 pins 10044 Cierre R4 13006 Contactor 15410 Fusible 20 A 16055 Bobina electroimán 16057 Electroválvula NA 3 mm 24 V 16212 Presostato 20096 Interruptor bipolar 29358 Circuito frontal 29459 Circuito potencia 36027 Relé estático 25A 39001 Resistencia 43031 Termostato 43071 Sonda Pt100 12 Apertura de emergencia de la tapa En caso de...

Страница 15: ... puedan recoger posibles derrames Los recipientes se llenarán sobre los 2 3 de su capacidad NO SE CERRARÁN herméticamente se taparán con algodón o algún tipo de tapón que facilite la salida de aire del recipiente y no se forme presión Se evitará utilizar recipientes de cuello estrecho Al final del ciclo de esterilización se dejará que el autoclave se enfríe lentamente hasta que la presión sea 0 kg...

Страница 16: ...an exceed 60 C Use thermal protective gloves to complete described functions Beware and follow the instructions as indicated Electrical risk Risk of electrical shock if accessing zones are shown with this icon Beware and follow the instructions as indicated 1 2 Risks that the operator can be subjected to Possibility of touching surfaces that are over 60 C Possible escape of steam vapours Electrica...

Страница 17: ... 5 ATTENTION EQUIPMENT NOT CLEAN AND DISINFECTED SHALL NOT BE REPAIRED 2 6 Any unauthorised modification lack of maintenance or deliberate damage to the machine transgresses the directive 89 655 CEE where the manufacturer will not be responsible for damages that could occur due to undue care and attention 2 7 Do not use the equipment for fluids that can produce vapours which can form inflammable o...

Страница 18: ...9 Instructions manual 80350 80350 4 2 Accessories Wired baskets made in AISI 304 stainless steel Model 4001758 4001759 Part number 1000495 1000496 Dimensions diameter 28cm 38cm height 20cm 28cm Number of baskets 3 units 2 units BLIND baskets in AISI 304 stainless steel with folding handle Model 4001758 4001759 Part number 1000490 1000491 Dimensions diameter 27cm 36cm height 19cm 28cm Number of bas...

Страница 19: ...ction is the process of destruction of microorganisim agents The temperature used is less than that of sterilization 5 1 3 Culture media A growth medium or culture medium is any substance in which microorganisms or cells can grow and multiply Microorganisms can therefore be isolated and used in susceptibility testing Generally it is produced as dry powder or granular form but can also be produced ...

Страница 20: ...ure 0 bar and a temperature under 95ºC 4 Maximum pressure limiter that disconnects the heating element in case of over pressure set at 2 5 bar 5 Limiter thermostat to protect the heating element set at 160ºC 6 1 Equipment Safety system Safety over pressure valve Safety pressure switch Safety thermostat Lid closed detector Protective thermal lid cover Chamber and lid made in stainless steel Externa...

Страница 21: ...auge 2 Open lid indicator lamp 3 End cycle indicator lamp 4 Overtemp alarm indicator lamp 5 State indicator lamp 6 Temperature and error display 7 Time and zero pressure display 8 Temperature set key 9 Time set key 10 Increase value key 11 Decrease value key 12 Stop key 13 Starting up key 14 Depressurization button 15 16 6 4 Elements position 15 Emptying manual valve control 16 Open lid handle 17 ...

Страница 22: ...n 4 Fix a plastic or rubber hose to the pump output connection 21 with a receptical to collect any condensate produced by the at mospheric purge You must ensure that the purge condensate tube is not clogged or submerged in water after the cycle since the chamber will empty and you will not be able to open the lid Note that during the purge phase the equipment draws steam through this tube and this...

Страница 23: ...ion using the handle 16 Place the shelf at the bottom of chamber Be sure the valve 15 is closed Fill of decalcified water until shelf level Put the material to sterilize and close the lid Start the cicle as shown on section 8 3 When closing the lid make sure that the open door indicator 2 is off otherwise the device will not start 7 1 Unblocking the door In case of open lid blocked by a safety sys...

Страница 24: ...ay 7 6 blinking horizontal lines 8 6 Cycle working steps 1 Purge The autoclave expulses the chamber internal air to get saturated steam Presoclave III autoclaves make a process called atmospheric purge The temperature increases up to reach 103ºC The purgue electrovalve holds opened during 3 minutes once time 103ºC have been reached Lamp 5 Lighting Display 6 Show temperature below 103ºC Display 7 6...

Страница 25: ...nd Therefore you can open the lid with its handle 16 YOU CAN NOT OPEN THE LID UNTIL THE PRESSURE IS NOT 0 BAR AND THE INTERNAL TEMPERATURE UNDER 95ºC SEE SECTION 8 1 DO NOT OPEN THE VALVE 16 UNTIL THE CYCLE IS COMPLETELY FINISHED TO AVOID POSSIBLE BURNS WITH HEAT WATER OR STEAM WARNING THE DIRECT CONTACT WITH PRESSURE STEAM CAN PRODUCE SERIOUS BURNS IF YOU USE A HOSE TO MAKE THE STEAM OUTPUT DON N...

Страница 26: ...t cooled down sufficiently the thermostat cannot be reset and you must wait for the temperature to drop before it can be reset 9 2 2 Adjusting the safety thermostat In some equipment such as ovens or baths and with certain processes it may be useful to adjust the thermostat trigger value but for the rest of equipments this operation should NEVER be carried out From factory the thermostat is adjust...

Страница 27: ...tion wire 10044 R4 closing 13006 Contactor 15410 Fuse 16 A 16055 Solenoid electromagnet 16057 Electrovalve NA 3 mm 24 V 16212 Pressure switch 20096 Bipolar switch 29358 Frontal circuit 29459 Power circuit 36027 Solid relay 25A 39001 Heating element 2800W 230V 43031 Thermostat 43071 Pt100 probe 12 Lid emergency opening In case of power supply failure it is possible to open the lid manually Attentio...

Страница 28: ...ceptacle more than 2 3rds of its maximum capacity DO NOT CLOSE THE LID IF IT HAS A HERMETICAL SEALED only use a lid if the pressure can be released Try to avoid using narrow neck vessels At the end of the cycle let the autoclave cool down slowly until the pressure is 0 kg cm Notice to customers The product is made up of various components and various materials that must be recycled or failing that...

Отзывы: