background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

1.  Réceptacle 
2.  Plans de cisaillement 
3.  Lames de rasoir 
4.  Couvercle du compartiment à piles 
5.  Interrupteur marche/arrêt 

 

1.  Recipiente colector 
2.  Superficie de corte 
3.  Hojas de afeitar 
4.  Tapa de la batería 
5.  Interruptor de encendido y apagado 

 

1.  Contenitore di raccolta 
2.  Superficie di taglio 
3.  Lame di rasoio 
4.  Coperchio del vano batterie 
5.  Interruttore on e off 

 

 

Inserting or changing the batteries/ Einsetzen oder Wechsel der Batterien/ Mise en place ou 
remplacement des piles/ Insertar o cambiar las pilas/  Inserimento o sostituzione delle batterie  

 

 

 

 

 

Note:

 Please observe the general instructions for the use of batteries in the "General 

safety 

information

"! 

 

Open the battery compartment. 

 

Insert 2 LR6 AA/1.5V batteries into the battery compartment. 

Note: 

Make sure that the polarity 

is correct when inserting the batteries!  

 

Close the battery compartment again after inserting the battery. Please make sure that the 
battery compartment is always closed! Do not use the device if the cover of the battery 
compartment is damaged or missing! 

 

Replace the batteries as soon as the engine noise of the device becomes significantly quieter 
despite the empty collection container or if the device can no longer be switched on. 

 

 

Hinweis:

 Bitte beachten Sie die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien unter 

„Allgemeine Sicherheitshinweise

“! 

 

Öffnen Sie das Batteriefach. 

 

Setzen Sie 2 Batterien des Typs LR6 AA/1,5V in das Batteriefach ein. 

Hinweis:

 Achten Sie 

beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung!  

 

Verschließen Sie das Batteriefach nach dem Einsetzen der Batterie wieder. Bitte achten Sie 
darauf, dass das Batteriefach stets verschlossen ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der 
Deckel des Batteriefachs beschädigt ist oder fehlt! 

Содержание FUZZ RV A

Страница 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello FUZ...

Страница 2: ...s pr fen Sie dieses bitte auf u erliche Sch den Bei sichtbaren u erlichen Besch digungen wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten Dieses Ger t ist nur f r den privaten Gebrauch geeignet Bewahren...

Страница 3: ...calor intenso Antes de comenzar por favor aseg rese de que el producto est protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor Proteja el aparato de golpes y vibraciones No deje caer el producto...

Страница 4: ...bersicht ber das Produkt Aper u du produit Descripci n general del producto Descrizione del prodotto 1 Collecting container 2 Shearing surface 3 Razor blades 4 Battery compartment cover 5 ON OFF Swit...

Страница 5: ...ery compartment Note Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries Close the battery compartment again after inserting the battery Please make sure that the battery compartment i...

Страница 6: ...zione alla corretta polarit Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie Si prega di fare in modo che il vano batterie sia sempre chiuso Non utilizzare se il coperchio del vano batterie...

Страница 7: ...isible del tejido 1 Coloque el tejido a procesar sobre una superficie plana y al selo 2 Ponga en marcha la m quina con ayuda del interruptor deslizante v ase el mango 3 Mueva el cabezal de corte liger...

Страница 8: ...strongly recommended to prevent cuts or crushing Unscrew the collecting container and clean it using the cleaning brush Then clean the shearing surface with the cleaning brush Unscrew the element wit...

Страница 9: ...ra la limpieza Nota El aparato no es a prueba de agua Nunca lo limpie bajo el agua corriente Para la limpieza no use productos de limpieza a base de solventes Antes de la limpieza apague el aparato y...

Страница 10: ...in case of improper disposing General instructions for using batteries Please always replace old batteries with batteries of the same type Do not use rechargeable batteries They have a too low voltag...

Страница 11: ...n keinem Fall aufgeladen werden Neue Batterien d rfen nicht zusammen mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schlie en Sie die Anschluss...

Страница 12: ...es nocives sont marqu es d un container barr et ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Sous le symbole du container figure la d signation chimique de la substance nocive par exemple Cd p...

Страница 13: ...s Istruzioni generali di sicurezza Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le istruzioni Un funzionamento di lunga durata e senza...

Страница 14: ...o circuito i morsetti Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamento solare Vi il serio rischio che esplodano o si scarichino Attenzione Accertarsi che le pile non...

Отзывы: