background image

 

12

 

2.7 

Cuente con una gran cantidad de agua 

potable y jabón a mano en caso de que el 

ácido de la batería tenga contacto con su 

piel, ropa u ojos.

2.8 

Utilice protección visual y corporal 

completa, incluyendo gafas de seguridad 

y prendas de protección. Evite tocar sus 

ojos mientras trabaje en forma cercana a 

la batería.

2.9 

Si el ácido de la batería tiene contacto con 

su piel o su ropa, lave de inmediato el área 

afectada con agua y jabón. En caso de que 

ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo 

de inmediato bajo agua potable corriente 

por al menos 10 minutos y obtenga 

atención médica en forma inmediata.

2.10 

Si el ácido de la batería es 

accidentalmente ingerido, se recomienda 

beber leche, clara de huevo o agua. NO 

provoque vómito. Busque ayuda médica 

de inmediato. 

3.  PREPARACIÓN PARA EL USO DEL INSTANT POWER

ADVERTENCIA: RIESGO DE 

CONTACTO CON EL ÁCIDO DE 

LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA 

BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO 

ALTAMENTE CORROSIVO.

3.1 

Asegúrese de que el área alrededor de la 

batería esté bien ventilada mientras que el 

Instant Power se está utilizando.

3.2 

Limpie los terminales de la batería antes de 

usar el Instant Power. Durante la limpieza, 

evite que la corrosión producida por aire 

tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. 

Utilice bicarbonato de sodio y agua para 

neutralizar el ácido de la batería y ayudar a 

eliminar la corrosión producida por aire. No 

toque ojos, nariz o boca.

3.3 

Determine el voltaje de la batería 

consultando el manual del usuario del 

vehículo y asegúrese de que la tensión de 

salida del voltaje el aparato sea la correcta. 

3.4 

Asegúrese de que las pinzas del Instant 

Power se encuentren firmemente 

conectadas.

4.  UBICACIÓN DEL INSTANT POWER

ADVERTENCIA: RIESGO DE 

CONTACTO CON EL ÁCIDO  

DE LA BATERÍA.

4.1 

Ubique el Instant Power a la 

 

mayor distancia posible de la batería  

como lo permitan los cables de CC.

4.2 

Nunca ubique el Instant Power 

directamente por encima de la batería 

que se arranca; los gases de la batería  

corroerán y dañarán el Instant Power.

4.3 

No utilice el Instant Power en un área 

cerrada o restrinja la ventilación en  

cualquier forma.

5.  INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

5.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el Instant Power.

Содержание INSTANT POWER IP-95C

Страница 1: ...ese instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor le...

Страница 2: ...s y ceguera Mant ngase alejado de los ni os AVERTISSEMENT Hasard d explosion possible Contact avec l acide de batterie peut provoquer s v re br le et la c cit Ne le laissez pas a la port e des enfants...

Страница 3: ...R A REPARACIONES 18 ESPECIFICACIONES 18 REPUESTOS ACCESORIOS 18 GARANT A LIMITADA 18 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 27 TABLE DES MATI RES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES 19 PR CAUTIONS PERSONNELLE...

Страница 4: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Страница 5: ...at the Instant Power cable clips make tight connections 4 INSTANT POWER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID 4 1 Locate the Instant Power as far away from the battery as th...

Страница 6: ...charge plug an 18 gauge AWG or larger extension cord into the charger plug on the right side of the Instant Power 2 Plug the extension cord into a 120VAC electrical wall outlet 3 While the jump start...

Страница 7: ...l lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block IMPORTANT If you have connected the clips backward an audio alarm will sound DO NOT turn the ON OFF s...

Страница 8: ...6 Recharge the unit before storing NOTE To prevent overheating the compressor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a...

Страница 9: ...t the Instant Power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery checked The Instant Power won t power m...

Страница 10: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Страница 11: ...ES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de...

Страница 12: ...da mientras que el Instant Power se est utilizando 3 2 Limpie los terminales de la bater a antes de usar el Instant Power Durante la limpieza evite que la corrosi n producida por aire tenga contacto c...

Страница 13: ...ER PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE 7 1 El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica Cuando se use una extensi n aseg rese de que Los pasadores en el enchufe...

Страница 14: ...LES O LESIONES CORPORALES 1 Aseg rese de que el veh culo est en marcha 2 Inserte un extremo del cable auxiliar en la toma de corriente de 12 V CC 3 Inserte el otro extremo del cable auxiliar en el enc...

Страница 15: ...na fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que est n equipados con enchufe de 12V Util celo durante apagones pesca o d as de campo Tiempos estimados se muestran en el gr f...

Страница 16: ...esta dise ado para 150 PSI Tiempo estimado para inflar Neum ticos para veh culos de 13 a 16 6 a 24 minutos Llantas para bicicleta 1 a 3 minutos Balones deportivos 30 segundos Estos valores son aproxi...

Страница 17: ...existe buena conexi n a la bater a y la carrocer a Tambi n que los puntos de las conexiones est n limpios Gire las pinzas para una conexi n efectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas...

Страница 18: ...es autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corpor...

Страница 19: ...INSTANT POWER 1 11 Pour r duire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez ut...

Страница 20: ...vant d utilis e l unit Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux votre nez et votre bouche Utilisez du bicarbonate de sodium et de l eau pour neutral...

Страница 21: ...ue Que les broches sur la prise de la rallonge sont du m me nombre de la m me taille et forme que celles de la prise du Instant Power Que la rallonge est bien c bl e et en bonne condition lectrique Qu...

Страница 22: ...de l unit Quand il atteint une charge compl te d branchez le c ble accessoire de l unit puis partir de l allume cigare du v hicule REMARQUE D branchez compl tement le cordon du chargeur lorsque le mot...

Страница 23: ...ont fix es sur les supports de stockage 3 Ouvrez le couvercle de protection de la prise d alimentation CC 4 Branchez l appareil 12V CC dans la prise d alimentation CC et allumez l appareil 12V CC si n...

Страница 24: ...en d branchez et d connectez le Instant Power voir les sections 3 et 4 9 2 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la salet ou l huile sur les broches les c bles...

Страница 25: ...e produit de 12V Le disjoncteur interne se r initialise automatiquement apr s une minute ou deux Essayez nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n...

Страница 26: ...it est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune au...

Страница 27: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Страница 28: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Отзывы: