background image

 

14

 

7.4  Indicadores LEDs:

Para verificar el estado de carga interna 

de la batería, oprima el botón de estado 

de la batería interna en la delantera del 

Instant Power.

Las luces LED indicarán el nivel de carga 

flotante de la siguiente manera:

 

ROJO –

 menos del 20% de la carga  

 

completa; inmediatamente cargar  

 

la unidad.

 

AMARILLO / NARANJA –

 20-80%  

 

de la carga completa.

 

VERDE –

 más de 80% de la carga  

 completa.

7.5  La carga de la Batería Interna

Para cargar la batería interna del Instant 

Power, utilice un cable de extensión (no 

incluido).

NOTA: 

Al utilizar una extensión 

inadecuada, se corre el riesgo de ocasionar 

un incendio o descargas eléctricas. 

1. 

Para cargar, enchufe un cable de 

calibre 18 (AWG) o una extensión 

larga en la clavija localizada al lado 

derecho del Instant Power.

2. 

Conecte el cable de extensión en un 

tomacorriente eléctrico de 120 VCA.

3. 

Mientras que el Arrancador Portátil 

está cargando, la luz LED 

 rojo 

se mantendrá encendida. Una carga 

completa se puede tardar hasta 72 

horas. Cuando la luz LED rojo se 

apagará, el arrancador portátil estará 

listo para usar.

4. 

El cargador se fijará automáticamente 

en modo de mantenimiento y mantendrá 

la batería a plena carga sin dañarla. 

Cuando en modo de mantenimiento, 

el LED VERDE se pulso, siempre 

y cuando no hay un cable de CA 

conectado al puerto de carga. 

5. 

Cargue el Instant Power tan pronto 

como sea posible después de cada uso.

7.6  Cómo cargar la batería interna con el 

vehículo en marcha

También puede cargar la batería interna 

durante la conducción, utilizando un cable 

de carga de varón a varón (p/n 94500109 

– no incluido).

IMPORTANTE: 

NO CARGAR LA 

BATERÍA INTERNA POR MÁS DE 30 

MINUTOS, NI DEJAR LA BATERÍA SIN 

SUPERVISIÓN. PODRÍA EXPLOTAR Y 

OCASIONAR DAÑOS MATERIALES O 

LESIONES CORPORALES. 

1. 

Asegúrese de que el vehículo esté en 

marcha.

2. 

Inserte un extremo del cable auxiliar 

en la toma de corriente de 12 V CC. 

3. 

Inserte el otro extremo del cable 

auxiliar en el enchufe auxiliar del 

vehículo (encendedor). 

NOTA:

 La luz 

LED ROJO

 no opera 

durante este método de carga. Al utilizar 

este método para cargar la batería, se 

anula el modo de mantenimiento y la 

batería podría sobrecargarse. 

4. 

Para supervisar el progreso de la 

carga, presione el botón Estado 

de la batería en la parte frontal de 

la unidad. Cuando la batería esta 

completamente cargada, primero 

desconecte el cable auxiliar del 

Instant Power y luego, de la toma del 

encendedor del vehículo. 

NOTA:

 Desconectar completamente el 

cable del cargador cuando el motor no 

está funcionando. 

8.  CÓMO UTILIZAR EL INSTANT POWER

8.1  Para arrancar el motor del vehículo

ADVERTENCIA: UNA CHISPA 

PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA 

PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN 

DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS 

CERCA DE LA BATERÍA:

IMPORTANTE:

 Utilización de la función 

arranque del motor sin una batería 

instalada en el vehículo dañará el sistema 

eléctrico del vehículo.

IMPORTANTE:

 No utilice el Instant Power 

mientras carga la batería interna.

1. 

Apague el vehículo antes de hacer 

conexiones de cables.

2. 

Ubique los cables de C.C. para 

reducir el riesgo de daños a la 

cubierta, a la puerta y a las piezas 

móviles o calientes del motor. NOTA: 

Si es necesario cerrar el cofre durante 

el proceso de arranca, asegúrese que 

el cofre no toque la batería o pele  

los cables. 

3. 

Manténgase alejado de las paletas 

del ventilador, correas, poleas y otras 

piezas que podrían provocar lesiones.

4. 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente 

posee un diámetro mayor al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -).

5. 

Determine qué borne de la batería 

hace descarga a tierra (se encuentra 

conectado) con el chasis. Si el borne 

Содержание INSTANT POWER IP-95C

Страница 1: ...ese instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor le...

Страница 2: ...s y ceguera Mant ngase alejado de los ni os AVERTISSEMENT Hasard d explosion possible Contact avec l acide de batterie peut provoquer s v re br le et la c cit Ne le laissez pas a la port e des enfants...

Страница 3: ...R A REPARACIONES 18 ESPECIFICACIONES 18 REPUESTOS ACCESORIOS 18 GARANT A LIMITADA 18 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 27 TABLE DES MATI RES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES 19 PR CAUTIONS PERSONNELLE...

Страница 4: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Страница 5: ...at the Instant Power cable clips make tight connections 4 INSTANT POWER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID 4 1 Locate the Instant Power as far away from the battery as th...

Страница 6: ...charge plug an 18 gauge AWG or larger extension cord into the charger plug on the right side of the Instant Power 2 Plug the extension cord into a 120VAC electrical wall outlet 3 While the jump start...

Страница 7: ...l lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block IMPORTANT If you have connected the clips backward an audio alarm will sound DO NOT turn the ON OFF s...

Страница 8: ...6 Recharge the unit before storing NOTE To prevent overheating the compressor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a...

Страница 9: ...t the Instant Power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery checked The Instant Power won t power m...

Страница 10: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Страница 11: ...ES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de...

Страница 12: ...da mientras que el Instant Power se est utilizando 3 2 Limpie los terminales de la bater a antes de usar el Instant Power Durante la limpieza evite que la corrosi n producida por aire tenga contacto c...

Страница 13: ...ER PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE 7 1 El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica Cuando se use una extensi n aseg rese de que Los pasadores en el enchufe...

Страница 14: ...LES O LESIONES CORPORALES 1 Aseg rese de que el veh culo est en marcha 2 Inserte un extremo del cable auxiliar en la toma de corriente de 12 V CC 3 Inserte el otro extremo del cable auxiliar en el enc...

Страница 15: ...na fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que est n equipados con enchufe de 12V Util celo durante apagones pesca o d as de campo Tiempos estimados se muestran en el gr f...

Страница 16: ...esta dise ado para 150 PSI Tiempo estimado para inflar Neum ticos para veh culos de 13 a 16 6 a 24 minutos Llantas para bicicleta 1 a 3 minutos Balones deportivos 30 segundos Estos valores son aproxi...

Страница 17: ...existe buena conexi n a la bater a y la carrocer a Tambi n que los puntos de las conexiones est n limpios Gire las pinzas para una conexi n efectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas...

Страница 18: ...es autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corpor...

Страница 19: ...INSTANT POWER 1 11 Pour r duire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez ut...

Страница 20: ...vant d utilis e l unit Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux votre nez et votre bouche Utilisez du bicarbonate de sodium et de l eau pour neutral...

Страница 21: ...ue Que les broches sur la prise de la rallonge sont du m me nombre de la m me taille et forme que celles de la prise du Instant Power Que la rallonge est bien c bl e et en bonne condition lectrique Qu...

Страница 22: ...de l unit Quand il atteint une charge compl te d branchez le c ble accessoire de l unit puis partir de l allume cigare du v hicule REMARQUE D branchez compl tement le cordon du chargeur lorsque le mot...

Страница 23: ...ont fix es sur les supports de stockage 3 Ouvrez le couvercle de protection de la prise d alimentation CC 4 Branchez l appareil 12V CC dans la prise d alimentation CC et allumez l appareil 12V CC si n...

Страница 24: ...en d branchez et d connectez le Instant Power voir les sections 3 et 4 9 2 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la salet ou l huile sur les broches les c bles...

Страница 25: ...e produit de 12V Le disjoncteur interne se r initialise automatiquement apr s une minute ou deux Essayez nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n...

Страница 26: ...it est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune au...

Страница 27: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Страница 28: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Отзывы: