background image

 

17

 

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, 

raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

du chargeur à la borne POSITIVE (POS, 

P, +) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

loin de la batterie. Ne pas raccorder la 

pince au carburateur, aux canalisations 

d’essence ni aux pièces de la carrosserie 

en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

du chargeur à la borne NÉGATIVE (NÉG, 

N, –) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

loin de la batterie. Ne pas raccorder la 

pince au carburateur, aux canalisations 

d’essence ni aux pièces de la carrosserie 

en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du 

chargeur, mettre les interrupteurs hors 

circuit, retirer le cordon C.A. de la prise, 

enlever la pince raccordée au châssis et 

en dernier lieu celle raccordée à la batterie.

6.8 

Voir 

Consignes d’Utilisation

 pour des 

renseignements sur la durée de charge.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. 

Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, 

P, +) est généralement supérieur à celui de 

la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 6 

AWG mesurant au moins 60 cm de longueur 

à la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la 

batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble 

aussi loin que possible de la batterie, puis 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du 

chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour 

effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, 

mettre les interrupteurs hors circuit, retirer 

le cordon c.a. de la prise, enlever la pince 

raccordée au châssis et en dernier lieu celle 

raccordée à la batterie. Se placer aussi loin 

que possible de la batterie pour défaire la 

première connexion.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être 

débarquée à terre pour être chargée. 

Pour la charger à bord il faut posséder 

un appareil spécialement conçu pour 

utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur 

un circuit de tension nominale de 120 volts. 

La prise de terre doit être branchée dans 

une prise qui est correctement installée et 

mise à la terre conformément aux codes 

de construction locaux. Les fiches de la 

prise mâle doivent correspondre à la prise 

murale. Ne pas utiliser l’appareil avec un 

système non mis à la terre.

8.2  DANGER :

 Ne jamais modifier le cordon 

CA ou la prise du chargeur – si elle 

ne correspond pas à la prise murale, 

demander à un électricien professionnel 

de vous installer celle qui convient. Une 

mauvaise installation peut engendrer 

un risque de choc électrique ou 

d’électrocution. 

NOTE :

 Conformément à 

la réglementation canadienne, l’utilisation 

d’un adaptateur est interdite au Canada. 

L’utilisation d’un adaptateur aux États-

Unis n’est pas recommandée et ne doit 

pas être utilisé. 

8.3  UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas 

recommandée. Si vous devez utiliser une 

rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge 

doit être le même nombre, la taille et 

forme que celles de la fiche du chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée 

et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande 

pour la notation du chargeur, comme 

indiqué ci-dessous : 

 

Longueur du cordon (m) : 7,62 15,24 30,48 45,72
Calibre AWG* du cordon : 18

16

14

14

*AWG-American Wire Gauge

 

 

 

Содержание SCF-8020A

Страница 1: ...RE EACH USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 2: ...TTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 CALCULAT...

Страница 3: ...EST INSTALL E DANS UN V HICULE 16 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 17 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 17 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 18 PANNEAU DE CONTR LE 18 CONSIGNES D...

Страница 4: ...TRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use...

Страница 5: ...ff position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in the sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTE...

Страница 6: ...An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the U...

Страница 7: ...RY SIZE BUTTON Use this button to select the charge rate or engine start setting Small Battery Provides a charge rate of up to 2A For small batteries such as those commonly used in garden tractors sno...

Страница 8: ...is maintained at a level determined by the selected battery type MAINTAINING A BATTERY Small Battery Size setting This charger automatically charges and maintains batteries keeping them at full charge...

Страница 9: ...T LED will stop blinking and will light continuously indicating that another crank cycle can be started The digital display will change from displaying the countdown back to displaying the battery vol...

Страница 10: ...e unit is operating as an alternator tester the status LEDs light under the following conditions The CHARGED LED will light if the output of the charging system is at the normally desired level The CH...

Страница 11: ...might have accidentally activated a special diagnostic mode Make sure nothing is touching the control panel then unplug the charger and plug it in again The Digital Display always flashes before the...

Страница 12: ...Assembly hum No problem this is a normal condition Have charger checked by a qualified technician Short or no start cycle when cranking engine No power at receptacle AC cord and or extension cord is...

Страница 13: ...is equipped with an auto start feature It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected No problem this is a normal condition 15 SPECIFICATIONS Input Voltage 120...

Страница 14: ...modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory w...

Страница 15: ...UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE LA LETTRE b...

Страница 16: ...tension de sortie est appropri e si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeu...

Страница 17: ...u chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit...

Страница 18: ...ocyclettes Ces batteries ont des bouchons de remplissage et sont souvent d sign es comme faible entretien ou sans entretien Ce type de batterie est con u pour fournir de rapides impulsions d nergie co...

Страница 19: ...tterie 6 Lorsque la charge est termin e d branchez le chargeur de la prise d branchez la pince n gative et enfin la pince positive 7 Une batterie marine bateau doit tre retir e et charg e sur le rivag...

Страница 20: ...RAGE Votre chargeur de batterie peut tre utilis pour aider au d marrage de votre voiture si la batterie est faible Suivez toutes les consignes de s curit et les pr cautions pour charger votre batterie...

Страница 21: ...une charge de surface faux peut vous induire en erreur Comparer la lecture de la tension au tableau suivant 12V tension de la batterie lecture Charge de la batterie 12 8 ou sup rieur Charg 12 02 12 07...

Страница 22: ...teur d tecte une connexion Lorsque l affichage num rique de l appareil de contr le est mis sur la tension les voyants CHARG E et CHARGE ne s allume pas NOTES SUR LE TEST DE L ALTERNATEUR L affichage a...

Страница 23: ...tions Op rantes Vous avez peut tre activ par erreur le mode de diagnostic sp cial Assurez vous que rien ne touche le cabinet de commande d brancher ensuite l unit et le brancher de nouveau L TALAGE NU...

Страница 24: ...flement Aucun probl me c est une condition normale Faites v rifier votre chargeur par un technicien qualifi Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Pas de courant la prise Ma...

Страница 25: ...d touch ensemble Le chargeur est quip avec une caract ristique d auto d but Il ne fournira pas de courant aux clips de batterie jusqu ce qu une batterie soit correctement raccord e Aucun probl me c es...

Страница 26: ...autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties...

Страница 27: ...______ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activatio...

Отзывы: