background image

 10 

16.  LIMITED WARRANTY

WARRANTY NOT VALID IN MEXICO.

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, 

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE 

ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS 

NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.

Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery charger 

for five (5) years from the date of purchase at retail against defective material or 

workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from 

defective material or workmanship, Manufacturer’s obligation under this warranty is 

solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option 

of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward the unit, along with 

proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized 

representatives in order for repair or replacement to occur.

Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product 

that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use 

with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to 

careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit 

is resold through an unauthorized retailer.

Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, 

implied or statutory warranties, including without limitation, any implied warranty 

of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose. Further, 

Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or consequential damage 

claims incurred by purchasers, users or others associated with this product, including, 

but not limited to, lost profits, revenues, anticipated sales, business opportunities, 

goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such 

warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly 

disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages or length of implied warranty, so the above 

limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal 

rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty.

THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE 

MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME 

OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN 

THIS WARRANTY.

Schumacher Electric Corporation Customer Service 

1-800-621-5485 

Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST

Schumacher

®

 and the Schumacher Logo

 

are registered trademarks  

of Schumacher Electric Corporation.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!

 

Contact Customer Service for assistance:  

Phone: 800-621-5485 

Email: [email protected] 

Web: www.batterychargers.com

Содержание SC-1000A

Страница 1: ...621 5485 Email services schumacherelectric com Web www batterychargers com NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Contacte Servicios al Cliente para asistencia Tel fono 800 621 5485 Correo Electr n...

Страница 2: ...nded attachments Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property 1 4 To reduce th...

Страница 3: ...d protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye i...

Страница 4: ...2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 6 3 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGAT...

Страница 5: ...FIRE 8 1 This battery charger is for use on a nominal 120 volt circuit It will have either a two prong plug or a three prong grounded plug 8 2 If it has a three prong plug the charger must be grounde...

Страница 6: ...uched together Battery Connection Indicator If the charger does not detect a properly connected battery the CONNECTED red LED will not light Charging will not begin if the CONNECTED red LED is not on...

Страница 7: ...Limit If no button is pressed within 15 minutes after the battery charger is first powered up the charger will automatically switch from tester to charger if a battery is connected In that case the c...

Страница 8: ...may also be faulty This will happen if the battery did not reach full charge within 48 hours May be due to a very large battery or a bank of batteries requiring more power than the charger can deliver...

Страница 9: ...er is equipped with an auto start feature It will not supply current to the battery clips until a battery is properly connected Unlike traditional chargers the clips will not spark if touched together...

Страница 10: ...s no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a par...

Страница 11: ...a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a de...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...ga el cargador a la lluvia o a la nieve 1 3 Utilice solamente accesorios recomendados El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher Electric Corporation puede provocar riesgo de...

Страница 14: ...a para cargar bater as de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos dom sticos Estas bater as podr an explotar y provocar lesiones a personas o da o a la propiedad 2 5 NUNCA cargue una b...

Страница 15: ...rma 5 PRECAUCIONES DE CONEXI N EN CC 5 1 Conecte y desconecte los ganchos de salida C C s lo despu s de haber desconectado el enchufe de C A del tomacorriente el ctrico 5 2 Sujete los ganchos a la bat...

Страница 16: ...e en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n final 7 6 Conecte el cond n de alimentaci n del cargador de CA al tomacorriente 7 7 Al desconectar el cargador siempre h galo en forma invers...

Страница 17: ...de auto marinas y de ciclo profundo No recomendable para uso industrial 10A 12A 15A Proporci n de Carga grande Para bater as de auto marinas y de tipo marino No se destina para las aplicaciones indus...

Страница 18: ...podr a llevar hasta 8 horas Si la desulfataci n no tiene xito se anular la carga Vea la secci n de Carga Anulada Finalizaci n de carga La finalizaci n de la carga se indica por medio del LED CARGADO...

Страница 19: ...hasta que el LED del ndice de carga se apague 12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 12 1 Despu s de usar y antes de realizar mantenimiento desenchufe y desconecte el cargador de la bater a ver secciones...

Страница 20: ...plena carga dentro de 36 horas Puede ser a causa de una bater a muy grande o banco de bater as que requiere m s fuerza de lo que el cargador puede proveer en 36 horas Reponga el corcel quitandolo Esc...

Страница 21: ...r Y corrija todas las conexiones El cargador no enciende a n cuando hay buena conexi n El tomacorriente est muerto Mala conexi n el ctrica Revise los fusibles del interruptor de circuitos que alimente...

Страница 22: ...o y da ino para una bater a tratar de forzar dentro de ella un amperaje mayor de lo que puede usar eficazmente en la recarga 15 3 Cuando se presenta un PROBLEMA DE OPERACI N DESCONOCIDO s rvase leer e...

Страница 23: ...das a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o legales incluidas a modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no...

Отзывы: