Schumacher Electric BT453 Скачать руководство пользователя страница 17

• 17 • 

TABELLA 1 - REAZIONE MISURATORE DOPO 10 SECONDI DI CARICO

TEST DI CARICO

STATO DELLA BATTERIA

GOOD (BANDA VERDE)   

dopo 10 secondi di carico.

La capacità della batteria è buona. Può essere o meno completamente carica. Determinare lo stato di carica controllando il 

peso specifico (usare l’idrometro). Se la gravità è inferiore alla carica completa, controllare che non ci siano problemi con il 

sistema di carica o dispersioni elettriche. Ricaricare la batteria fino alla carica completa.

DEBOLE O NON OK, MA STABILE  

(lettura del misuratore stabile dopo 10 

secondi di carico).

La capacità della batteria è insoddisfacente. La batteria può essere: (1) difettosa o (2) parzialmente scarica. Per determinare in 

quale delle due situazioni ci si trova, controllare il peso specifico. Se è superiore a 1,225, la batteria è considerata difettosa. Se è 

inferiore a 1,225, ricaricare la batteria e ripetere il test. Se la gravità da cella a cella varia più di 0,025 (25 punti), possono esistere 

problemi di cella. Se la carica non porta la gravità al livello di carica completa, la batteria è solfatata o ha perso materiale attivo.

DEBOLE O NON OK, MA IN CADUTA 

(il misuratore continua a cadere dopo 10 

secondi di carico).

La batteria può essere difettosa (ad es. una cella difettosa). Per un rapido controllo, rilasciare l’interruttore di carico e 

annotare la reazione del voltmetro. Se la tensione ritorna a 12,0 volt o più in pochi secondi la batteria è probabilmente 

difettosa. Se la tensione si ripristina lentamente, la batteria può essere solo molto scarica. Per risultati più accurati, 

controllare la gravità e seguire la procedura sopra descritta.

COMPENSAZIONE DELLA TEMPERATURA

TEMPERATURA DELLA BATTERIA 

+20˚F

0˚F

-20˚F

DIMINUIRE LA CARICA DELLA BATTERIA DI: 

(1 PASSO = 50 ampere avviamento.)

1 PASSO

2 PASSI

3 PASSI

Se il carico indica cattive condizioni della batteria, lasciare che la batteria si stabilizzi per alcuni minuti e controllare la tensione a circuito aperto tramite voltmetro. 

Costituisce una buona misura della percentuale di carica della batteria. La batteria è considerata carica se misura il 75% o più. Se non ha superato la prova di carico con il 

75% di carica, deve essere sostituita. Se la carica della batteria è inferiore al 75%, deve essere ricaricata e sottoposta a un nuovo test di carico. Sostituire la batteria se si 

guasta di nuovo. I valori della seguente carica sono per una batteria da 12 volt; dividerli a metà per le batterie da 6 volt.

VOLT A CIRCUITO APERTO

PERCENTUALE DI CARICA

11,7 Volt o inferiore

0

12,0

25

12,2

50

12,4

75

12,6 o superiore

100

4.  TESTARE IL SISTEMA DI RICARICA

1. 

Collegare il tester come per il test della batteria.

2. 

Avviare il motore e lasciare che raggiunga la normale temperatura di esercizio.

3. 

Far girare il motore da 1200 a 1500 giri al minuto. ATTENZIONE: Stare lontani dalle parti mobili del motore. Non premere l’interruttore di carico.

4. 

Leggere il contatore. Una lettura nell’area della banda rossa indica un problema nel sistema di carica che sottocaricherà una batteria; se il misuratore si trova oltre 

l’area OK, è probabile che il sistema di carica sovraccarichi la batteria.

5.  MISURATORE

1. 

Scala di tensione

2. 

Gamma per il test del carico della batteria a 6 volt

3. 

Gamma per il test del carico della batteria a 12 volt

4. 

Campo di prova del sistema di carica

5. 

Intervallo di valori di amperaggio a freddo

SYSTEM

VOLTS

LOAD TEST

BATTERY

CHARGING 

CCA

1

2

3

4

5

TEST DI CARICO  

TEST DI CARICO  

DELLA BATTERIA

DELLA BATTERIA

BATTERIA SISTEMA  

BATTERIA SISTEMA  

DI RICARICA

DI RICARICA

VOLTAGGIO

VOLTAGGIO

Содержание BT453

Страница 1: ...0099002246 01 BT453 Battery Load Tester Charging System Analyzer For 6 and 12 Volt Batteries OWNERS MANUAL...

Страница 2: ...English 03 Deutsch 06 Espa ol 09 Fran ais 13 Italiano 16 Nederlands 19 Portugu s 22 Svenska 25...

Страница 3: ...in or clothing Wash immediately with soap and water and seek medical attention If battery acid comes into contact with eyes flush eyes immediately for at least 10 minutes and get medical attention Neu...

Страница 4: ...dure TEMPERATURE COMPENSATION BATTERY TEMPERATURE 20 F 0 F 20 F DECREASE BATTERY RATING BY 1 STEP 50 cranking amps 1 STEP 2 STEPS 3 STEPS If the load indicates poor battery condition allow the battery...

Страница 5: ...ects in material or workmanship present in their root cause at the moment of the first sale by the Manufacturer b Manufacturer s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing the...

Страница 6: ...ung tragen Darauf achten dass immer jemand in der N he ist der zu Hilfe kommen kann F r den Fall dass Batteries ure in die Augen auf die Haut oder die Kleidung gelangt reichlich frisches Wasser Seife...

Страница 7: ...Schwerkraft berpr fen und das obige Verfahren befolgen TEMPERATURAUSGLEICH BATTERIETEMPERATUR 20 F 0 F 20 F BATTERIELEISTUNG VERRINGERN UM 1 SCHRITT 50 Stromsto 1 SCHRITT 2 SCHRITTE 3 SCHRITTE Wenn di...

Страница 8: ...s unter dieser Gew hrleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts durch ein neues oder berholtes Ger t nach alleiniger Wahl des Herstellers beschr nkt c Der Hersteller hat keinerlei...

Страница 9: ...ice con cuidado cualquier derrame de cido usando el bicarbonato antes de limpiarlo Qu tese todos los elementos personales de metal del cuerpo como anillos brazaletes collares y relojes Una bater a de...

Страница 10: ...a gravedad y siga el procedimiento arriba mencionado COMPENSACI N DE TEMPERATURA TEMPERATURA DE LA BATER A 20 F 0 F 20 F CAPACIDAD DE LA BATER A DEBE SER REDUCIDA EN 1 GRADO 50 revoluciones en amperes...

Страница 11: ...distribuidor en un plazo de 2 meses a contar a partir del momento de detectar la condici n de no conformidad Garantia Consumidor Final Profesional Distribuidores El fabricante estipula una garant a l...

Страница 12: ...l Sur Dallas Ft Worth en EE UU 1 800 621 5485 services schumacherelectric com Europa Schumacher Europe SPRL Rue de la Baronnerie 3 B 4920 Harz Belgium 32 4 388 20 17 info schumachereurope com Australi...

Страница 13: ...ie entre en contact avec les yeux rincer les yeux imm diatement pendant 10 minutes et consulter un m decin Neutraliser l acide avec du bicarbonate de soude avant d essayer de nettoyer Retirez tous les...

Страница 14: ...PENSATION DE TEMP RATURE TEMP RATURE DE LA BATTERIE 20 F 0 F 20 F DIMINUER LA CAPACITE DE LA BATTERIE DE 1 TAPE 50 amp res de d marrage 1 TAPE 2 TAPES 3 TAPES Si la charge indique que l tat de la batt...

Страница 15: ...garantie est soumise aux conditions suivantes a La garantie du Fabricant ne couvre que les vices de mati re ou de fabrication pr sents l origine au moment de la premi re vente par le Fabricant b Les...

Страница 16: ...tto con gli occhi sciacquare immediatamente gli occhi per almeno 10 minuti e richiedere assistenza medica Gli spruzzi di acido devono essere prima neutralizzati con bicarbonato e solo successivamente...

Страница 17: ...20 F 0 F 20 F DIMINUIRE LA CARICA DELLA BATTERIA DI 1 PASSO 50 ampere avviamento 1 PASSO 2 PASSI 3 PASSI Se il carico indica cattive condizioni della batteria lasciare che la batteria si stabilizzi p...

Страница 18: ...one che presentano la loro causa principale al momento della prima vendita da parte del Produttore b L obbligo a carico del Produttore derivante dalla presente garanzia si limita alla riparazione o so...

Страница 19: ...da in de buurt hebt voor gebruik voor het geval dat accuzuur in contact komt met uw ogen huid of kleding Was onmiddellijk met water en zeep en zoek medische hulp Als accuzuur in contact komt met de og...

Страница 20: ...artekracht en volg de bovenstaande procedure TEMPERATUURCOMPENSATIE ACCUTEMPERATUUR 20 F 0 F 20 F DE BATTERIJLADING VERLAGEN MET 1 STEP 50 startversterkers 1 STAP 2 STAPPEN 3 STAPPEN Als de belasting...

Страница 21: ...ellen of vervangen van het Product door een nieuw of gereviseerd apparaat naar keuze van uitsluitend de Fabrikant c Fabrikant heeft geen garantieverplichtingen indien de vermeende gebreken zijn veroor...

Страница 22: ...olhos pele ou roupas Lave imediatamente com gua e sab o e procure assist ncia m dica Se o cido da bateria entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua abundante durante pelo menos 10...

Страница 23: ...A DA BATERIA 20 F 0 F 20 F DIMINUIR A CLASSIFICA O DA BATERIA EM 1 PASSO 50 amperes de arranque 1 PASSO 2 PASSOS 3 PASSOS Se a carga indicar bateria em mau estado deixe a bateria estabilizar por algun...

Страница 24: ...tuada pelo Fabricante b A obriga o do Fabricante sob esta garantia limita se repara o ou substitui o do Produto por uma unidade nova ou recondicionada cabendo esta decis o unicamente ao Fabricante c O...

Страница 25: ...till hands ifall du f r batterisyra i gonen p huden eller p kl derna Tv tta omedelbart med tv l och vatten och upps k l karv rd Om du f r batterisyra i gonen ska du omedelbart spola gonen i minst tio...

Страница 26: ...trollera densiteten och f lja proceduren ovan TEMPERATURKOMPENSATION BATTERTEMPERATUR 20 F 0 F 20 F MINSKA BATTERIKLASSNING MED 1 STEG 50 cranking amps 1 STEG 2 STEG 3 STEG Om belastningen indikerar a...

Страница 27: ...rsta f rs ljning av Tillverkaren b Tillverkaren r endast skyldig under denna garanti att reparera eller byta ut denna produkt mot en ny eller renoverad enhet enligt Tillverkarens val c Tillverkaren ha...

Отзывы: