background image

• 14 •

5.2 

PARA MODELOS CON PUERTO USB

El puerto USB provee poco más de 2A por 5V de CD. 

1. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

2. 

Encienda la unidad (ON).

3. 

Conecte su aparato en el puerto USB.

4. 

Cuando termine de usar el puerto USB, coloque el interruptor en la posición de Apagado (OFF).

5. 

Cargue la unidad.

5.3 

PARA MODELOS CON LUZ DE TRABAJO

La luz de trabajo se controla mediante un interruptor deslizante de Encendido/Apagado (ON/OFF) situado 

en la parte frontal de la unidad. Asegúrese de que la lámpara esté apagada (OFF) cuando la unidad se 

esté recargando o permanezca almacenada. 

Coloque la unidad sobre una superficie plana cerca del área de trabajo.

Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

5.4 

PARA HACER FUNCIONAR UN APARATO DE 12V DE CD:

La unidad es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que estén 

equipados con enchufe de 12V. Utilícelo durante apagones, pesca o días de campo. 

NOTA:

 no encienda un dispositivo de  

12V mientras se esté cargando la batería interna de la unidad. 

1. 

Asegúrese de que el dispositivo que desea cargar esté apagado (OFF) antes de insertar el enchufe auxiliar 

de 12V CC en la toma auxiliar de 12V CC.

2. 

Abra la tapa protectora de la toma de alimentación de CC de la unidad. 

3. 

Conecte el dispositivo de 12V CC a la toma de alimentación de CC y enciéndalo (si es necesario).

4. 

Cuando haya terminado de cargarse, apague el dispositivo de CC (si es necesario) y desenchúfelo 

de la toma de alimentación de CC.

PRECAUCIÓN:

 no utilice la unidad en aparatos que consuman más de 15 A de CC.

NOTA:

 si hace funcionar un dispositivo de 12V CC durante mucho tiempo con la unidad, la batería 

 

se agotará por completo. Recargue la unidad inmediatamente después de desconectar los dispositivos 

de 12V CC.

Tiempo estimado de funcionamiento

TIPO DE DISPOSITIVO

POTENCIA APROX.

TIEMPO DE USO

Teléfono celular

4 vatios

13 hrs

Luz fluorescente

4 vatios

15 hrs

Radios, ventiladores

9 vatios

6,7 hrs

Localizador de profundidad

9 vatios

6,7 hrs

Videocámara

15 vatios

4 hrs

Herramientas eléctricas

24 vatios

2,5 hrs

Refrigerador eléctrico

48 vatios

1,3 hrs

Aspiradora de auto, compresor de aire

80 vatios

0,8 hrs

NOTA:

 El tiempo real de funcionamiento puede variar. Los tiempos están basados en una 

 

batería interna completamente cargada.

6.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

6.1 

Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte la unidad (ver secciones 3 y 4).

6.2 

Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra suciedad o aceite de los 

terminales, cables y carcasa de la unidad.

6.3 

Asegúrese de que todas las piezas de la unidad estén bien instaladas y en buenas condiciones para su función.

6.4 

Cualquier servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo.

Содержание BE01253

Страница 1: ...and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la unidad de manera segura y confiable Por favor lea y siga las...

Страница 2: ...SONAL PRECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE UNIT 6 USING THE JUMP STARTER 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING 9 ACCESSORIES 9 BEFORE...

Страница 3: ...ACTER STICAS 12 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA UNIDAD 12 C MO UTILIZAR LA UNIDAD 13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 14 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 15 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE...

Страница 4: ...LLES 18 CARACT RISTIQUES 18 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L AIDE AU D MARRAGE 19 CONSIGNES D UTILISATION 19 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 20 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLACEMENT 21 D PANNAGE 21 A...

Страница 5: ...E YOU USE THE POWER PACK b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of...

Страница 6: ...NTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 4 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the Battery Status button on the front of the unit The LED lights will indicate the current...

Страница 7: ...on OFF 2 Lay the DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts 3 For a negative ground vehicle as in most vehicles connect the unit s POSITIVE RED clamp to the POSITIVE POS P...

Страница 8: ...oil from the battery clips cords and the jump starter case 6 3 Ensure that all of the jump starter components are in place and in good working condition 6 4 All servicing should be performed by quali...

Страница 9: ...cked Turn the unit ON OFF switch to the ON position The unit won t power my 12V device The 12V device is not turned on The unit s battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a sho...

Страница 10: ...ited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufac...

Страница 11: ...iones El montaje incorrecto podr a representar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de int...

Страница 12: ...e realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a y al chasis como...

Страница 13: ...fe auxiliar del veh culo encendedor NOTA La luz LED ROJO no opera durante este m todo de carga Al utilizar este m todo para cargar la bater a se anula el modo de mantenimiento y la bater a podr a sobr...

Страница 14: ...positivo de 12V CC a la toma de alimentaci n de CC y enci ndalo si es necesario 4 Cuando haya terminado de cargarse apague el dispositivo de CC si es necesario y desench felo de la toma de alimentaci...

Страница 15: ...entes c lidos Si se deja la bater a en estado de descarga puede sufrir da os permanentes Para asegurar el rendimiento satisfactorio y evitar da os permanentes cargue la bater a interna mensualmente 8...

Страница 16: ...para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fab...

Страница 17: ...u exploser ou causer des blessures 1 8 Ne pas faire fonctionner tout bloc d alimentation qui aurait un cordon fiche ou c ble de sortie endommag 1 9 Ne pas ouvrir le bloc d alimentation Si une r parati...

Страница 18: ...rant suffisant pour souder une bague ou autre bijou causant de graves br lures 2 8 Lors de la recharge d un accumulateur interne travaillez dans des lieux bien a r s et ne pas restreindre la circulati...

Страница 19: ...rie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 vendu s par ment IMPORTANT LORSQUE L UTILISATION D UN C BLE DE CHARGE DE PORT 12V NE PAS RECHARGER LA BATT...

Страница 20: ...ourant et des voyages de p che ou de camping REMARQUE Ne pas alimenter un appareil 12V avec l unit pendant le chargement de la batterie interne 1 Assurez vous que le dispositif alimenter est teint ava...

Страница 21: ...La temp rature a un effet sur toutes les batteries La temp rature id ale de rangement est de 21 C La batterie interne se d chargera perdra de la puissance graduellement avec le temps particuli rement...

Страница 22: ...er Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une perso...

Отзывы: