background image

• 15 •

NOTA: De acuerdo a las Leyes Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es permitido en el 

Canada. El uso de un enchufe como adaptador no se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos.

8.3 

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga estas pautas:

• Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número, tamaño y forma que las del 

enchufe del cargador.

• Asegúrese de que el cable de extensión esté conectado correctamente y en buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable debe ser lo suficientemente extenso para  el calibre de amperios del cargador de 

CA, como se especifica a continuación:

Longitud del cable (pies)

25

50 100 150

Calibre del cable AWG*

18

14

14

12

*AWG-American Wire Gauge

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

10.  PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE START/STOP (inicio / parada)  

Pulse para comenzar inmediatamente la carga de su batería conectada correctamente. Si no se presiona el 

botón, la carga debe comenzar en diez minutos.
INDICADORES LED

LED ENCENDIDO (verde): El cargador está conectado a una toma de CA. 

LED %: Indique lo siguiente:

• Carga – Los tres LED se encienden más a la izquierda, lo que indica el porcentaje de carga de la batería.

• Mantenimiento – El LED más a la derecha se enciende, indicando que la batería está totalmente 

cargada y se mantiene.

• Boost (impulsar) – Los tres LED se encienden más a la izquierda, lo que indica el porcentaje de 

carga de la batería. Boost no pretende cargar completamente la batería.

• Arrancar el motor – Los cuatro LED iluminan en secuencia, indicando que la unidad está lista para 

arranque del motor.

• Enfriar para arranque del motor – Los cuatro LED se apagan y el LED parpadeará.

LED PINZAS INVERTIDAS (rojo) parpadea: Las conexiones están inversas.

BATERÍA DEFECTUOSA (rojo) LED encendido: El cargador ha detectado un problema con la batería. 

Consulte Localización y Solución de Problemas para más información.
BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD

Utilice este botón para establecer una de las siguientes selecciones:

 6<>2A CARGA/MANTENIMIENTO – Para la carga de baterías pequeñas y grandes. No se recomienda 

para aplicaciones industriales. El cargador se ajusta automáticamente la corriente de carga, basado en el 

tamaño de la batería, con el fin de cargar la batería completamente, eficiente y segura.  

IMPULSAR – Para la incorporación rápida de la energía a una batería muy descargada o de gran capacidad 

antes de arrancar el motor. La unidad cambiará automáticamente a 6A<>2A Carga/Mantenimiento después 

de la operación de Impulsar ha completado.

ARRANQUE DE MOTOR – Proporcionar amplificadores adicionales para el arranque de un motor con una 

débil o agotado la batería. Siempre utilice en combinación con una batería.

NOTA: Consulte la sección Instrucciones de Operación para obtener una descripción completa de los 

modos del cargador.

Содержание BE01251

Страница 1: ...tilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manu...

Страница 2: ...CONNECTION PRECAUTIONS 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...XI N EN CC 13 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 14 INSTRUCCION...

Страница 4: ...AUTIONS SUR LA CONNEXION C C 22 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 22 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 23 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 23...

Страница 5: ...SE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Re...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...et installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in...

Страница 8: ...s Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and storage batteries GEL The electrolyte in a GEL cell has a silica additive that causes it to set up or stiffen...

Страница 9: ...ompletion is indicated by the rightmost LED representing a 100 charged battery When lit the charger has switched to the maintain mode of operation MAINTAIN MODE FLOAT MODE MONITORING When the rightmos...

Страница 10: ...ates Wait for cranking The charger waits until the engine is actually being cranked before delivering the amps for Engine Start Cranking When cranking is detected the charger will automatically delive...

Страница 11: ...ore than the Engine Start Rate Failure to wait 3 minutes 180 seconds between cranks Clamps are not making a good connection AC cord and or extension cord is loose No power at receptacle The charger ma...

Страница 12: ...go de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o li...

Страница 13: ...4 Agregue agua destilada a cada pila hasta que el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan c...

Страница 14: ...ciones de Operaci n para duraci n de la carga 7 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA...

Страница 15: ...ende indicando que la bater a est totalmente cargada y se mantiene Boost impulsar Los tres LED se encienden m s a la izquierda lo que indica el porcentaje de carga de la bater a Boost no pretende carg...

Страница 16: ...racaso prematuro como resultado 11 INSTRUCCIONES DE OPERACI N ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A NOTA Este cargador est equipado con un auto r...

Страница 17: ...ene que funcionar al m ximo en corriente continua de mantenimiento a un periodo de 12 horas se transladar al Modo de Interrumpir v ase la secci n Carga Anulada Esto es ocacionalmente causado por una p...

Страница 18: ...est dando arranque autom ticamente dar la potencia m xima que se requiere para el sistema de arranque hasta 3 segundos o hasta que el intento de arranque se detenga Enfriar Despu s de la puesta en ma...

Страница 19: ...s Si no hay ninguno verif que o reempl ce la bater a Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor Consumo mayor a el ndice de arranque del motor No espera 3 minutos 180 segundos entre los arranque...

Страница 20: ...ezas de repuesto 15 GARANT A LIMITADA Para obtener informaci n sobre nuestra garant a limitada de un a o visite batterychargers com o llame al 1 800 621 5485 para solicitar una copia Visite nuestra p...

Страница 21: ...se murale avant de faire tout entretien ou nettoyage Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A P...

Страница 22: ...ement les directives de chargement du fabricant 3 5 tudiez toutes les pr cautions sp cifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommand s 3 6 Si le chargeur compor...

Страница 23: ...la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les i...

Страница 24: ...dustrielles Le chargeur ajuste automatiquement le courant de charge en fonction de la taille de la batterie afin de recharger la batterie compl tement efficacement et en toute s curit BOOST Pour ajout...

Страница 25: ...e batterie et le taux souhait 9 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer charger imm diatement Si le bouton n est pas press la charge commence dans les dix minutes Il se termine automatiquement...

Страница 26: ...tterie peut tre utilis pour d marrer votre voiture si la batterie est faible Suivez toutes les instructions et pr cautions de s curit pour charger votre batterie Portez des lunettes de protection comp...

Страница 27: ...avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la corrosion Mettez les cordons proprement lors du stockage du chargeur Cela aidera pr venir les dommages accidentels aux cordons e...

Страница 28: ...age de courant n est pr sente faites v rifier la batterie ou remplacez la Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Batterie consomme plus de le taux de D marrage Omission d at...

Страница 29: ...s pi ces de rechange 15 GARANTIE LIMIT E Pour plus d informations sur notre garantie limit e d un an veuillez visiter batterychargers com ou appeler le 1 800 621 5485 pour demander une copie Aller sur...

Отзывы: