Schilling Marking Systems GmbH
In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen
+49 (0)7461 9472-0
+49 (0)7461 9472-20
www.schilling-marking.de
Bedienungsanleitung SIGNOMAT S100
Updated: 04/2014
Operating instructions SIGNOMAT S100
Mode d´opération SIGNOMAT S100
10
9) Arbeiten mit dem Zubehör
Die Kontaktklemme 15 hilft Ihnen, wenn Sie
sperrige Werkstücke signieren wollen. Klemmen
Sie die Kontaktklemme am Werkstück an,
stecken Sie das rote Kabel 16 auf die
Kontaktklemme und die rote Buchse 7 und
signieren Sie wie gewohnt mit Schablone und
Handstempel das Werkstück.
Kundenspezifische Aufbaueinheiten sind als
Zubehör extra erhältlich und erleichtern Ihnen
das passgenaue Signieren, weil die Schablone
und das Werkstück vom Aufbau exakt gehalten
werden. Legen Sie das Werkstück in die
Werkstückaufnahme
(auswechselbar
und
gegebenenfalls
kundenspezifisch)
der
Aufbaueinheit und justieren Sie mit den
Einzelschrauben die Schablone. Schließen Sie
die Werkstückaufnahme des Aufbaues mit dem
roten Kabel 16 an die rote Buchse 7 an und
signieren Sie das Werkstück wie gewohnt mit
dem Handstempel.
10) Arbeiten mit dem Pneumatikaufbau*
Quetsch-
und
Scherstellen
sind
weitestgehend beseitigt. Achten Sie aber
darauf, die Hände beim Arbeits- bzw.
Rückhub vom Pneumatikaufbau fernzuhalten.
Der
Pneumatikaufbau
automatisiert
den
Signiervorgang. Sie müssen nur noch die
Justierung
der
Schablone
und
Werkstückaufnahme, den Elektrolytfluss, den
Anpressdruck (2-4 bar) und die Signierzeit
einmal richtig einstellen. Bis auf das Wechseln
der
Werkstücke
nimmt
Ihnen
der
Pneumatikaufbau sonst alles ab.
Bevor Sie mit dem Pneumatikaufbau arbeiten
können, muss die Schlauchverbindung zum
Druckluftnetz einwandfrei gewährleistet sein. Die
Anschlusswerte
entnehmen
Sie
den
Technischen Daten.
Anschluss der Kabel:
Das rote Kabel 16 wird an den Signierkopf 59
angeschlossen, das schwarze Kabel 17 wird an
den Stempel 50 und die schwarze Buchse 8
(angeschlossen. Die Elektrolytpumpe 34 (extra
Zubehör) über das mitgelieferte Kabel 37 an
Buchse 35 anschließen und mit der Buchse 12
am Signomat verbinden. Kabel 55 in die Buchse
36 stecken und mit der Buchse 56 am
Magnetventil 49 verbinden.
Anschluss des Elektrolytschlauches:
Beachten
Sie
beim
Hantieren
mit
den
Chemikalien die in Kapitel 1 genannten
Sicherheitshinweise.
Falls
der
Schlauch
bereits
mit
der
Elektrolytflasche verbunden ist, müssen Sie
zuerst den Schlauch von der Elektrolytflasche
wieder abziehen. Der Schlauch sollte bei Einbau
in die Pumpe keine Flüssigkeit enthalten.
Stellen
Sie
mit
Hilfe
der
separaten
Bedienungsanleitung für die Elektrolytpumpe und
dem beiliegenden Einstellring den Abstand von
Pumpengehäuse und Pumpenrad ein.
Den Signomat einschalten und die Pumpe 34 mit
dem Schalter 39 (>>Vorlauf) in Betrieb setzen.
Nun den Elektrolytschlauch von links in die
Führung beim Pumpenrad 43 einführen und nach
rechts durchziehen. Es ist darauf zu achten, dass
die Länge des Schlauches ausreichend ist für die
Hubbewegung
des
Stempels
bis
zur
Werkstückaufnahme 52. Den Elektrolytschlauch
nicht zu straff spannen. Das linke Ende des
Schlauches an die Elektrolytflasche 60 (mit
Kanüle 61 darin) anschließen. Vorsicht: Die
Flasche hat ein Luftloch, aus dem Elektrolyt
fließen
kann,
nicht
kippen!
Das
rechte
Schlauchende an den Stempel anschließen.
9) Working with accessories
Contact clamp 15 is provided for marking bulky
objects. Clamp the contact clamp onto the
workpiece, connect the red cable 16 to the
contact clamp and red socket 7, and mark the
workpiece using stencil and manual stamp as
described above.
Add-on assemblies constructed according to
customer specification are additionally available
as accessory equipment, and facilitate exact
marking by holding the stencil and workpiece in a
precisely defined position. Place the workpiece in
the workpiece receiver (exchangeable and
constructed according to customer specification
on request) of the add-on assembly and adjust
the stencil using the adjusting screw. Connect
the workpiece receiver on the add-on assembly
to the red socket 7 using the red cable 16, and
mark the workpiece using the manual stamp as
described above.
10) Working with the pneumatic work holder*
Most points at which danger of injury exist
have been eliminated. However, please take
care to keep hands away from the pneumatic
work holder during working- and return
strokes.
The pneumatic work holder automates the
marking procedure. Only the stencil and
workpiece receiver, electrolyte flow, contact
pressure (2-4 bar) and marking time must be set
correctly once. Except for changing the work-
pieces, the pneumatic work holder carries out all
other steps.
Before the pneumatic work holder can be used,
ensure that the hose connection to the
compressed-air network is correct. Connection
values are listed in the technical data.
Connecting cables:
The red cable 16 is connected to marking head
59; the black cable 17 is connected to stamp 50.
Connect
electrolyte
pump
34
(accessory
equipment) to socket 35 by means of the
provided cable 37, and to the Signomat (socket
12). Insert cable 55 in socket 36, and connect to
socket 56 on magnetic valve 49.
Connecting the electrolyte hose:
Please observe the safety instructions provided
section 1 when handling chemicals.
If the hose is already connected to the bottle
containing electrolyte, the hose must first be
removed again from the bottle. The hose should
contain no liquid when it is installed in the pump.
Set the distance between pump case and pump
wheel as described in the separate operating
instructions of the electrolyte pump and using the
provided setting ring gauge.
Switch on the Signomat and pump 34 by means
of switch 39 (>>supply). Now insert the
electrolyte hose into the guide of pump wheel 43
from the left and pull through to the right. Ensure
that the length of the hose is sufficient for the
movement of the stamp to workpiece receiver
52. The electrolyte hose should be not pulled too
tight. Connect the left-hand end of the hose to
electrolyte bottle 60 (containing with hollow
needle 61). Caution: the bottle has an air hole
through which electrolyte can escape - do not tilt
bottle! Connect the right-hand end of the hose to
the stamp.
9) Opérations avec les accessoires
La pince de contact 15 vous permet de marquer
des pièces de grandes dimensions. Serrez la
pince de contact sur la pièce à marquer,
branchez le câble rouge 16 à la pince de contact
et dans la douille rouge 7 et marquez comme
d´habitude la pièce avec le pochoir et avec le
tampon manuel.
Les unités d´extension spécifiques à vos besoins
sont disponibles en tant qu´accessoires spéciaux
et vous facilitent la précision de marquage, étant
donné que le pochoir et la pièce à marquer sont
maintenus de manière exacte par l´unité. Placez
la pièce à marquer sur le support de pièces
(remplaçable et le cas échéant spécifique à vos
besoins) de l´unité d´extension et ajustez le
pochoir au moyen des vis de réglage. Raccordez
le support de pièces à l´unité au moyen au câble
rouge 16 à la douille rouge 7 et marquez la pièce
comme d´habitude avec le tampon manuel.
10) Opérations avec l´unité pneumatique*
Dans une large mesure, les risques de
coupure et d´écrasement ont été éliminés.
Veillez à maintenir les mains éloignées du
mouvement de course de retour ou de travail
de l´unité pneumatique.
L´unité pneumatique automatise le procédé de
marquage. Vous n´avez plus qu´à régler
correctement l´ajustage du pochoir et du support
de pièces, le flux de l´électrolyte, la pression
d´application (2-4 bar) et la durée de marquage.
A l´exception du changement de pièces, l´unité
pneumatique se charge de toutes les opérations.
Avant que vous ne puissiez travailler avec l´unité
pneumatique, il faut que la connexion en tuyaux
vers le réseau d´air comprimé soit établie de
manière parfaite. Les valeurs de raccordement
sont
indiquées
dans
les
caractéristiques
techniques.
Raccordement des câbles:
Le câble rouge 16 est raccordé à la tête à
marquer 59, le câble noir est raccordé au tampon
50.
Raccorder
la
pompe
électrolyte
34
(accessoire spécial) à la douille 35 au moyen du
câble 37, livré avec l´appareil, et le raccorder du
Signomat (douille 12). Branchez le câble 55 dans
la douille 36 et le raccorder à la douille 56 de la
vanne magnétique 49.
Raccordement du tuyau flexible à électrolyte:
Lors
de
la
manipulation
des
produits
électrochimiques, respectez les consignes de
sécurité indiquées au chapitre 1.
Dans le cas où le tuyau est déjà raccordé à la
bouteille d´électrolyte, vous devez d´abord retirer
le tuyau de la bouteille d´électrolyte. Au cours du
montage sur la pompe, le tuyau ne doit pas
contenir de liquide.
Utiliser le mode d´opération séparé concernant la
pompe d´électrolyte ainsi que l´anneau de
réglage ci-joint pour régler l´écart entre le boîtier
de la pompe et la roue de la pompe.
Enclencher le Signomat et mettre en service la
pompe 34 au moyen du commutateur 39
(>>avance). Introduire, par la gauche, le tuyau
flexible à électrolyte dans le guidage de la roue
de la pompe 43 et tourner à fond vers la droite.
Veillez à ce que la longueur du tuyau soit
suffisante pour le mouvement de course du
tampon jusqu´au support de pièces 52. Ne pas
trop tendre le tuyau flexible à électrolyte.
Raccorder l´extrémité gauche du tuyau à la
bouteille d´électrolyte 60 (la canule 61 y étant
introduite). Attention: la bouteille présente un trou
d´air par lequel l´électrolyte peut s´écouler, ne
pas la renverser! Raccorder l´extrémité droite du
tuyau au tampon.