background image

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

• 

Der Häcksler ist zum Zerkleinern von faserigen oder holzigen Gar-

tenabfällen wie z.B. Hecken- oder Baumschnitt, Äster, Rinde oder 

Tannenzapfen bestimmt.

• 

Der Häcksler darf nicht mit Steinen, Glas, Metall, Knochen, Kunst-

stoffen oder Stoffabfällen befüllt werden.

• 

Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen 

Menschen oder Eigentum verantwortlich.

• 

Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrück-

lich zugelassen wird, kann zu Schäden am Häcksler führen und 

eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.

• 

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestim-

mungsgemäße Verwendung oder falsche Bedienung verursacht 

wurden.

Restrisiken 

 

Die Maschine ist nach dem neuesten Stand der Technik und den 

anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch 

können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

• 

Verletzung durch zurückschlagende Äste beim Zuführen. 

• 

Gefährdung der Gesundheit durch Lärm.

• 

Gefährdung der Gesundheit durch elektrischen Strom, bei Verwen-

dung nicht ordnungsgemäßer Anschlussleitungen.

• 

Desweiteren können trotz aller Sicherheitsvorkehrungen nicht 

offensichtliche Restrisiken entstehen.

Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshin-

weise“, die „ Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie Bedien-

anweisung insgesamt beachtet werden.

Ausstattung Fig. 1

1.  Einfülltrichter

2.  Einstellknopf

3.  Untergestell für Sammelbehälter

4.  Sammelbehälter

5.  Verriegelung

6.  Stützfuß

7.  Laufrad

8.  Netzanschluss

9.  Reset-Schalter

10.  Umschalter für Walzendrehrichtung

11.  Ein-Schalter

12.  Aus-Schalter

Montage

1.  Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie die Maschine und alle 

Zubehörteile heraus.

2.  Laufräder montieren (Fig.2)

• 

Montieren Sie beide Laufräder 

(1)

, wie im Bild beschrieben.

• 

Klipsen Sie die Radabdeckungen 

(2)

 in die Laufräder 

(1)

3.  Stützfüße montieren (Fig.3)

• 

Montieren Sie beide Stützfüße 

(1)

, wie im Bild beschrieben.

4.  Montage Maschinenoberteil auf Untergestell 

• 

Stellen sie das Maschinenoberteil umgekehrt mit dem Einfülltrich-

ter 

(Fig.1, Pos.1)

 auf den Boden.

• 

Setzen Sie das Untergestell für den Sammelbehälter 

(Fig.1, 

Pos.3) 

auf das Maschinenoberteil.

• 

Verschrauben Sie beide Bauteile mit den vier beiliegenden 

Kreuzschlitzschrauben in den dazu vorgesehenen Löchern 

(Fig.4, 

Pos.1).

5.  Montage des Sammelbehälters (Fig. 5)

• 

Stellen Sie die Verriegelung 

(2)

 am Sammelbehälter in die unterste 

Position. 

• 

Schieben Sie den Sammelbehälter 

(1)

 ganz in das Untergestell 

(3)

.

• 

Drücken Sie die Verriegelung 

(2)

 am Sammelbehälter 

(1)

 wieder  

ganz nach oben.

Inbetriebnahme

Achtung! Der Häcksler lässt sich nur starten, wenn der Sammel-

behälter (Fig.1, Pos.4) in das Untergestell (Fig.1, Pos.3) geschoben 

ist und sich die Verriegelung (Fig.1, Pos.5) in der oberen Stellung 

befindet. 

Bedienfeld Fig.1

• 

Pos.10 Manuelle Umschaltung für Walzendrehrichtung:

  

Taste „▲“ - Gegen der Uhrzeigersinn: Durch drücken dieser Taste, 

läufte die Messerwalze gegen den Uhrzeigersinn, dies ist nötig, 

wenn um eingeklemmtes Häckselgut wieder frei zu bekommen. 

Diese Funktion ist nur gegeben, wenn der Häcksler schon in Be-

trieb ist.

Taste „▼“ - Im Uhrzeigersinn: Diese Taste ermöglicht das Um

-

schalten der Messerwalze vom Gegen-Uhrzeigersinn wieder 

zurück in den Uhrzeigersinn.

• 

Pos.11 Ein-Schalter:

 Durch drücken dieser Taste wird der Häcks-

ler gestartet und die Messerwalze dreht sich im Uhrzeigersinn.

• 

Pos.12 Aus-Schalter: 

Durch drücken dieser Taste wird der 

Häcksler gestoppt.

Arbeiten mit dem Häcksler

Häckseln Sie welke, mehrere Tage gelagerte Gartenabfälle und 

Äste abwechselnd mit Ästen, um ein Verstopfen zu vermeiden.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Sammelbehälter 

(Fig.1, Pos.4)

 richtig 

ins Untergestell

 (Fig.1, Pos.3)

 eingeschoben ist und sich die Ver-

riegelung 

(Fig.1, Pos.5)

 in der oberen Postion befindet.

• 

Schließen Sie den Häcksler an der Stromversorgung an.

• 

Setzen Sie den Häcksler mit dem Ein-Schalter 

(Fig.1, Pos.11)

 in 

Betrieb. 

• 

Füllen Sie das Häckselgut in den Einfülltrichter 

(Fig.1, Pos.1)

 und 

das Material wird eingezogen.

• 

Achtung:

 Sollte sich das Häckselgut einklemmen, lassen Sie die 

Messerwalze mithilfe des Umschalters für die Walzendrehrichtung 

(Fig.1, Pos.10) 

gegen den Uhrzeigersinn laufen. 

• 

Lassen Sie den Häcksler das eingebrachte Häckselgut voll-

ständig zerkleinern, bevor Sie neues Häckselgut einbringen.

• 

Benutzen Sie nicht ihre Händer um Häckselgut nachzuschieben, 

benutzen Sie dafür nur spezielle Nachschieber oder anderes 

Häckselgut

DE

9

Содержание GSE45S

Страница 1: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Gartenh cksler Original Anleitung GB Garden sh...

Страница 2: ...e Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal br...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 12 9...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 5 1 2 3...

Страница 6: ...DE Gartenh cksler 6 GB Garden shredder 11 FR Broyeur de v g taux 15 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 7: ...nnen Warnung Abh ngig davon wie Sie das Elektrowerkzeug einsetzen k nnen die tats chlichen Werte von dem angegebenen abweichen Ergreifen Sie Ma nahmen um sich gegen L rmbelastungen zu sch t zen Ber c...

Страница 8: ...H cksler feststellen schalten Sie diesen ab und nehmen Sie ihn erst wieder in Betrieb wenn die M ngel behoben sind Lagern Sie den H cksler an einem trockenem Ort Vor der Inbetriebnahme Verwenden Sie...

Страница 9: ...elbeh lter Fig 1 Pos 3 auf das Maschinenoberteil Verschrauben Sie beide Bauteile mit den vier beiliegenden Kreuzschlitzschrauben in den dazu vorgesehenen L chern Fig 4 Pos 1 5 Montage des Sammelbeh lt...

Страница 10: ...ng Schnittstellen durch berfahren der Anschlussleitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitungen d rfe...

Страница 11: ...Anschluss Gartenabf lle werden nicht eingezogen Messerwalze l uft gegen den Uhrzeigersinn Drehrichtung umschalten siehe Inbetriebnah me H ckselgut ist zu weich H ckselgut mit speziellen Nachschieber f...

Страница 12: ...in advance the strain on the user caused by the sound Warning Depending on how you use the power tool the actual values can vary from those stated Take measures to protect yourself from noise Conside...

Страница 13: ...a dry location Before commissioning Use the shredder only when it has been assembled correctly and completely Make sure the connection cables and machine components are in a faultless condition Make s...

Страница 14: ...been pushed into the frame Fig 1 No 3 and the locking device Fig 1 No 5 is in the upper position Control panel Fig 1 No 10 Manual change of rotational cylinder direction Button anti clockwise When thi...

Страница 15: ...rotected against short circuit with a 16 A slow fuse Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by a trained electrician If there are any questions please provide the...

Страница 16: ...it l avance Avertissement Les valeurs r elles peuvent s carter des valeurs indiqu es en fonction de l utilisation de l outil lectrique Prendre des mesures de protection contre les nuisances sonores Pr...

Страница 17: ...celui ci est en marche Assurez vous qu aucun enfant ne travaille avec le broyeur Utilisez le broyeur uniquement aux fins pr vues Si vous constatez un d faut sur le broyeur teignez le et rallumez le un...

Страница 18: ...e de la machine Fig 1 Pos 1 avec la tr mie de remplissage au sol Placez le ch ssis de base du r servoir collecteur Fig 1 Pos 3 sur la partie sup rieure de la machine Vissez les deux composants au moye...

Страница 19: ...porte Des plis en cas de montage ou d acheminement incorrect du cordon d alimentation Des coupures lors du passage du cordon d alimentation Dommages l isolation lorsqu on d branche le c ble de la pris...

Страница 20: ...d chets de jardin ne sont pas aspir s L arbre porte lames tourne dans le sens antihoraire Commuter le sens de rotation voir le chapitre Mise en service Les d chets broyer sont trop mous Faites avances...

Страница 21: ...n standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as...

Страница 22: ......

Страница 23: ...spu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en caso de manipulaci n correcta durante el plazo de ga...

Страница 24: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Отзывы: