background image

34 І 80

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Rozsah dodávky

• 

Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.

• 

Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po-

jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).

• 

Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.

• 

Zkontrolujte  přístroj  a  díly  příslušenství,  zda  se  při 

přepravě nepoškodily.

• 

Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční 

doby.

POZOR

Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem 

nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné 

součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a

udušení!

Použití podle účelu určení

Ostřicí stanice je vhodná k ostření nástrojů (např. vrtá-

ků, nožů, nůžek, sekáčů, dlát).

Přístroj není vhodný pro všechny ostatní druhy použi-

tí (například broušení s nevhodnými brusnými nástroji 

(kotouči), broušení s chladící kapalinou či broušení ma-

teriálů ohrožujících zdraví, např. azbest).

Přístroj je určen pro použití v domácích dílnách. Nebyl 

koncipován pro průmyslové trvalé používání.

Přístroj je určen pro používání dospělými osobami. Mlá-

dež nad 16 let smí přístroj používat pouze pod dohle-

dem.

Výrobce  neručí  za  škody,  které  byly  způsobeny  pou-

žitím  v  rozporu  s  určeným  účelem  nebo  nesprávnou 

obsluhou.

Všeobecne bezpečnostni pokyny pro 

elektricke nařadi

VAROVANI Přečtěte si všechny bezpečnostni poky

-

ny a instrukce.

Zanedbani při dodržovani bezpečnostnich pokynů a in-

strukci mohou mit za nasledek uder elektrickym prou-

dem, požar a/nebo těžka zraněni.

Všechny bezpečnostni pokyny a instrukce si 

uložte pro budouci použiti.

V bezpečnostnich pokynech použivany pojem „elekt-

ricke nařadi“ se vztahuje na elektricke nařadi napaje-

ne ze sitě (se siťovym kabelem) a na elektricke nařadi 

pohaněne akumulatorem (bez siťoveho kabelu).

Pracoviště

• 

Udržujte svou pracovní oblast čistou a uklizenou. 

Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek a které 

nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.

• 

Nepracujte s tímto nástrojem v prostředí ohroženém 

výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, 

plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, 

které by mohly zapálit prach nebo páry.

• 

Udržujte děti nebo jiné osoby během používání 

elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při 

nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad nást-

rojem.

Elektrická bezpečnost

• 

Přípojná zástrčka nástroje musí být vhodná pro 

danou zásuvku. Síťová zástrčka se nesmí žádným 

způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elek-

trickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové 

adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky 

zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.

• 

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako 

trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li 

vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení 

elektrickým proudem.

• 

Nástroj chraňte před deštěm a mokrem. Vniknutí 

vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu 

Úvod

VÝROBCE:

scheppach Fabrikation von 

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,

přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším 

novým přístrojem.

POZNÁMKA:

V souladu s platnými zákony, které se týkají odpověd-

nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd-

nost  za  poškození  výrobku  nebo  za  škody  způsobené 

výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:

• 

Nesprávná manipulace.

• 

Nedodržení pokynů pro obsluhu.

• 

Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprováděné 

v autorizovaném servisu.

• 

Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál-

ních dílů při výměně.

• 

Jiné než specifikované použití.

• 

Porucha elektrického systému, která byla způsobena 

nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE 

0100, DIN 57113, VDE0113.

DOPORUČUJEME: 

Před  montáží  a  obsluhou  tohoto  zařízení  si  přečtěte 

kompletní  text  v  návodu  k  obsluze.  Pokyny  pro  obslu-

hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tímto 

zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho mož-

ností  v  souladu  s  uvedenými  doporučeními.  Tento  ná-

vod  k  obsluze  obsahuje  důležité  informace  o  tom,  jak 

provádět bezpečnou, profesionální a hospodárnou ob-

sluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit náklady 

na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spoleh-

livost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bez-

pečnostních  předpisů  uvedených  v  návodu  k  obsluze 

musíte  dodržovat  take  platné  předpisy,  které  se  týkají 

provozu stroje ve vaší zemi.

Uchovávejte  návod  k  obsluze  stále  v  blízkosti  stroje  a 

uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před ne-

čistotami  a  vlhkostí.  Přečtěte  si  návod  k  obsluze  před 

každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uve-

dené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, 

které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly 

řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou. 

Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální 

věk.

Nepřebíráme  žádnou  záruku  za  nehody  nebo  škody 

způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost-

ních pokynů.

Popis stroje (Fig. A)

1.  power zástrča

2.  ostřicí přípravek na nože a nůžky

3.  apínač/vypínač

4.  rozpěrka

5.  magnetický držák

6.  opěra obrobku

7.  stavěcí šroub pro nastavení úhlu

8.  ochranný kryt

9.  montážní otvory k montáži na pracovní stůl

10.  brusný kotouč

11.  otočné uchycení vrtáku

12.  rýhovaná matice k upevnění vrtáku

13.  odblokovací páka ostřicích přípravků

14.  držák vrtáku

15.  seřizovací přípravek

16.  matice brusných kotoučů

Содержание GS650

Страница 1: ...3403901 AusgabeNr 5903403850 Rev Nr 01 02 2017 GS650 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Teritusjaam Tõlkimine juhiseid 45 LT Galandimo stotis Vertimas originalios operacinės vadove 51 LV Asināšanas bloks Tulkojums sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatas 57 HU Élezőgép Az eredeti használati útmutató fordítása 63 PL Urzą...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bort...

Страница 3: ...3 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 13 ...

Страница 4: ...4 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 B 15 14 12 14 C D E ...

Страница 5: ...5 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 6: ...6 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 7: ...8223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE AT CH Schutzklasse II ...

Страница 8: ...STELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeacht...

Страница 9: ...in schlecht gewarteten Elektro werkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsätze usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge...

Страница 10: ...uatio nen führen Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Si cherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Weiterführende Sicherheitshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI Schalter mit ei nem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr al...

Страница 11: ... Winkel der abgeschrägten Kante aus 5 Lösen Sie die Feststellschraube für Winkeleinstellung 7 und drehen Sie die Werkzeugauflage 6 in Position 6 Fixieren Sie die Feststellschraube für Winkeleinstellung 7 wieder 7 Schalten Sie das Gerät ein und bewegen die Werkzeugauflage 6 gleichmäßig an der Schleifscheibe 10 hin und her 8 Üben Sie beim Schleifvorgang stets einen leichten Lieferumfang enthalten Sc...

Страница 12: ...ahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektro werkzeug auf Druck aus und schieben Sie die Klinge langsam zur Schleifscheibe 10 9 Wiederholen Sie den Schleifvorgang bis alle Ungleichmäßigkeiten entfernt sind 10 Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie den Stillstand der Schleifscheibe 10 ab Schärfen von Messern Fig D 1 Montieren Sie die ausgewählte Schärfvorrichtung siehe Schärfvorrichtung mon...

Страница 13: ...n durch Herausreißen aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschä den lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä den überprüfen Achten Sie darauf dass beim Über prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen...

Страница 14: ... com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment GB Protection class II ...

Страница 15: ...dy is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions Water that enters a power tool will increase the risk of electric shock Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to ...

Страница 16: ...ool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or tangled power cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use only extension cords that are approved for outdoor use The use of an extension cord that is adapted for out door use reduces the risk of electric shock If w...

Страница 17: ...s with no load Switch off the equipment immediately if the disk runs lumpy substantial vibrations occur or abnormal noises are generated Sharpening drills Fig B Drills with a diameter of 3 10 mm can be sharpened 1 Mount the selected sharpener see Mounting sharpener 2 Remove the drill holder 14 from the sharpener Residual risks Even if you use this electric power tool in ac cordance with instructio...

Страница 18: ...strong vibrations such as during transport in vehi cles 3 Never use the safety devices for handling or trans porting purposes 3 Insert the drill into the drill holder 14 4 Insert the drill holder 14 into the adjusting device 15 5 Push the drill to the front into the V nut up to the metal stop The cutting edges of the drill must fit closely to the metal surfaces 6 Using the knurled nut fasten the d...

Страница 19: ...plies with the applicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is often damaged This may have the following causes Passage points where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable ...

Страница 20: ...4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussière Légende des symboles figurant sur l appareil Classe de protection II FR CH ...

Страница 21: ...es consignes de securite et tou tes les instructions pour l avenir Le terme utilise dans les consignes de securite d ou tils electriques se rapporte aux outils electriques rac cordes au reseau avec un cable secteur et aux outils electriques a piles sans cable secteur Poste de travail Maintenez votre poste de travail propre et ordonné Le désordre et un poste de travail peu éclairé peu Introduction ...

Страница 22: ...attachement doit toujours être effectué par le fabricant ou par son service client vent conduire à des accidents Ne travaillez pas avec l appareil dans un environ nement potentiellement explosif dans lequel se trouvent des fluides inflammables des gaz ou des poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou des vapeurs Tenez les enfants et les autres...

Страница 23: ...ositif d affûtage des rails de guidage par le haut N allumez l appareil qu une fois celui ci monté de ma nière sûre sur la surface de travail Pour votre propre sécurité utilisez uniquement des accessoires et des appareils supplémentaires spéci fiés dans la notice d instructions ou recommandés ou indiqués par le fabricant de l outil Utilisez uniquement des disques abrasifs dont le nombre de tours i...

Страница 24: ...étez la procédure d affûtage pour ce couteau également 6 Effectuez l affûtage des deux côtés jusqu à ce que la lame soit coupante et sans bavure 7 Éteignez l appareil et attendez que le disque abrasif 10 s arrête 4 Sur les positions de rangement à droite et à gauche les dispositifs d affûtage ne sont pas fixés et peuvent être tout simplement retirés des rails de guidage vers le haut 5 Pour fixer l...

Страница 25: ...de la sorte ne doivent pas être utilisés et en raison de leur isolation défectueuse ils présentent un danger de mort Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés Lors du contrôle veiller à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau Les câbles de raccordement élec triques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N ut...

Страница 26: ... à courant alternatif La tension du réseau doit être de 230 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent présenter une section de 1 5 mm2 Les raccordements et réparations de l équipement élec trique doivent être réalisés par un électricien Pour toute question veuillez indiquer les données sui vantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la ...

Страница 27: ... 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere classe di protezione II IT CH ...

Страница 28: ...ttricamen te con cavo di alimentazione e a elettroutensili a bat teria senza cavo di alimentazione Sicurezza sul posto di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Ho...

Страница 29: ...icoli Accendere l apparecchio solamente dopo averlo fis sato saldamente al piano di lavoro Per la propria sicurezza si raccomanda di utilizzare getti a rischio di esplosioni nei quali si abbia presen za di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elett routensili producono scintille che possono causare l incendio di polvere o vapori Durante l uso dell elettroutensile tenete lontani bam bini ed altre...

Страница 30: ...n azionare mai l apparecchio senza visiera Accendere l apparecchio solo dopo che è stato montato in modo sicuro sulla superficie di lavoro solamente gli accessori e i dispositivi ausiliari indicati nelle istruzioni d uso o raccomandati ovvero indicati dal costruttore dell utensile Utilizzare solo mole il cui numero di giri indicato cor risponde almeno a quello riportato sulla targa identifi cativa...

Страница 31: ...i due lati finché il tagliente è privo di sbavature e ben affilato 9 Spegnere l apparecchio e attendere fino all arresto della mola 10 L apparecchio non è adatto alla molatura di forbici con taglio ondulato L apparecchio non è adatto alla molatura di forbici seghettate Anche se l apparecchio è dotato di parascintille durante l uso si raccomanda di usare sempre occhiali protettivi per evitare lesio...

Страница 32: ...to da un elettricista qua lificato In caso di domande indicare i seguenti dati Tipo di corrente del motore Dati dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore Sostituzione della mola Indicazioni per la sostituzione Non usare mai l apparecchio senza i dispositivi di protezione Assicurarsi che le dimensioni della mola siano adatte all apparecchio Non usare...

Страница 33: ...23 4002 58 CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Vysvětlení symbolů na přístroji 33 І 80 třída ochrany II CZ ...

Страница 34: ...ásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami topeními sporáky a chladničkami Je li vaše tělo uzemněné hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem Nástroj chraňte před deštěm a mokrem Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu Úvod VÝROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straß...

Страница 35: ...ty Hrozí nebezpečí zhmoždění Otáčející se součástí přístroje nelze z provozních důvodů zakrýt Při práci proto postupujte obezřetně a obrobek dobře přidržujte aby nesklouzl protože elektrickým proudem Síťový kabel nepoužívejte k přenášení a zavěšení nástroje nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte síťový kabel mimo dosah horka ole je ostrých hran nebo pohyblivých dílů nástroje Poškozené nebo z...

Страница 36: ...jte přístroj bez obličejového ochranného štítu Přístroj zapněte až tehdy když je bezpečně namontován na pracovní ploše I při práci s krytem proti jiskrám noste vždy ochranné brýle abyste předešli zranění očí byste se tak mohli dotknout rukama brusného pásu nebo brusného kotouče Obrobek se při broušení zahřívá Nedotýkejte se opracovaného místa nechce jej nejdříve ochla dit Hrozí nebezpečí popálení ...

Страница 37: ...ompletně smontujte Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Nechte přístroj vychladnout Při povolování a utahování matice brusného kotouče 16 se osa musí uchytit kleštěmi nebo brusný kotouč Je li přístroj v provozu nedotýkejte se rukama brusného kotouče ani brusného pásu Hrozí nebezpečí poranění Zapnutí a vypnutí Dbejte na to aby síťové napětí souhlasilo s údaji typového štítku pří...

Страница 38: ...apájejícího motor Údaje z typového štítku stroje Údaje z typového štítku motoru 10 rukou 1 Uvolněte matici brusných kotoučů 16 otáčením směrem doprava levý závit 2 Sejměte brusný kotouč 10 3 Nasaďte nový brusný kotouč 10 Našroubujte matici brusných kotoučů 16 otáčením směrem doleva levý závit 4 Zkušební chod Před první prací a po každé výměně brousícího kotouče proveďte zkušební chod po dobu minim...

Страница 39: ...8223 4002 58 SK Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor nenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Vysvetlenie symbolov na prístroji trieda ochrany II SK ...

Страница 40: ...e nastroje bez sieťoveho elektrickeho kabla Pracovné miesto Pracovný priestor udržiavajte čistý a uprataný Ne poriadok a neosvetlené pracovné priestoru môžu viesť k úrazom Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom pros tredí v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary Úvod VÝROBCA scheppach Fabrikation von Holz...

Страница 41: ...rúsne kotúče na ktorých vytlačené otáčky sú minimálne tak veľ ké ako tie čo sú uvede Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenos ti od elektrického prístroja počas jeho používania Pri odvedení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť Prípojná zástrčka prístroja musí byť kompatibilná so zásuvkou Sieťová zástrčka sa nesmie nijako upravovať Nepoužívajte adaptérové zást...

Страница 42: ...koľajničkách Zatlačte ostriaci prípravok smerom dole až za bod zaklapnutia né na typovom štítku zariadenia Pred používaním vizuálne skontrolujte brúsny kotúč Nepoužívajte poškodené alebo zdeformované brús ne kotúče Opotrebovaný brúsny kotúč vymeňte Nikdy neprevádzkujte zariadenie bez ochrany pred iskrami alebo ochranných krytov Ochranu pred iskrami nastavte pravidelne tak aby sa vyrovnalo opotrebo...

Страница 43: ...e 7 Ťahajte ostrie s miernym tlakom od skrutky nožníc až po špic na brúsny kotúč 10 8 Striedavo opakujte brúsenie kým rezné hrany sú bez ostrapkov a sú ostré 9 Zariadenie vypnite a počkajte až sa zastaví brúsny kotúč 10 Ostriace prípravky sú tiež bezpečnostné zariadenie Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ostriaceho prípravku Je nebezpečenstvo poranenia Obsluha m Pozor Nebezpečenstvo poranenia Pred ...

Страница 44: ...ja údaje o motore z typového štítka Zariadenie nie je vhodné na brúsenie vrúbkovaných nožníc Zariadenie nie je vhodné na brúsenie endlovacích nožníc Výmena brúsneho kotúča Pokyny pre výmenu Nikdy neprevádzkujte zariadenie bez ochranného vybavenia Presvedčte sa či rozmery brúsneho kotúča sú vhodné pre zariadenie Nepoužívajte žiadne redukčné vložky alebo adaptéry aby ste prispôsobili veľ ký otvor br...

Страница 45: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus sümbolid instrument kaitse klass II EE ...

Страница 46: ...eđajima Neizmijenjeni električni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi grijaća tijela štednjaci i hladnja ci Postoji povećan rizik od električnog udara kad je vaše tijelo uzemljeno Ne izlažite uređaj kiši ili vlazi Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara Ne rabite elekt...

Страница 47: ...aja Držite kabel dalje od vrućine ulja oštrih rubova ili pokretnih dijelova uređaja Oštećeni ili zaplete ni električni kabeli povećavaju rizik od električnog udara Ako električnim alatom radite na otvorenom ra bite samo produžne kabele koji su odobreni i za vanjsko uporabu Uporaba produžnog kabela koji je prikladan za vanjsku uporabu smanjuje rizik od električnog udara Ako ne možete izbjeći rad el...

Страница 48: ... metallpindu toetuma 6 Fikseerige puur puuri fikseerimise rihvelmutrioga 12 7 Võtke puurihoidik 14 välja ja pange see pööratavasse puuripessa 11 8 Kontrollige puuri väljajoondust Puuri lõikeservad peavad lihvketast 10 puudutama 9 Lülitage seade sisse ja lihvige puuri 10 Lülitage seade välja ja oodake ära lihvketta 10 jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt Tehnilised andmed Ni...

Страница 49: ... elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad nendele eeskir jadele vastama seiskumine 11 Võtke puurihoidik 14 välja ja pange 180 pööratult jälle pööratavasse puuripessa 11 Nii saate sama häälestusega puuri vastaskülje lõikeserva lihvida 12 Lülitage seade sisse ja lihvige puuri 13 Lül...

Страница 50: ...tõttu Selliselt kahjustatud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikahjustuste tõttu eluohtlikud Kontrollige elektriühendusjuhtmed regulaarset kahjustuste suhtes üle Pidage silmas et ülekontrollimisel pole ühen dusjuhe võrku ühendatud Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kasutage ainult tähisega H05VV F ühendusjuht meid Ühenduskaablile trükitud tüübit...

Страница 51: ... 58 LT Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurody mus bei jų laikykitės LT Užsidėkite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaugą LT Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Paaiškinimas dėl dokumento simbolių apsaugos klasė II LT ...

Страница 52: ...dais negali būti pak eistas Nenaudokite jokių adapterio kištukų kartu su įžemintais elektriniais darbo instrumentais Nepak eisti kištukai ir tinkantys lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais to kiais kaip vamzdžiai šildymo įranga viryklės ir šaldytuvai Yra padidinta elektros smūgio rizika jei Jūsų kūnas yra įžemintas Elektrinius darbo įrankius saugokit...

Страница 53: ...Išjunkite įrenginį ir ištraukite tinklo kištuką norėdami atlaisvinti užblokuotą naudojamą įrankį drėgmės Vandeniui patekus į elektros prietaisą padidėja elektros smūgio rizika Nenaudokite kabelio ne pagal paskirtį elektriniam darbo instrumentui nešti pakabinti ar kištukui iš liz do ištraukti Kabelį saugokite nuo karščio alyvos aštrių kraštų ar judančių prietaiso dalių Pažeisti ar susipainioję kabe...

Страница 54: ...ršiaus Atlikdami darbus nepaisant esančios apsaugos nuo kibirkščių visada užsidėkite apsauginius akinius kad apsaugotumėte savo akis nuo sužeidimo Kai įrenginys eksploatuojamas laikykite savo rankas toliau nuo šlifavimo disko Pavojus susižaloti Įjungimas ir išjungimas Atkreipkite dėmesį į tai kad tinklo jungties įtampa sutaptų su duomenimis įrenginio specifikacijų lentelėje Nejunkite įrenginio pri...

Страница 55: ...tlikite bandomąją eigą be apkrovos Jei šlifavimo diskas veikia netolygiai atsiranda stipri vibracija arba neįprastų garsų nedelsdami išjunkite įrenginį Įjungę palaukite kol įrenginys pasieks savo maks sūkių skaičių Tik tada pradėkite šlifuoti m Išjungus įrenginį šlifavimo diskas veikia iš inercijos Pavojus susižaloti Bandomoji eiga Prieš pirmuosius darbus ir pakeitę šlifavimo diską bent 1 minutę a...

Страница 56: ...ali sugadinti plastmasines įrenginio dalis Žiūrėkite kad į įrenginio vidų nepatektų vandens Laikymas Laikykite įrenginį ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neužšąlančioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sandėliavimo temperatūra yra 5 30 C Laikykite elektrinį įrankį originalioje pakuotėje Apdenkite elektrinį įrankį taip jį apsaugosite nuo dulkių ir drėgmės Naudojimo instrukciją laikykit...

Страница 57: ... 4002 58 LV Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Paskaidrojums par simboliem uz instrumenta apsaugos klasė II LV ...

Страница 58: ...tligzdai Nekādā gadījumā nedrīkst izmainīt kontaktdakšu Neizmantojiet adap teru kontaktdakšas kopā ar drošības nolūkos iezemētajām elektroierīcēm Neizmainītas kontaktdakšas un piemērotas kontaktligzdas sama zina elektrošoka risku Izvairieties no saskares ar iezemētām virsmām piemēram caurulēm apkures sistēmām plītīm un Levads RAŽOTĀJS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzbu...

Страница 59: ...ķētu darbinstrumentu ja savienošanas vads ir bojāts vai sapinies ja rodas neparasti trokšņi ledusskapjiem Pastāv paaugstināts elektrošoka risks ja atrodaties saskarē ar iezemētu priekšmetu Nepakļaujiet elektroierīci lietus un slapjuma iedarbībai Ūdens iekļūšana elektroierīcē palielina elektrošoka risku Elektroierīces pārnēsāšanai uzkāršanai vai kontaktdakšas izvilkšanai no kontaktligzdas neiz mant...

Страница 60: ...z 1 minūti bez slodzes Nekavējoties izslēdziet ierīci ja slīpripa darbojas ekscentriski rodas ievērojamas vibrācijas vai ir dzirdami nedabiski trokšņi Urbju asināšana Fig B Ir iespējams asināt urbjus ar 3 10 mm diametru 1 Uzstādiet izvēlēto asināšanas palīgierīci skatiet Asināšanas palīgierīces montāža 2 Izņemiet urbja turētāju 14 no asināšanas palīgierīces 3 Ievietojiet urbi urbja turētājā 14 Atl...

Страница 61: ...īci no elektriskā strāvas avota Vispārējā apkope Nodrošiniet aizsargierīču gaisa restīšu un motora telpas stāvokli cik vien tīru to ir iespējams uzturēt Tīriet iekārtu ar tīru lupatiņu vai tīriet to ar saspiestu 4 Ievietojiet urbja turētāju 14 iestatīšanas palīgierīcē 15 5 Pavirziet urbi uz priekšu V veida gropē līdz metāla atbalstam Turklāt urbja griezējmalām jāpiekļaujas pie metāla virsmām 6 Nof...

Страница 62: ...s pieslēguma kabelis Elektrisko savienojumu līnijās bieži veidojas izolācijas bojājumi Tam par iemeslu var būt sekojoši apstākļi Spiediena vietas kas veidojas kad savienojuma kabeļi tiek izvilkti caur logu un durvju ailēm Bojājumu vietas nepareiza stiprinājuma vai nepareiza pieslēguma kabeļa izvilkšanas procesa veikšanā Griezuma vietas kas rodas pārbraucot pāri pieslēguma kabelim Izolācijas bojāju...

Страница 63: ...02 58 HU Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot A készüléken található szimbólumok magyarázata Védelmi osztály II HU ...

Страница 64: ...eresztul uzemeltetett elektromos szerszamokra halozati kabellel es az akku altal uzemeltetett elektromos szerszamokra ha lozati kabel nelkul vonatkozik Munkahely Tartsa tisztán és rendben a munkaterületet A rende tlenség és a megvilágítatlan munkaterületek balese tekhez vezethetnek Ne dolgozzon a készülékkel olyan robbanásveszé Bevezetés GYÁRTÓ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen G...

Страница 65: ... Elektromos ütés veszélye áll fenn lyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok találhatók Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket Az elektromos szerszám használata során tartsa távol a gyermekeket és más személyeket A figye lem elterelése miatt elveszítheti uralmát a készülék felett Elektromos biztonság A készülék csatlakozódugója ille...

Страница 66: ...t ha az biz tonságosan van felszerelve a munkafelületre Saját biztonsága érdekében csak a használati út mutatóban megadott vagy a szerszám gyártója által ajánlott vagy megadott tartozékokat és kiegészítő készülékeket használjon Csak a gyártó által ajánlott csiszoló szerszámokat használjon Ne használjon fűrészlapot Győződjön meg arról hogy a méretek illenek a készülékhez Csak olyan csiszolókorongot...

Страница 67: ...zörülésére Ollók köszörülése Fig E 1 Szerelje fel a kiválasztott élező szerkezetet lásd Az élező szerkezetek felszerelése 2 Nyissa szét teljesen az ollót 3 Helyezze az egyik ollószár pengéjét az ollóvágatba 4 Vezesse végig a pengét enyhe nyomással a csavartól egészen az ollószár hegyéig a köszörűkorongon 10 vezetősínbe Nyomja le az élező szerkezetet egészen kattanásig Az élező szerkezetek egyben b...

Страница 68: ... szakember végezheti Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni Motor áramtípusa Gép típuscímkéjének adatai Motor típuscímkéjének adatai 5 Vegye el az ollót a köszörű állomástól és fordítsa meg az ollót a másik ollószár élének köszörüléséhez 6 Helyezze a másik ollószár pengét az ollóvágatba 7 Vezesse végig a pengét enyhe nyomással a csavartól egészen az ollószár hegyéig a köszörűkorongon 10 8...

Страница 69: ...3 4002 58 PL Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny PL Nosić okulary ochronne PL Nosić nauszniki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Objaśnienie symboli na instrumencie Klasa ochrony II PL ...

Страница 70: ...dzenie ciała Przechowuj wszelkie tego rodzaju materiały w dostępnym miejscu Pojęcie urządzenie elektryczne odnosi się do urządzeń elektrycznych które są podłączone do źródła prądu za pomocą przewodu zasilającego Bezpieczeństwo stanowiska pracy Stanowisko pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone Nieuporządkowane lub słabo oświetlone Inicjacja PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungs...

Страница 71: ...ku lub przewodu zasilającego należy zawsze powierzać producentowi elektronarzędzia lub jego autoryzo wanemu serwisowi Urządzenie załączać dopiero wówczas gdy jest ono stanowisko pracy stwarza ryzyko wypadku Nie obsługuj urządzeń elektrycznych w miejscach w których może dojść do wybuchu lub w któr ych znajdują się łatwopalne płyny gazy lub pył Urządzenia elektryczne mogą wytwarzać iskry które mogą ...

Страница 72: ...ne przez producenta Nie używać pił Upewnić się czy wymi ary narzędzia pasują do urządzenia Stosować tylko tarcze szlifierskie na których nadrukowana jest prędkość obrotowa co najmniej taka jak prędkość podana na tabliczce znamionowej urządzenia Przed użyciem tarczę szlifierską poddać kontro li wzrokowej Nie stosować uszkodzonych lub odkształconych tarcz szlifierskich Zużytą tarczę szlifierską wymi...

Страница 73: ...E 1 Zamontować wybrany przyrząd do ostrzenia patrz Montaż przyrządu do ostrzenia 2 Otworzyć całkowicie nożyce 3 Wprowadzić jedno z ostrzy nożyc do karbu nożycowego 4 Dosunąć ostrze lekko je dociskając od śruby do wierzchołka do tarczy szlifierskiej 10 5 Aby zamocować wybrany przyrząd do ostrzenia w pozycji roboczej przyrząd wsunąć od góry w prowadnice szynowe Wcisnąć przyrząd do ostrzenia na dół a...

Страница 74: ... oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych Rodzaj prądu silnika Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika 5 Wyjąć nożyce ze stacji ostrzenia i obrócić je w celu naostrzenia drugiego ostrza 6 Wprowadzić drugie ostrze nożyc do karbu nożycowego 7 Dos...

Страница 75: ...75 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 76: ...irektīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el...

Страница 77: ...77 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 78: ...78 І 80 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 79: ...ue dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Страница 80: ...i matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar...

Отзывы: