background image

41 І 64

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

LT

Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurody-

mus bei jų laikykitės!

LT

Užsidėkite apsauginius akinius!

LT

Naudokite klausos apsaugą!

Išpakavimas

• 

Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite įrenginį.

• 

Nuimkite pakavimo medžiagą ir (jei yra) pakavimo ir 

transportavimo tvirtinimus.

• 

Patikrinkite ar komplekte yra visos dalys.

• 

Patikrinkite ar įrenginys ir priedai transportuojant 

nepažeisti.

• 

Jei įmanoma išsaugokite pakuotę kol baigsis garan-

tijos terminas.

DĖMESIO

Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra žaislai vai

-

kams! Vaikams žaisti  su plastmasiniais maišeliais, 

plėvele ir smulkiomis detalėmis negalima! Pavojus 

nuryti ir uždusti!

Naudojimas pagal paskirtį

Grąžto galąstuvas tinka HSS E, HSS, CrV arba WS 

3,0–13,0 mm skersmens spiraliniams grąžtams su 

118°smaigalio  kampu galąsti.

Kitiems naudojimo atvejams (pvz., galąsti netinkama-

is galandimo įrankiais, galąsti naudojant aušinimo 

skystį, šlifuoti sveikatai kenksmingas medžiagas, pvz., 

asbestą) įrenginys nenumatytas.

Įrenginys skirtas naudoti tik namų sąlygomis. Jis ne-

buvo suprojektuotas naudoti komerciniais tikslais su 

ilgalaike apkrova.

Įrenginys skirtas naudoti suaugusiems. Jaunesniems 

nei 16 metų asmenims įrenginį leidžiama naudoti tik su 

priežiūra.

Gamintojas neatsako už žalą, patirtą naudojant ne pa-

gal paskirtį arba netinkamai.

Bendrieji saugos nurodymai

ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus 

ir instrukcijas. 

Kai nesilaikoma saugos nurodymų ir instrukcijų, kyla 

pavojus gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) 

sunkiai susižaloti

Visus saugos nurodymus ir instrukcijas 

išsaugokite ateičiai.

Saugos nurodymuose vartojama „elektrinio darbo 

instrumento“ sąvoka apima elektrinius darbo instru-

mentus, prijungtus prie elektros srovės tiekimo tinklo 

(su elektros srovės tiekimo kabeliu), taip pat elektrini-

us darbo instrumentus su akumuliatoriais (be elektros 

srovės tiekimo kabelio).

Sauga darbo vietoje

• 

Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Jei 

darbo vieta bus netvarkinga arba neapšviesta, gali 

įvykti nelaimingas atsitikimas.

• 

Su elektriniais darbo instrumentais nedirbkite aplin-

koje, kurioje yra sprogimo grėsmė, kurioje yra degūs 

skysčiai, dujos ar dulkės. Elektriniai darbo instru-

mentai išskiria žiežirbas, galinčias uždegti dulkes ar 

garus.

• 

Darbo su elektriniais darbo instrumentais metu šalia 

negali būti vaikų ir kitų asmenų. Dėl išblaškymo gali-

te nebekontroliuoti prietaiso.

Elektros sauga

• 

Elektrinio darbo instrumento prijungimo kištukas turi 

tikti lizdui. Kištukas jokiais būdais negali būti pak-

eistas. Nenaudokite jokių adapterio kištukų kartu su 

įžemintais elektriniais darbo instrumentais. Nepak-

eisti kištukai ir tinkantys lizdai sumažina elektros 

smūgio riziką.

• 

Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais to-

kiais, kaip: vamzdžiai, šildymo įranga, viryklės ir 

šaldytuvai. Yra padidinta elektros smūgio rizika, jei 

Jūsų kūnas yra įžemintas.

Pradžia

GAMINTOJAS:

scheppach Fabrikation von 

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

GERBIAMAS KLIENTE,

Linkime Jums daug džiaugsmo ir sėkmės dirbant su sa-

vo naujojo prietaiso.

DĖMESIO:

Remiantis taikomais produkto atsakomybės įstatymais, 

prietaiso gamintojas neprisiima atsakomybės už nuosto-

lius produktui arba produktui sukeltą žalą, kuri atsirado 

dėl:

• 

Netinkamo elgimosi,

• 

Techninių instrukcijų nesilaikymo,

• 

Trečiųjų šalių, o ne tam įgaliotų technikų, taisymo,

• 

Neoriginalių atsarginių dalių instaliavimo ir keitimo,

• 

Kitų taikymų, nei nurodyta,

• 

Elektros sistemos gedimo, kuris kyla dėl neatitiki-

mo elektros taisyklėms ir VDE taisyklėms 0100, DIN 

57113/ VDE0113.

Mes rekomenduojame:

Prieš instaliuodami ir eksploatuodami prietaisą, 

perskaitykite technines instrukcijas. Techninės ins-

trukcijos sukurtos padėti naudotojui susipažinti su 

mechanizmu ir pasinaudoti jo pritaikymo galimybėmis 

pagal rekomendacijas. Techninėse instrukcijose yra 

pateikta svarbi informacija apie saugų, profesionalų ir 

ekonomišką mechanizmo eksploatavimą, kaip išvengti 

pavojaus, brangių taisymų, prastovų sumažinimo ir kaip 

padidinti mechanizmo patikimumą bei tarnavimo laiką. 

Be saugumo taisyklių, esančių techninėse instrukcijo-

se, turite laikytis mechanizmo eksploatavimo taisyklių, 

taikomų šalyje, kurioje gyvenate.

Visada laikykite technines instrukcijas kartu su me-

chanizmu plastikiniame dėkle, kad apsaugotumėte jas 

nuo purvo ir drėgmės. Perskaitykite naudojimo vadovą 

kiekvieną kartą prieš eksploatuodami mechanizmą 

ir kruopščiai laikykitės jame pateiktos informacijos. 

Mechanizmą gali eksploatuoti tik tie asmenys, kurie 

buvo instruktuoti dėl mechanizmo eksploatavimo ir 

kurie informuoti apie su tuo susijusiais pavojais. Reikia 

laikytis minimalaus amžiaus reikalavimo.

Įrenginio aprašymas (Fig. A)

1.  Laisvo kampo kreipiamoji

2.  Tvirtinimo mygtukas

3.  Nustatymo kreipiamoji

4.  Griebtuvas

5.  Ribojimo kablys

6.  Fiksavimo rankena

7.  Pagrindinių ašmenų šlifavimo kreipiamoji

8.  Kreipiamoji gembė

9.  Viršutinis gaubtelis

10.  Priekinis gaubtelis

11.  Prietaiso fiksatorius

12.  Įj./Išj. jungiklis

13.  Uždangalas nuo šlifavimo dulkių

Содержание DBS800

Страница 1: ...u 30 Art Nr 5903404901 AusgabeNr 5903404850 Rev Nr 09 02 2017 DBS800 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Puuride terituss...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...3 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 4 6 10 13 1 2 3 5 7 8 9 11 12...

Страница 4: ...4 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 B 13 C D 2 4 3 E 2 F 4 7 G 4 1...

Страница 5: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Sym...

Страница 6: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetrie bene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge r umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe...

Страница 7: ...fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an Halten Sie Netzkabel und Verl ngerungskabel von der Schleifscheibe fern Ziehen Sie bei Besch di f hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s sigkeiten Gase ode...

Страница 8: ...leifger usch deutlich nachl sst Ziehen Sie das Spannfutter 4 aus der Schleiff hrung 7 drehen Sie es um 180 und wiederholen Sie den gung oder Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose Ber...

Страница 9: ...ass der Bohrer korrekt ge schliffen ist und den drei bzw zwei vorher genannten Punkten f r einen scharfen Bohrer entspricht Schritt 3 Ausspitzen F hren Sie das in Schritt 1 gespannte Spannfutter 4 mit...

Страница 10: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the eq...

Страница 11: ...tact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions W...

Страница 12: ...he cord do not use the cord to carry or hang up the power tool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or...

Страница 13: ...equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum...

Страница 14: ...due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threa...

Страница 15: ...4002 99 49 08223 4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive L gende des symboles...

Страница 16: ...que Le connecteur de l appareil doit correspondre la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas tre modifi e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Le...

Страница 17: ...n enflamment aucune substance inflammable Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare tincelles ou pr s du capot de protection Il y a un risque d crasement une mise terre telles qu...

Страница 18: ...ispositif de guidage d angle de d gagement 1 tournez le 180 et r p tez le processus d aff tage teignez l aff teuse de foret l aide de l interrupteur marche arr t 12 Laissez la meule s immobiliser avan...

Страница 19: ...les pi ces en mati re plastique de l appa reil Veillez ce que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du...

Страница 20: ...4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Po...

Страница 21: ...odo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica Evitat...

Страница 22: ...dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche Le parti rotanti dell apparecchio non possono esse re coperte per non compromettere il funzionamento ri Il rischio di scosse...

Страница 23: ...ante l interruttore ON OFF 12 Fare arrestare la mola prima di rimuovere il mandrino di serraggio Assicurarsi che l apice della punta del trapano sia correttamente assottigliato ovvero che presenti un...

Страница 24: ...attenzione che non pos sa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luo go buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile a...

Страница 25: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka Vysv tlen symbol...

Страница 26: ...aci s uzemn n mi elek trick mi n stroji nepou vejte dn z suvkov adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky zmen uj riziko zasa en elektrick m proudem Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako t...

Страница 27: ...kosti ochrann ch kryt nik dy nezasahujte prsty Hroz nebezpe zhmo d n Ot ej c se sou st p stroje nelze z provozn ch d vod zakr t P i pr ci proto postupujte obez etn vody do elektrick ho n stroje zvy uj...

Страница 28: ...V eobecn opat en dr by Udr ujte bezpe nostn za zen v trac otvory a kryt motoru tak prost prachu a ne istot jak jen to je mo n Ot ete p stroj ist m hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n...

Страница 29: ...li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve dve ch Prohnut kv li nevhodn mu upevn n nebo veden p vodn ho kabelu Zlomen kv li p ej d n p es p vodn kabel Po kozen izolace kv li vytrhnut z elektrick z...

Страница 30: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlen...

Страница 31: ...pravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom Vyh bajte sa telesn mu kontaktu s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen...

Страница 32: ...a delen v dy pou vajte ochrann okuliare ochrann rukavice ochranu d chania a ochranu sluchu ko z sahu elektrick m pr dom Nepou vajte sie ov k bel na in ako ur en ely na pren anie pr stroja na jeho zave...

Страница 33: ...nsport 1 Pred ka dou prepravou elektrick n stroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete 2 Elektrick n stroj chr te pred n razmi otrasmi a siln mi vibr ciami napr pri preprave vo vozidl ch 3 Nikdy n...

Страница 34: ...r je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto predpisom Po koden...

Страница 35: ...scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset Selgitus s mboli...

Страница 36: ...e nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Neizmijenjeni elektri ni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik od elektri nog udara Izbjegavajte dodir tijela s...

Страница 37: ...l dalje od vru ine ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova ure aja O te eni ili zaplete ni elektri ni kabeli pove avaju rizik od elektri nog udara Ako elektri nim alatom radite na otvorenom ra bite...

Страница 38: ...ndmed Nimisisendpinge 230V 50Hz V imsustarve 80W S3 20 Nominaal t hik igup rded n0 4200 min 1 Kaitseliik IP20 Kaal 2 7 kg Lihvimisnurga vahemik 118 Teritusv imsus puuri l bim t 3 13mm T re iim S3 20 1...

Страница 39: ...es itmise t ttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast v ljarebi mise t ttu Praod isolatsiooni vananemise t ttu Selliselt kahjustatud elektri hendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikah...

Страница 40: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug Paai...

Страница 41: ...Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektriniais darbo...

Страница 42: ...ent Dirbdami visada laiku padarykite pertrauk I junkite rengin ir i traukite tinklo ki tuk Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir dr gm s Vandeniui patekus elektros prietais padid ja elekt...

Страница 43: ...Laikymas Laikykite rengin ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neu lan ioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sand liavimo temperat ra yra 5 30 C Laikykite elektrin rank originalioje pakuot j...

Страница 44: ...s ant maitinimo kabeli Izoliacijos gadinimas ki tuk i traukiant i elektros lizdo laikant u laido tr kimai d l izoliacijos sen jimo Tokie sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eisto...

Страница 45: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus Paskaidrojums...

Страница 46: ...zaud t kontroli p r ier ci Elektrisk dro ba Elektroier ces piesl guma kontaktdak ai ir j atbilst kontaktligzdai Nek d gad jum nedr kst izmain t kontaktdak u Neizmantojiet adap teru kontaktdak as kop a...

Страница 47: ...kla kontaktspraudni lai atbr votu blo tu darbinstrumentu ja savieno anas vads ir boj ts vai sapinies ja rodas neparasti trok i piem ram caurul m apkures sist m m pl t m un ledusskapjiem Past v paaugs...

Страница 48: ...t iek rtas plastmasas deta as P rliecinieties lai nek d gad jum iek rt nenok st dens Uzglab ana Uzglab jiet iek rtu un t s piederumus tum saus bezsala un b rniem nepieejam viet Optim la uzglab anas t...

Страница 49: ...s rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt izma...

Страница 50: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k sz l ken ta...

Страница 51: ...ztons g A k sz l k csatlakoz dug ja illeszkedjen a csatla koz aljzatba A h l zati csatlakoz dug t semmilyen m don nem szabad m dos tani A v d f ldel ssel ell tott k sz l kekkel egy tt ne haszn ljon ad...

Страница 52: ...k adatt bl j n megadott rt k Haszn lat el tt szemrev telezze a csiszol korongot Ne haszn ljon s r lt vagy deform l dott csiszol ko kel f t sekkel t zhelyekkel s h t szekr nyekkel val rintkez s t Megn...

Страница 53: ...bbra s balra m g az lez si zaj kivehet en le nem cs kken H zza ki a 4 szor t h velyt az 1 h tsz gvezet b l ford tsa el 180 kal s ism telje meg a hegyez si elj r st Kapcsolja ki a f r lez k sz l ket a...

Страница 54: ...t Tiszt tsa meg rendszeresen egy nedves poszt val s egy kev s ken szappannal a k sz l ket Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket ezek megt madhatj k a k sz l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne ker...

Страница 55: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne Obja nienie symbo...

Страница 56: ...two elektryczne Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazdka Wtyczka nie mo e by poddawana adnym przer b kom Nie u ywaj z cza po redniego z uziemionymi urz dzeniami elektrycznymi U ywanie oryginalnych w...

Страница 57: ...onych tarcz szlifierskich Zu yt tarcz szlifiersk wymieni Nigdy nie u ywa urz dzenia bez os ony przeciwis krowej lub os on ochronnych Os on przeciwiskrow okresowo regulowa aby dopasowa j do stopnia tak...

Страница 58: ...hnie Uchwyt zaciskowy 4 wyj z prowadnicy k towej 1 obr ci o 180 i powt rzy ostrzenie Wy czy ostrza k wy cznikiem 12 Przed zdj ciem uchwytu zaciskowego odczeka a kamie szlifierski zatrzyma si Upewni si...

Страница 59: ...dzenia Uwa a aby do wn trza nie dosta a si woda Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Optym...

Страница 60: ...60 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 61: ...r standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Страница 62: ...62 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 63: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 64: ...uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gara...

Отзывы: