Scheppach DBS800 Скачать руководство пользователя страница 13

13 І 64

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Step 2 – Grinding

• 

Connect the drill bit sharpener to the mains supply.

• 

Switch on the drill bit sharpener at the On/Off switch 

(12) (Fig.A).

• 

Insert the clamping chuck (4) with the drill bit (clam-

ped in step 1) into the milling guide (7). (Fig. F)

• 

Now turn the clamping chuck (4) under slight pressure 

to the respective end stop to the right and left until the 

grinding noise markedly decreases.

• 

Pull the clamping chuck (4) out of the milling guide 

(7), rotate by 180° and repeat the grinding process.

• 

Switch off the drill bit sharpener at the On/Off switch 

(12). Let the grindstone come to a halt before taking 

off the clamping chuck (4).

• 

Make sure that the drill bit is correctly ground and 

corresponds to the two or three points previously 

mentioned for a sharp drill bit.

Step 3 – Pointing

• 

Insert the clamping chuck (4) with the drill bit 

(clamped in step 1) into the clearance angle guide (1). 

(Fig. G)

• 

Now turn the clamping chuck (4) under slight pressure 

to the respective end stop to the right and left until the 

grinding noise markedly decreases.

• 

Pull the clamping chuck (4) out of the clearance angle 

guide (1), rotate by 180° and repeat the thinning 

process.

• 

Switch off the drill bit sharpener at the On/Off switch 

(12). Let the grindstone come to a halt before taking 

off the clamping chuck.

• 

Make sure the drill bit is correctly pointed; this is 

characterised by a sharp point in the middle of the drill 

bit.

Transport

1.  Turn off the power tool before any transport and 

disconnect it from the power supply.

2.  Protect the power tool from knocks, bumps and 

strong vibrations, such as during transport in vehi-

cles.

3.  Never use the safety devices for handling or trans-

porting purposes.

Maintenance

m

 

Warning!

 Prior to any adjustment, maintenance or 

service work disconnect the mains power plug!

General maintenance measures

• 

Keep all safety devices, air vents and the motor hous-

ing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the 

equipment with a clean cloth or blow it down with com-

pressed air at low pressure.

• 

We recommend that you clean the equipment imme-

diately after you use it.

• 

Clean the equipment regularly with a damp cloth and 

some soft soap. Do not use cleaning agents or sol-

vents; these may be aggressive to the plastic parts in 

the equipment. Ensure that no water can get into the 

interior of the equipment.

Storage

Store the device and its accessories in a dark, dry and 

frost-proof place that is inaccessible to children. The 

optimum storage temperature is between 5 and 30˚C. 

Store the electrical tool in its original packaging.

Cover the electrical tool in order to protect it from dust 

and moisture.

Store the operating manual with the electrical tool.

Residual risks

Even if you use this electric power tool in ac

-

cordance with instructions, certain residual risks 

cannot be rules out. The following hazards may 

arise in connection with the equipment’s construc

-

tion and layout:

• 

Damage to hearing if no suitable ear protection is 

used.

• 

Health damage caused by hand-arm vibrations if the 

equipment is used over a prolonged period or is not 

properly guided and maintained.

Technical Data

Nominal input voltage

230V~ 50Hz

Power consumption

80W (S3 20%)*

Measurement idling speed n

0

4200 min

-1

Protection category

IP20

Weight

2.7 kg

Grinding angle range

118°

Drill diameter

3 - 13mm

* Operating mode S3 - 

20

% - 10min: S3 = Intermittent 

mode without influencing the starting process. This 

means that during a period of 10 min the max. operat

-

ing time is 

20

% (2 min).

Assembly

m

 Caution! Risk of injury!

• 

Ensure that you have sufficient space in which to 

work, and that you do not endanger other people.

• 

All covers and protective devices must be assembled 

properly before commissioning.

• 

Disconnect the mains plug before changing the 

setting on the device.

Fitting the end caps and grinding dust cover (Figs. 

B, C)

Firmly screw the two end caps (9) and (10) onto the 

housing and fasten the grinding dust cover (13) into the 

rear opening.

Operation (Fig. D-G)

A properly milled drill bit is characterised by:

• 

A cutting edge with two sharp sides of equal size.

• 

Two trailing edges that are slightly lower than the front 

edges of the cutting edge.

If a drill bit does not look like this, it must be milled.

Step 1 – Presetting

• 

Take the clamping chuck (4) and insert it in the setting 

guide (3). (Fig. D)

• 

Open the clamping chuck (4) by turning to left until the 

drill bit to be milled can be inserted in the clamping 

chuck (4).

• 

Open the positioning jaws by pressing the clamping 

button (2). The drill bit can now be pushed up to the 

end stop between the positioning claws. (Fig. D)

• 

Slowly release the clamping button (2) so the closing 

positioning jaws grip the drill bit above the clamping 

slot and thus position it. (Fig. E)

• 

Now close the clamping chuck (4) by turning to the 

right and pull it out of the setting guide (3).

• 

Now retighten the clamping chuck (4) a little

Содержание DBS800

Страница 1: ...u 30 Art Nr 5903404901 AusgabeNr 5903404850 Rev Nr 09 02 2017 DBS800 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Puuride terituss...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...3 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 4 6 10 13 1 2 3 5 7 8 9 11 12...

Страница 4: ...4 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 B 13 C D 2 4 3 E 2 F 4 7 G 4 1...

Страница 5: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Sym...

Страница 6: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetrie bene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge r umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe...

Страница 7: ...fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an Halten Sie Netzkabel und Verl ngerungskabel von der Schleifscheibe fern Ziehen Sie bei Besch di f hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s sigkeiten Gase ode...

Страница 8: ...leifger usch deutlich nachl sst Ziehen Sie das Spannfutter 4 aus der Schleiff hrung 7 drehen Sie es um 180 und wiederholen Sie den gung oder Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose Ber...

Страница 9: ...ass der Bohrer korrekt ge schliffen ist und den drei bzw zwei vorher genannten Punkten f r einen scharfen Bohrer entspricht Schritt 3 Ausspitzen F hren Sie das in Schritt 1 gespannte Spannfutter 4 mit...

Страница 10: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the eq...

Страница 11: ...tact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions W...

Страница 12: ...he cord do not use the cord to carry or hang up the power tool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or...

Страница 13: ...equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum...

Страница 14: ...due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threa...

Страница 15: ...4002 99 49 08223 4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive L gende des symboles...

Страница 16: ...que Le connecteur de l appareil doit correspondre la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas tre modifi e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Le...

Страница 17: ...n enflamment aucune substance inflammable Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare tincelles ou pr s du capot de protection Il y a un risque d crasement une mise terre telles qu...

Страница 18: ...ispositif de guidage d angle de d gagement 1 tournez le 180 et r p tez le processus d aff tage teignez l aff teuse de foret l aide de l interrupteur marche arr t 12 Laissez la meule s immobiliser avan...

Страница 19: ...les pi ces en mati re plastique de l appa reil Veillez ce que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du...

Страница 20: ...4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Po...

Страница 21: ...odo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica Evitat...

Страница 22: ...dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche Le parti rotanti dell apparecchio non possono esse re coperte per non compromettere il funzionamento ri Il rischio di scosse...

Страница 23: ...ante l interruttore ON OFF 12 Fare arrestare la mola prima di rimuovere il mandrino di serraggio Assicurarsi che l apice della punta del trapano sia correttamente assottigliato ovvero che presenti un...

Страница 24: ...attenzione che non pos sa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luo go buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile a...

Страница 25: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka Vysv tlen symbol...

Страница 26: ...aci s uzemn n mi elek trick mi n stroji nepou vejte dn z suvkov adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky zmen uj riziko zasa en elektrick m proudem Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako t...

Страница 27: ...kosti ochrann ch kryt nik dy nezasahujte prsty Hroz nebezpe zhmo d n Ot ej c se sou st p stroje nelze z provozn ch d vod zakr t P i pr ci proto postupujte obez etn vody do elektrick ho n stroje zvy uj...

Страница 28: ...V eobecn opat en dr by Udr ujte bezpe nostn za zen v trac otvory a kryt motoru tak prost prachu a ne istot jak jen to je mo n Ot ete p stroj ist m hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n...

Страница 29: ...li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve dve ch Prohnut kv li nevhodn mu upevn n nebo veden p vodn ho kabelu Zlomen kv li p ej d n p es p vodn kabel Po kozen izolace kv li vytrhnut z elektrick z...

Страница 30: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlen...

Страница 31: ...pravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom Vyh bajte sa telesn mu kontaktu s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen...

Страница 32: ...a delen v dy pou vajte ochrann okuliare ochrann rukavice ochranu d chania a ochranu sluchu ko z sahu elektrick m pr dom Nepou vajte sie ov k bel na in ako ur en ely na pren anie pr stroja na jeho zave...

Страница 33: ...nsport 1 Pred ka dou prepravou elektrick n stroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete 2 Elektrick n stroj chr te pred n razmi otrasmi a siln mi vibr ciami napr pri preprave vo vozidl ch 3 Nikdy n...

Страница 34: ...r je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto predpisom Po koden...

Страница 35: ...scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset Selgitus s mboli...

Страница 36: ...e nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Neizmijenjeni elektri ni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik od elektri nog udara Izbjegavajte dodir tijela s...

Страница 37: ...l dalje od vru ine ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova ure aja O te eni ili zaplete ni elektri ni kabeli pove avaju rizik od elektri nog udara Ako elektri nim alatom radite na otvorenom ra bite...

Страница 38: ...ndmed Nimisisendpinge 230V 50Hz V imsustarve 80W S3 20 Nominaal t hik igup rded n0 4200 min 1 Kaitseliik IP20 Kaal 2 7 kg Lihvimisnurga vahemik 118 Teritusv imsus puuri l bim t 3 13mm T re iim S3 20 1...

Страница 39: ...es itmise t ttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast v ljarebi mise t ttu Praod isolatsiooni vananemise t ttu Selliselt kahjustatud elektri hendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikah...

Страница 40: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug Paai...

Страница 41: ...Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektriniais darbo...

Страница 42: ...ent Dirbdami visada laiku padarykite pertrauk I junkite rengin ir i traukite tinklo ki tuk Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir dr gm s Vandeniui patekus elektros prietais padid ja elekt...

Страница 43: ...Laikymas Laikykite rengin ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neu lan ioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sand liavimo temperat ra yra 5 30 C Laikykite elektrin rank originalioje pakuot j...

Страница 44: ...s ant maitinimo kabeli Izoliacijos gadinimas ki tuk i traukiant i elektros lizdo laikant u laido tr kimai d l izoliacijos sen jimo Tokie sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eisto...

Страница 45: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus Paskaidrojums...

Страница 46: ...zaud t kontroli p r ier ci Elektrisk dro ba Elektroier ces piesl guma kontaktdak ai ir j atbilst kontaktligzdai Nek d gad jum nedr kst izmain t kontaktdak u Neizmantojiet adap teru kontaktdak as kop a...

Страница 47: ...kla kontaktspraudni lai atbr votu blo tu darbinstrumentu ja savieno anas vads ir boj ts vai sapinies ja rodas neparasti trok i piem ram caurul m apkures sist m m pl t m un ledusskapjiem Past v paaugs...

Страница 48: ...t iek rtas plastmasas deta as P rliecinieties lai nek d gad jum iek rt nenok st dens Uzglab ana Uzglab jiet iek rtu un t s piederumus tum saus bezsala un b rniem nepieejam viet Optim la uzglab anas t...

Страница 49: ...s rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt izma...

Страница 50: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k sz l ken ta...

Страница 51: ...ztons g A k sz l k csatlakoz dug ja illeszkedjen a csatla koz aljzatba A h l zati csatlakoz dug t semmilyen m don nem szabad m dos tani A v d f ldel ssel ell tott k sz l kekkel egy tt ne haszn ljon ad...

Страница 52: ...k adatt bl j n megadott rt k Haszn lat el tt szemrev telezze a csiszol korongot Ne haszn ljon s r lt vagy deform l dott csiszol ko kel f t sekkel t zhelyekkel s h t szekr nyekkel val rintkez s t Megn...

Страница 53: ...bbra s balra m g az lez si zaj kivehet en le nem cs kken H zza ki a 4 szor t h velyt az 1 h tsz gvezet b l ford tsa el 180 kal s ism telje meg a hegyez si elj r st Kapcsolja ki a f r lez k sz l ket a...

Страница 54: ...t Tiszt tsa meg rendszeresen egy nedves poszt val s egy kev s ken szappannal a k sz l ket Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket ezek megt madhatj k a k sz l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne ker...

Страница 55: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne Obja nienie symbo...

Страница 56: ...two elektryczne Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazdka Wtyczka nie mo e by poddawana adnym przer b kom Nie u ywaj z cza po redniego z uziemionymi urz dzeniami elektrycznymi U ywanie oryginalnych w...

Страница 57: ...onych tarcz szlifierskich Zu yt tarcz szlifiersk wymieni Nigdy nie u ywa urz dzenia bez os ony przeciwis krowej lub os on ochronnych Os on przeciwiskrow okresowo regulowa aby dopasowa j do stopnia tak...

Страница 58: ...hnie Uchwyt zaciskowy 4 wyj z prowadnicy k towej 1 obr ci o 180 i powt rzy ostrzenie Wy czy ostrza k wy cznikiem 12 Przed zdj ciem uchwytu zaciskowego odczeka a kamie szlifierski zatrzyma si Upewni si...

Страница 59: ...dzenia Uwa a aby do wn trza nie dosta a si woda Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Optym...

Страница 60: ...60 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 61: ...r standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Страница 62: ...62 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 63: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 64: ...uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gara...

Отзывы: