background image

33 І 64

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Obsluha (Fig. D-G)

Správne obrúsený vrták sa vyznačuje;

• 

ostrím vrtáka s dvomi ostrými a rovnako veľkými 

stranami.

• 

dvomi zadnými hranami, ktoré sú trochu nižšie ako 

predné hrany ostria vrtáka.

Ak vrták takto nevyzerá, musí sa obrúsiť.

Krok 1 – Prednastavenie

• 

Zoberte si do ruky upínacie puzdro (4) a vložte ho do 

vedenia nastavenia (3). (obr. D)

• 

Otvorte upínacie puzdro (4) otáčaním doľava, kým 

sa nebude dať vrták, ktorý chcete obrúsiť, zaviesť do 

upínacieho puzdra (4).

• 

Otvorte polohovacie čeľuste stlačením tlačidla upnutia 

(2). Teraz sa dá vrták posunúť až na doraz medzi 

polohovacie čeľuste. (obr. D)

• 

Pomaly púšťajte tlačidlo upnutia (2), aby zatvárajúce 

sa polohovacie čeľuste uchopili vrták prostredníctvom 

upínacej drážky a tým ho napolohovali. (obr. E)

• 

Teraz upínacie puzdro (4) zatvorte otáčaním doprava 

a vytiahnite ho z vedenia nastavenia (3).

• 

Teraz upínacie puzdro (4) ešte trochu dopnite.

Krok 2 – Brúsenie

• 

Pripojte brúsku / ostričku vrtákov k elektrickej sieti.

• 

Zapnite brúsku / ostričku vrtákov pomocou zapínača/

vypínača (12) (obr. A).

• 

Zaveďte v kroku 1 upnuté upínacie puzdro (4) s vrtá-

kom do vedenia brúsenia (7). (obr. F)

• 

Za ľahkého tlaku teraz otáčajte upínacie puzdro (4) 

až k príslušnému dorazu doprava a doľava, kým zvuk 

brúsenia výrazne nezoslabne.

• 

Vytiahnite upínacie puzdro (4) z vedenia brúsenia (7), 

otočte ho o 180° a zopakujte brúsenie.

• 

Vypnite brúsku / ostričku vrtákov pomocou zapínača/

vypínača (12). Pred odobratím upínacieho puzdra (4) 

počkajte, kým sa zastaví brús.

• 

Uistite sa, že vrták je správne obrúsený a že zodpo-

vedá trom, resp. dvom vyššie uvedeným bodom pre 

ostrý vrták.

Krok 3 – Zahrotenie

• 

Zaveďte v kroku 1 upnuté upínacie puzdro (4) s 

vrtákom do vedenia uhla chrbta (1). (obr. G)

• 

Za ľahkého tlaku teraz otáčajte upínacie puzdro (4) 

až k príslušnému dorazu doprava a doľava, kým zvuk 

brúsenia výrazne nezoslabne.

• 

Vytiahnite upínacie puzdro (4) z vedenia uhla chrbta 

(1), otočte ho o 180° a zopakujte zahrotenie.

• 

Vypnite brúsku / ostričku vrtákov pomocou zapínača/

vypínača (12). Pred odobratím upínacieho puzdra 

počkajte, kým sa zastaví brús.

• 

Uistite sa, že vrták je správne zahrotený (keď je v 

strede vrtáka špicatý bod).

Transport

1.  Pred každou prepravou elektrický nástroj vypnite a 

odpojte ho od elektrickej siete.

2.  Elektrický  nástroj  chráňte  pred  nárazmi,  otrasmi  a 

silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.

3.  Nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia na manipu-

láciu alebo na transport.

• 

Nikdy nemajte prsty medzi brúsnym kotúčom a 

ochranou pred iskrami alebo v blízkosti ochranných 

krytov. Je nebezpečenstvo pomliaždenia.

• 

Otáčajúce časti zariadenia sa nemôžu s funkčných 

dôvodov zakryť. Preto postupujte s rozvahou a 

obrábaný predmet držte pevne, aby sa zabránilo 

zošmyknutiu, pričom by vaše ruky mohli prísť do 

kontaktu s brúsnym pásom alebo brúsnym kotúčom.

• 

Obrábaný predmet sa pri brúsení zohreje. Nikdy 

obrábaný predmet nechytajte na opracovanom 

mieste, nechajte ho vychladnúť. Je nebezpečenstvo 

popálenia. Nepoužívajte chladiacu kvapalinu alebo 

podobné.

• 

Nepracujte so zariadením, keď ste unavený alebo 

po použití alkoholu alebo liekov. Vždy si včas vložte 

prestávku v práci.

• 

Vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku

-  pre uvoľnenie zaseknutého vloženého nástroja,

-  keď prívodné vedenie je poškodené alebo zamota-

né,

-  pri neobvyklých zvukoch.

Ostatné riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj 

obsluhovať podľa predpisov, budú existovať 

zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vy

-

hotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výs

-

kytu týchto nebezpečenstiev:

• 

Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná 

ochrana sluchu.

• 

Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk 

a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu do-

bu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôso-

bom.

Technické údaje

 

Menovité vstupné napätie

230V~ 50Hz

Príkon

80W (S3 20%)*

Menovité otáčky naprázdno n

0

4200 min

-1

Typ ochrany

IP20

Váha

2,7 kg

Rozsah uhla brúsenia

118°

Rozsah brúsenia priemeru vrtáka

3 - 13mm

* Prevádzkový režim S3 – 

20

 % - 10 min: S3 = preru

-

šovaná prevádzka bez vplyvu procesu štartovania. To 

znamená, že v rámci časového úseku 10 minút je max. 

prevádzková doba 20

 % (2 minúty).

Montáž

m

 Pozor! Nebezpečenstvo zranenia!

• 

Dbajte na to, aby ste pri práci mali dostatok miesta a 

aby ste neohrozili iné osoby.

• 

Pred uvedením do prevádzky musia byť riadne 

zabudované všetky kryty a ochranné vybavenie.

• 

Pred tým než zariadenie nastavíte, vytiahnite zo 

zásuvky sieťovú zástrčku.

Montáž krycích viečok a ochranného krytu proti 

brúsnemu prachu (obr. B, C)

Pevne priskrutkujte obidve krycie viečka (9) a (10) na 

teleso, a upevnite ochranný kryt proti brúsnemu prachu 

(13) do otvoru na zadnej strane.

Содержание DBS800

Страница 1: ...u 30 Art Nr 5903404901 AusgabeNr 5903404850 Rev Nr 09 02 2017 DBS800 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Puuride terituss...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...3 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 4 6 10 13 1 2 3 5 7 8 9 11 12...

Страница 4: ...4 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 B 13 C D 2 4 3 E 2 F 4 7 G 4 1...

Страница 5: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Sym...

Страница 6: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetrie bene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge r umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe...

Страница 7: ...fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an Halten Sie Netzkabel und Verl ngerungskabel von der Schleifscheibe fern Ziehen Sie bei Besch di f hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s sigkeiten Gase ode...

Страница 8: ...leifger usch deutlich nachl sst Ziehen Sie das Spannfutter 4 aus der Schleiff hrung 7 drehen Sie es um 180 und wiederholen Sie den gung oder Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose Ber...

Страница 9: ...ass der Bohrer korrekt ge schliffen ist und den drei bzw zwei vorher genannten Punkten f r einen scharfen Bohrer entspricht Schritt 3 Ausspitzen F hren Sie das in Schritt 1 gespannte Spannfutter 4 mit...

Страница 10: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the eq...

Страница 11: ...tact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions W...

Страница 12: ...he cord do not use the cord to carry or hang up the power tool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or...

Страница 13: ...equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum...

Страница 14: ...due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threa...

Страница 15: ...4002 99 49 08223 4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive L gende des symboles...

Страница 16: ...que Le connecteur de l appareil doit correspondre la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas tre modifi e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Le...

Страница 17: ...n enflamment aucune substance inflammable Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare tincelles ou pr s du capot de protection Il y a un risque d crasement une mise terre telles qu...

Страница 18: ...ispositif de guidage d angle de d gagement 1 tournez le 180 et r p tez le processus d aff tage teignez l aff teuse de foret l aide de l interrupteur marche arr t 12 Laissez la meule s immobiliser avan...

Страница 19: ...les pi ces en mati re plastique de l appa reil Veillez ce que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du...

Страница 20: ...4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Po...

Страница 21: ...odo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica Evitat...

Страница 22: ...dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche Le parti rotanti dell apparecchio non possono esse re coperte per non compromettere il funzionamento ri Il rischio di scosse...

Страница 23: ...ante l interruttore ON OFF 12 Fare arrestare la mola prima di rimuovere il mandrino di serraggio Assicurarsi che l apice della punta del trapano sia correttamente assottigliato ovvero che presenti un...

Страница 24: ...attenzione che non pos sa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luo go buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile a...

Страница 25: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka Vysv tlen symbol...

Страница 26: ...aci s uzemn n mi elek trick mi n stroji nepou vejte dn z suvkov adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky zmen uj riziko zasa en elektrick m proudem Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako t...

Страница 27: ...kosti ochrann ch kryt nik dy nezasahujte prsty Hroz nebezpe zhmo d n Ot ej c se sou st p stroje nelze z provozn ch d vod zakr t P i pr ci proto postupujte obez etn vody do elektrick ho n stroje zvy uj...

Страница 28: ...V eobecn opat en dr by Udr ujte bezpe nostn za zen v trac otvory a kryt motoru tak prost prachu a ne istot jak jen to je mo n Ot ete p stroj ist m hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n...

Страница 29: ...li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve dve ch Prohnut kv li nevhodn mu upevn n nebo veden p vodn ho kabelu Zlomen kv li p ej d n p es p vodn kabel Po kozen izolace kv li vytrhnut z elektrick z...

Страница 30: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlen...

Страница 31: ...pravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom Vyh bajte sa telesn mu kontaktu s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen...

Страница 32: ...a delen v dy pou vajte ochrann okuliare ochrann rukavice ochranu d chania a ochranu sluchu ko z sahu elektrick m pr dom Nepou vajte sie ov k bel na in ako ur en ely na pren anie pr stroja na jeho zave...

Страница 33: ...nsport 1 Pred ka dou prepravou elektrick n stroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete 2 Elektrick n stroj chr te pred n razmi otrasmi a siln mi vibr ciami napr pri preprave vo vozidl ch 3 Nikdy n...

Страница 34: ...r je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto predpisom Po koden...

Страница 35: ...scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset Selgitus s mboli...

Страница 36: ...e nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Neizmijenjeni elektri ni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik od elektri nog udara Izbjegavajte dodir tijela s...

Страница 37: ...l dalje od vru ine ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova ure aja O te eni ili zaplete ni elektri ni kabeli pove avaju rizik od elektri nog udara Ako elektri nim alatom radite na otvorenom ra bite...

Страница 38: ...ndmed Nimisisendpinge 230V 50Hz V imsustarve 80W S3 20 Nominaal t hik igup rded n0 4200 min 1 Kaitseliik IP20 Kaal 2 7 kg Lihvimisnurga vahemik 118 Teritusv imsus puuri l bim t 3 13mm T re iim S3 20 1...

Страница 39: ...es itmise t ttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast v ljarebi mise t ttu Praod isolatsiooni vananemise t ttu Selliselt kahjustatud elektri hendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikah...

Страница 40: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug Paai...

Страница 41: ...Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektriniais darbo...

Страница 42: ...ent Dirbdami visada laiku padarykite pertrauk I junkite rengin ir i traukite tinklo ki tuk Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir dr gm s Vandeniui patekus elektros prietais padid ja elekt...

Страница 43: ...Laikymas Laikykite rengin ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neu lan ioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sand liavimo temperat ra yra 5 30 C Laikykite elektrin rank originalioje pakuot j...

Страница 44: ...s ant maitinimo kabeli Izoliacijos gadinimas ki tuk i traukiant i elektros lizdo laikant u laido tr kimai d l izoliacijos sen jimo Tokie sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eisto...

Страница 45: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus Paskaidrojums...

Страница 46: ...zaud t kontroli p r ier ci Elektrisk dro ba Elektroier ces piesl guma kontaktdak ai ir j atbilst kontaktligzdai Nek d gad jum nedr kst izmain t kontaktdak u Neizmantojiet adap teru kontaktdak as kop a...

Страница 47: ...kla kontaktspraudni lai atbr votu blo tu darbinstrumentu ja savieno anas vads ir boj ts vai sapinies ja rodas neparasti trok i piem ram caurul m apkures sist m m pl t m un ledusskapjiem Past v paaugs...

Страница 48: ...t iek rtas plastmasas deta as P rliecinieties lai nek d gad jum iek rt nenok st dens Uzglab ana Uzglab jiet iek rtu un t s piederumus tum saus bezsala un b rniem nepieejam viet Optim la uzglab anas t...

Страница 49: ...s rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt izma...

Страница 50: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k sz l ken ta...

Страница 51: ...ztons g A k sz l k csatlakoz dug ja illeszkedjen a csatla koz aljzatba A h l zati csatlakoz dug t semmilyen m don nem szabad m dos tani A v d f ldel ssel ell tott k sz l kekkel egy tt ne haszn ljon ad...

Страница 52: ...k adatt bl j n megadott rt k Haszn lat el tt szemrev telezze a csiszol korongot Ne haszn ljon s r lt vagy deform l dott csiszol ko kel f t sekkel t zhelyekkel s h t szekr nyekkel val rintkez s t Megn...

Страница 53: ...bbra s balra m g az lez si zaj kivehet en le nem cs kken H zza ki a 4 szor t h velyt az 1 h tsz gvezet b l ford tsa el 180 kal s ism telje meg a hegyez si elj r st Kapcsolja ki a f r lez k sz l ket a...

Страница 54: ...t Tiszt tsa meg rendszeresen egy nedves poszt val s egy kev s ken szappannal a k sz l ket Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket ezek megt madhatj k a k sz l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne ker...

Страница 55: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne Obja nienie symbo...

Страница 56: ...two elektryczne Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazdka Wtyczka nie mo e by poddawana adnym przer b kom Nie u ywaj z cza po redniego z uziemionymi urz dzeniami elektrycznymi U ywanie oryginalnych w...

Страница 57: ...onych tarcz szlifierskich Zu yt tarcz szlifiersk wymieni Nigdy nie u ywa urz dzenia bez os ony przeciwis krowej lub os on ochronnych Os on przeciwiskrow okresowo regulowa aby dopasowa j do stopnia tak...

Страница 58: ...hnie Uchwyt zaciskowy 4 wyj z prowadnicy k towej 1 obr ci o 180 i powt rzy ostrzenie Wy czy ostrza k wy cznikiem 12 Przed zdj ciem uchwytu zaciskowego odczeka a kamie szlifierski zatrzyma si Upewni si...

Страница 59: ...dzenia Uwa a aby do wn trza nie dosta a si woda Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Optym...

Страница 60: ...60 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 61: ...r standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Страница 62: ...62 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 63: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 64: ...uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gara...

Отзывы: