background image

22 І 64

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com

   

 [email protected] 

  

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

fettoso. Un elettroutensile che non si può più accen-

dere o spegnere è pericoloso e deve venire riparato.

• 

Staccate la spina dalla presa di corrente e/o estra-

ete la batteria prima di impostare l‘utensile, cambi-

are gli accessori o mettere da parte l’apparecchio. 

Questa precauzione evita l‘accensione inavvertita 

dell’elettroutensile.

• 

Se non usate gli elettroutensili teneteli al di fuo

-

ri dalla portata dei bambini. Non permettete l‘uso 

dell‘apparecchio a persone che non lo conoscono 

bene o non hanno letto queste istruzioni. Gli elett-

routensili sono pericolosi se sono usati da persone 

inesperte.

• 

Tenete gli elettroutensili con cura. Verificate che 

il funzionamento delle parti mobili sia in ordi

-

ne e che non siano bloccate, rotte o danneggia-

te in tal modo da compromettere il funzionamento 

dell‘elettroutensile. Fate riparare le parti danneggia-

te prima dell‘impiego dell‘apparecchio. Molti inciden-

ti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione 

non è stata eseguita correttamente.

• 

Tenete gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili 

da taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affilati 

si bloccano raramente e si muovono più facilmente.

• 

Utilizzate l‘elettroutensile, accessori, attrezzi ecc. 

conformemente a queste istruzioni e nel modo pre

-

visto per il tipo di dispositivo. Tenete conto delle 

condizioni di lavoro e dell‘attività da svolgere. L‘uso 

di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti 

può provocare delle situazioni pericolose.

Servizio assistenza

• 

Fate riparare il vostro elettroutensile solo da perso-

nale qualificato e con i pezzi di ricambio originali. 

Cosi e garantito che la sicurezza dell’elettroutensile 

rimanga inalterata.

Ulteriori indicazioni di sicurezza

• 

Collegare  l’apparecchio  solo  a  una  presa  dotata  di 

circuito di sicurezza per correnti di guasto (interruttore 

FI) con una corrente di guasto nominale di massimo 

30 mA.

• 

Tenere il cavo di rete e la prolunga lontani dalla mola 

abrasiva e dalla catena della sega. In caso di dann-

eggiamento o tranciatura staccare immediatamente 

la spina dalla presa. Non toccare la conduttura, prima 

che sia stata staccata dalla rete. Pericolo di schock 

elettrico

• 

La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione 

deve essere eseguita esclusivamente dal costruttore 

dell’utensile elettrico o dal rispettivo centro assistenza, 

al fine di evitare l’insorgere di pericoli.

• 

Accendere l’apparecchio solamente dopo averlo fis-

sato saldamente al piano di lavoro.

• 

Per la propria sicurezza si raccomanda di utilizzare 

solamente gli accessori e i dispositivi ausiliari indicati 

nelle istruzioni d’uso o raccomandati, ovvero indicati, 

dal costruttore dell’utensile.

• 

Utilizzare solo mole il cui numero di giri indicato cor-

risponde almeno a quello riportato sulla targa identifi-

cativa dell’apparecchio.

• 

Sottoporre  la  mola  a  un’ispezione  visiva  prima 

dell’utilizzo. Non usare mole danneggiate o deforma-

te. Sostituire la mola quando usurata.

• 

Assicurarsi che le scintille provocate dalla levigatura 

non  costituiscano  un  pericolo,  ad  esempio  che  non 

colpiscano persone o incendino sostanze infiammabili.

• 

Durante la levigatura, la spazzolatura e la troncatura 

usare sempre gli occhiali protettivi, i guanti di sicurez-

za, un dispositivo di protezione delle vie respiratorie e 

le protezioni acustiche.

• 

Le parti rotanti dell’apparecchio non possono esse-

re coperte per non compromettere il funzionamento. 

ri. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo 

dell‘utilizzatore è collegato a terra.

• 

Tenete lontano l‘apparecchio da pioggia o umidità. 

La penetrazione di acqua in un elettroutensile au-

menta il rischio di una scossa elettrica.

• 

Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è 

destinato, per trasportare l‘elettroutensile, per ap-

penderlo o per estrarre la spina dalla presa di cor

-

rente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli 

vivi o parti in movimento dell‘apparecchio. I cavi 

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di 

una scossa elettrica.

• 

Se lavorate con un elettroutensile all‘aperto usate 

soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone 

esterne. L‘uso di un cavo di prolunga adatto per 

la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa 

elettrica.

• 

Se non è possibile evitare l’impiego 

dell‘elettroutensile in ambienti umidi, utilizzate un 

interruttore di sicurezza per correnti di guasto. 

L’impiego di un interruttore di sicurezza per corren-

ti di guasto riduce il pericolo di una scossa elet

-

trica. Controllare sempre che la tensione di rete 

corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta 

dell‘elettroutensile.

Sicurezza delle persone

• 

Siate sempre attenti. Prestate attenzione a quel-

lo che fate ed apprestatevi a usare con prudenza 

l‘elettroutensile. Non usate l‘elettroutensile se siete 

stanchi o sotto l‘influsso di sostanze stupefacenti, al-

col o medicinali. Un attimo di disattenzione durante 

l‘uso dell‘elettroutensile può causare gravi lesioni.

• 

Portate i dispositivi individuali di protezione e semp-

re degli occhiali protettivi. Se indossate dispositivi 

individuali di protezione come maschera antipolve-

re, scarpe di sicurezza con suole antiscivolo, casco 

protettivo o cuffie antirumore a seconda dell‘impiego 

dell‘elettroutensile, il rischio di lesioni diminuisce no-

tevolmente.

• 

Evitate una messa in esercizio involontaria. Accerta-

tevi che l‘elettroutensile sia disinserito prima di col-

legarlo all‘alimentazione di corrente e/o alla batteria, 

di sollevarlo o spostarlo. Se durante il trasporto 

dell‘elettroutensile avete il dito sull‘interruttore o se 

collegate l‘apparecchio acceso all‘alimentazione di 

corrente, ciò può provocare degli incidenti.

• 

Prima di accendere l‘elettroutensile, togliete gli 

utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensi-

le o una chiave che si trova in una parte rotante 

dell‘apparecchio può provocare delle lesioni. Evitate 

una posizione di lavoro insolita. Cercate una posi-

zione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. Così 

potete controllare meglio l‘elettroutensile in caso di 

situazioni inaspettate.

• 

Portate indumenti adatti. Non portate indumenti am-

pi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lonta-

ni dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli o 

capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti 

in movimento.

• 

Se si possono montare dei dispositivi per 

l‘aspirazione della polvere e per la raccolta della pol-

vere assicuratevi che siano collegati e vengano usa-

ti in modo corretto. L’impiego dell’aspirazione della 

polvere può diminuire i rischi dovuti alla polvere.

Impiego e trattamento dell’elettroutensile

• 

Non sottoponete l‘apparecchio a sollecitazioni ec-

cessive. Usate l‘elettroutensile adatto per il vostro 

lavoro. Con l‘elettroutensile adatto lavorate in modo 

migliore e più sicuro nel range di prestazioni indica-

to.

• 

Non usate l‘elettroutensile se il suo interruttore è di-

Содержание DBS800

Страница 1: ...u 30 Art Nr 5903404901 AusgabeNr 5903404850 Rev Nr 09 02 2017 DBS800 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Puuride terituss...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...3 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 4 6 10 13 1 2 3 5 7 8 9 11 12...

Страница 4: ...4 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 B 13 C D 2 4 3 E 2 F 4 7 G 4 1...

Страница 5: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Sym...

Страница 6: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetrie bene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge r umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe...

Страница 7: ...fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an Halten Sie Netzkabel und Verl ngerungskabel von der Schleifscheibe fern Ziehen Sie bei Besch di f hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s sigkeiten Gase ode...

Страница 8: ...leifger usch deutlich nachl sst Ziehen Sie das Spannfutter 4 aus der Schleiff hrung 7 drehen Sie es um 180 und wiederholen Sie den gung oder Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose Ber...

Страница 9: ...ass der Bohrer korrekt ge schliffen ist und den drei bzw zwei vorher genannten Punkten f r einen scharfen Bohrer entspricht Schritt 3 Ausspitzen F hren Sie das in Schritt 1 gespannte Spannfutter 4 mit...

Страница 10: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the eq...

Страница 11: ...tact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions W...

Страница 12: ...he cord do not use the cord to carry or hang up the power tool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or...

Страница 13: ...equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum...

Страница 14: ...due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threa...

Страница 15: ...4002 99 49 08223 4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive L gende des symboles...

Страница 16: ...que Le connecteur de l appareil doit correspondre la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas tre modifi e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Le...

Страница 17: ...n enflamment aucune substance inflammable Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare tincelles ou pr s du capot de protection Il y a un risque d crasement une mise terre telles qu...

Страница 18: ...ispositif de guidage d angle de d gagement 1 tournez le 180 et r p tez le processus d aff tage teignez l aff teuse de foret l aide de l interrupteur marche arr t 12 Laissez la meule s immobiliser avan...

Страница 19: ...les pi ces en mati re plastique de l appa reil Veillez ce que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du...

Страница 20: ...4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Po...

Страница 21: ...odo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica Evitat...

Страница 22: ...dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche Le parti rotanti dell apparecchio non possono esse re coperte per non compromettere il funzionamento ri Il rischio di scosse...

Страница 23: ...ante l interruttore ON OFF 12 Fare arrestare la mola prima di rimuovere il mandrino di serraggio Assicurarsi che l apice della punta del trapano sia correttamente assottigliato ovvero che presenti un...

Страница 24: ...attenzione che non pos sa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luo go buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile a...

Страница 25: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka Vysv tlen symbol...

Страница 26: ...aci s uzemn n mi elek trick mi n stroji nepou vejte dn z suvkov adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky zmen uj riziko zasa en elektrick m proudem Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako t...

Страница 27: ...kosti ochrann ch kryt nik dy nezasahujte prsty Hroz nebezpe zhmo d n Ot ej c se sou st p stroje nelze z provozn ch d vod zakr t P i pr ci proto postupujte obez etn vody do elektrick ho n stroje zvy uj...

Страница 28: ...V eobecn opat en dr by Udr ujte bezpe nostn za zen v trac otvory a kryt motoru tak prost prachu a ne istot jak jen to je mo n Ot ete p stroj ist m hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n...

Страница 29: ...li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve dve ch Prohnut kv li nevhodn mu upevn n nebo veden p vodn ho kabelu Zlomen kv li p ej d n p es p vodn kabel Po kozen izolace kv li vytrhnut z elektrick z...

Страница 30: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlen...

Страница 31: ...pravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom Vyh bajte sa telesn mu kontaktu s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen...

Страница 32: ...a delen v dy pou vajte ochrann okuliare ochrann rukavice ochranu d chania a ochranu sluchu ko z sahu elektrick m pr dom Nepou vajte sie ov k bel na in ako ur en ely na pren anie pr stroja na jeho zave...

Страница 33: ...nsport 1 Pred ka dou prepravou elektrick n stroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete 2 Elektrick n stroj chr te pred n razmi otrasmi a siln mi vibr ciami napr pri preprave vo vozidl ch 3 Nikdy n...

Страница 34: ...r je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto predpisom Po koden...

Страница 35: ...scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset Selgitus s mboli...

Страница 36: ...e nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Neizmijenjeni elektri ni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik od elektri nog udara Izbjegavajte dodir tijela s...

Страница 37: ...l dalje od vru ine ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova ure aja O te eni ili zaplete ni elektri ni kabeli pove avaju rizik od elektri nog udara Ako elektri nim alatom radite na otvorenom ra bite...

Страница 38: ...ndmed Nimisisendpinge 230V 50Hz V imsustarve 80W S3 20 Nominaal t hik igup rded n0 4200 min 1 Kaitseliik IP20 Kaal 2 7 kg Lihvimisnurga vahemik 118 Teritusv imsus puuri l bim t 3 13mm T re iim S3 20 1...

Страница 39: ...es itmise t ttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast v ljarebi mise t ttu Praod isolatsiooni vananemise t ttu Selliselt kahjustatud elektri hendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikah...

Страница 40: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug Paai...

Страница 41: ...Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektriniais darbo...

Страница 42: ...ent Dirbdami visada laiku padarykite pertrauk I junkite rengin ir i traukite tinklo ki tuk Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir dr gm s Vandeniui patekus elektros prietais padid ja elekt...

Страница 43: ...Laikymas Laikykite rengin ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neu lan ioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sand liavimo temperat ra yra 5 30 C Laikykite elektrin rank originalioje pakuot j...

Страница 44: ...s ant maitinimo kabeli Izoliacijos gadinimas ki tuk i traukiant i elektros lizdo laikant u laido tr kimai d l izoliacijos sen jimo Tokie sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eisto...

Страница 45: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus Paskaidrojums...

Страница 46: ...zaud t kontroli p r ier ci Elektrisk dro ba Elektroier ces piesl guma kontaktdak ai ir j atbilst kontaktligzdai Nek d gad jum nedr kst izmain t kontaktdak u Neizmantojiet adap teru kontaktdak as kop a...

Страница 47: ...kla kontaktspraudni lai atbr votu blo tu darbinstrumentu ja savieno anas vads ir boj ts vai sapinies ja rodas neparasti trok i piem ram caurul m apkures sist m m pl t m un ledusskapjiem Past v paaugs...

Страница 48: ...t iek rtas plastmasas deta as P rliecinieties lai nek d gad jum iek rt nenok st dens Uzglab ana Uzglab jiet iek rtu un t s piederumus tum saus bezsala un b rniem nepieejam viet Optim la uzglab anas t...

Страница 49: ...s rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt izma...

Страница 50: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k sz l ken ta...

Страница 51: ...ztons g A k sz l k csatlakoz dug ja illeszkedjen a csatla koz aljzatba A h l zati csatlakoz dug t semmilyen m don nem szabad m dos tani A v d f ldel ssel ell tott k sz l kekkel egy tt ne haszn ljon ad...

Страница 52: ...k adatt bl j n megadott rt k Haszn lat el tt szemrev telezze a csiszol korongot Ne haszn ljon s r lt vagy deform l dott csiszol ko kel f t sekkel t zhelyekkel s h t szekr nyekkel val rintkez s t Megn...

Страница 53: ...bbra s balra m g az lez si zaj kivehet en le nem cs kken H zza ki a 4 szor t h velyt az 1 h tsz gvezet b l ford tsa el 180 kal s ism telje meg a hegyez si elj r st Kapcsolja ki a f r lez k sz l ket a...

Страница 54: ...t Tiszt tsa meg rendszeresen egy nedves poszt val s egy kev s ken szappannal a k sz l ket Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket ezek megt madhatj k a k sz l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne ker...

Страница 55: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne Obja nienie symbo...

Страница 56: ...two elektryczne Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazdka Wtyczka nie mo e by poddawana adnym przer b kom Nie u ywaj z cza po redniego z uziemionymi urz dzeniami elektrycznymi U ywanie oryginalnych w...

Страница 57: ...onych tarcz szlifierskich Zu yt tarcz szlifiersk wymieni Nigdy nie u ywa urz dzenia bez os ony przeciwis krowej lub os on ochronnych Os on przeciwiskrow okresowo regulowa aby dopasowa j do stopnia tak...

Страница 58: ...hnie Uchwyt zaciskowy 4 wyj z prowadnicy k towej 1 obr ci o 180 i powt rzy ostrzenie Wy czy ostrza k wy cznikiem 12 Przed zdj ciem uchwytu zaciskowego odczeka a kamie szlifierski zatrzyma si Upewni si...

Страница 59: ...dzenia Uwa a aby do wn trza nie dosta a si woda Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Optym...

Страница 60: ...60 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 61: ...r standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Страница 62: ...62 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 63: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 64: ...uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gara...

Отзывы: