background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

61

FR

cement où la coupe sera effectuée.

Veillez à vous ménager des chemins de repli

 

(Fig.A)

Position 1 : repli

Position 2 : sens de la chute de l’arbre

N’abattez de gros arbres que si vous avez la forma-

tion nécessaire. Pour abattre de gros arbres

(à partir de 15 cm de diamètre)

Pour abattre un gros arbre, il faut procéder en pratiquant 

une entaille d’abattage. Il faut donc scier une pièce trian-

gulaire dans le tronc du côté où l’arbre doit tomber. Lors 

de la coupe horizontale opérée de l’autre côté, l’arbre 

tombe du côté de l’entaille.

m

 REMARQUE

Lorsque l’arbre a de grosses racines externes, il convient 

de les couper avant de procéder à l’entaille. Si vous uti

-

lisez la tronçonneuse pour les scier, la chaîne ne devrait 

pas toucher le sol au risque de se désaffûter.

Entaille et abattage de l’arbre (Fig.B-C)

•  Sciez tout d’abord le haut (Pos.1)de l’entaille (Pos.2). 

Sciez jusqu’à 1/3 du diamètre du tronc. Sciez ensuite 

le bas de l’entaille (Pos.3) et enlevez la pièce trian-

gulaire obtenue.

• 

Vous pouvez ensuite procéder à l’exécution du trait 

d’abattage du côté opposé à l’entaille (Pos.4). Sciez à 

environ 5 cm au-dessus de la moitié de la hauteur de 

l’entaille, de cette façon il reste suffisamment de bois 

entre le trait d’abattage (Pos.4) et l’entaille (Pos.2) de 

façon à former une charnière. C’est cette charnière 

qui guidera l’arbre lors de sa chute. 

m

 REMARQUE

Avant de terminer le trait d’abattage, écartez au be-

soin le trait au moyen de coins pour contrôler le sens de 

chute. N’utilisez que des coins en bois ou en plastique, 

les  coins  en  acier  ou  en  fer  peuvent  provoquer  un  re

-

bond et endommager la tronçonneuse.

• 

Soyez attentif aux signes de début de chute de l’arbre 

: craquements, ouverture du trait d’abattage ou mou

-

vement  des branches supérieures.

• 

Lorsque l’arbre commence à tomber, arrêtez la tron

-

çonneuse, posez –la et éloignez-vous en utilisant 

votre chemin de repli.

•  Ne sciez pas d’arbres partiellement abattus avec votre 

tronçonneuse  afin  d’éviter  de  vous  blesser.  Faites 

particulièrement  attention  aux  arbres  partiellement 

abattus qui ne sont pas en appui. Lorsqu’un arbre ne 

tombe pas complètement arrêtez d’utiliser la tronçon-

neuse, et utilisez un tire-fort, un treuil ou un dispositif 

de traction.

Sciage d’un arbre abattu (Débit du tronc)

Le  débit  du  tronc  consiste  à  le  tronçonner  le  tronc  de 

l’arbre abattu en bûches de la longueur souhaitée.

m

 MISE EN GARDE

Ne  montez  pas  sur  le  tronc  que  vous  êtes  en  train  de 

scier. Le tronc pourrait rouler et vous faire perdre votre 

équilibre et le contrôle de la machine. Ne tronçonnez ja

-

mais sur un sol en pente.

Remarques importantes

• 

Ne tronçonnez toujours qu’un tronc ou une branche 

à la fois.

•  Faites attention lors du sciage de bois fendu, vous 

pourriez être atteint par des escarbilles pointues.

•  Tronçonnez les petites branches et bûches sur un 

chevalet. Lors du tronçonnage du tronc personne ne 

doit le maintenir. Ne maintenez pas non plus le tronc 

avec votre jambe ou votre pied.

• 

N’utilisez pas la tronçonneuse aux endroits des troncs 

ou des racines ou d’autres branches sont emmêlées. 

Placez le tronc sur une surface libre et commencez 

par scier les éléments ébranchés.

Différentes méthodes de tronçonnage d’un tronc 

(Fig.D)

m

 MISE EN GARDE

Si la tronçonneuse se coince dans un tronc, ne la reti-

rez pas en forçant. Vous pourriez perdre le contrôle de 

la machine et vous blesser gravement et/ou endomma-

ger la tronçonneuse. Arrêtez la tronçonneuse et enfon-

cez un coin en plastique ou en bois dans la fente jusqu’à 

ce que la tronçonneuse se laisse enlever facilement. Re

-

mettez la tronçonneuse en marche et terminez la coupe 

en faisant attention. Ne démarrez jamais la tronçon-

neuse lorsqu’elle est coincée dans le tronc.

Coupe par le dessus (Fig.E,Pos.1)

Posez la tronçonneuse sur le dessus du tronc en exer

-

çant une légère pression vers le bas

Coupe par le dessous (Fig.E, Pos.2)

Placez le dessus de la tronçonneuse sous le tronc et 

maintenez la tronçonneuse contre le tronc. Exercez une 

légère pression de bas en haut en tenant fermement la 

tronçonneuse  afin  de  bien  la  contrôler.  L’arrière  de  la 

tronçonneuse se déplace vers vous

.

m

 MISE EN GARDE

Ne tournez jamais la tronçonneuse dans l’autre sens 

pour faire une coupe par le dessous. Dans cette posi-

tion, vous n’auriez aucun contrôle de la machine. Pra-

tiquez toujours la première coupe du côté comprimé du 

tronc c‘est-à-dire,  là où la force exercée par le poids du 

tronc se concentre.

Содержание CSH58

Страница 1: ...que Traduction des instructions d origine 45 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft CSH58 Art Nr 5910115903 AusgabeNr 591011585...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 2 1 2 3 4 5 7 8 15 14 13 12 11 10 9 17 18 ProCut System 19 24 20 16 21 22 23 2 1 15 24...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 18 19 19a B 5 7 9 D1 D2 4 2 Z Y 6 C 8 10 11 C2 C1 11 20 11a 11b 17 ON C1 C2...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 11 13 15 17 12 7 14 4 8 H H 10 16 18 3 3a 3b 7 19 23 10x CHOKE CHOKE E...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 19 21 23 20 22 24 K L1 L2 M G 25 R T...

Страница 6: ...os 1 Pos 2 Keil Erster Schnitt Zweiter Schnitt Abschlie ender Schnitt hier 5 cm ber der Keilmitte 5 cm 5 cm Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 1 Pos 4 Pos 3 Pos 2 A B Scharnier h lt den Bau...

Страница 7: ...belasteten Stammseite Zweiter Schnitt Pos 1 Pos 2 Mit Stammseite 1 Schnitt 2 Schnitt 2 Schnitt 1 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 1 Schnitt 2 Schnit Mit St tzbock 1 Schnitt 2 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2...

Страница 8: ...ie unbedingt die Sicherheitsvorschriften Diese Motors ge darf nur von Personen mit entsprechender Unterweisung und Gefahrenschulung Teilnahmebescheinigung Motors gen Lehrgang mit landes ty pischem Aus...

Страница 9: ...n Sie sich vor einem R ckschlag der Kettens ge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze DE Benutzen Sie das Ger t nicht einh ndig DE Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie d...

Страница 10: ...etten l DE Einstellschrauben f r Vergaser L niedrige Drehzahl H hohe Drehzahl T Leerlaufdrehzahl CHOKE DE gedr ckt Choke deaktiviert heraus gezogen Choke aktiviert DE Einf ll ffnung f r Kraftstoff DE...

Страница 11: ...Lieferumfang 12 4 Bestimmungsgem e Verwendung 13 5 Sicherheitshinweise 13 6 Technische Daten 21 7 Vor Inbetriebnahme 21 8 Bedienung 23 9 Reinigung 23 10 Wartung und Instandhaltung 24 11 Lagerung 27 1...

Страница 12: ...den An dem Ger t d rfen nur Personen arbeiten die im Ge brauch des Ger tes unterwiesen und ber die damit ver bundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben d...

Страница 13: ...er Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Ge fahr einer Besch digung des Motors oder anderen Sachwerten 5 1 Allgemeine Siche...

Страница 14: ...ungsschiene zu pr fen und es muss ein Probelauf durchgef hrt werden Setzen Sie die Kettens ge zur Schnittf hrung mit der Anschlagskralle direkt am zu schneidende Holz an Es wird auch empfohlen die Ans...

Страница 15: ...rheitsbestimmungen beim Ge brauch von Verbrennungsmotoren m GEFAHR Verbrennungsmotoren stellen w hrend des Betriebes und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar Lesen und beachten Sie immer die Warnh...

Страница 16: ...cht bringen Tragen Sie die Kettens ge am vorderen Hand griff mit still stehender S gekette und nach hinten zeigender F hrungsschiene Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettens ge stets die Abde ckung...

Страница 17: ...n und benutzen Sie die Kettens ge nicht bei Tempe raturen unter 0 C m WARNUNG Unsachgem e Wartung oder Nichtbeachtung bzw Nicht behebung eines Problems kann w hrend des Betriebes zu einer Gefahrenquel...

Страница 18: ...rekt sch rfen Dabei ist besonders auf die richtige H he des Tiefenbegrenzers zu achten Nie mehrere ste auf einmal durchs gen Beim Enta sten darauf achten dass kein anderer Ast ber hrt wird Beim Abl ng...

Страница 19: ...teilchen getroffen werden Schneiden Sie kleine St mme oder ste auf einem S gebock Beim Schneiden von St mmen darf keine andere Person den Stamm festhalten Sichern Sie den Stamm auch nicht mit Ihrem Be...

Страница 20: ...gende Baumteile immer mit einem Oberschnitt Durch einen Unterschnitt k nnten sie in die Kettens ge fallen bzw diese ein klemmen Stutzen Abb K m VORSICHT Stutzen Sie nur ste in bzw unter Schulterh he S...

Страница 21: ...tentyp Kangxin 325 058 76 Anzahl Z hne An triebs kettenrad 7 Zahnteilung Antriebs kettenrad 8 255 mm 0 325 Kettenbremse ja Typ F hrungsschiene Kangxing BE20 76 5812P max Geschwindikeit S gekette 22 m...

Страница 22: ...HTUNG Kraftstoff und S geketten l ist hoch gra dig entflammbar Rauchen Sie nicht bzw setzen Sie das Ger t nicht offenen Flammen aus wenn Sie das Ger t be nutzen Kraftstoff Verwenden Sie f r optimale E...

Страница 23: ...Sobald der Motor gestartet ist dr cken Sie den Cho ke 7 damit dieser wieder einrastet 7 Ziehen Sie den vorderen Handschutz 3 nach hin ten um die Kettenbremse zu l sen 8 Lassen Sie den Motor warmlaufe...

Страница 24: ...ll die S gekette die F hrungsschiene und die Handgriffe Wenn Sie Defekte an der Maschine feststellen behe ben Sie diese umgehend l Kraftstofffilter Abb 21 m ACHTUNG Betreiben Sie die Kettens ge nie oh...

Страница 25: ...tung ab die Lebenszeit des Kettenschwert wird k rzer die Kette wird schnell stumpf und die Schiene nutzt sich auf Grund von berhitzung sehr stark ab Zu wenig l erkennt man an Rauchentwicklung oder Ver...

Страница 26: ...Winkel Oberer Neigungswinkel 55 Standard Tiefenma Einspann Rotationswinkel Einspann Neigungswinkel Seitenwinkel 21PBX ca 4 8 mm 30 10 85 0 64 mm Tiefenanschlag Feile Wichtiger Hinweis im Fall einer R...

Страница 27: ...rfe berpr fen Kettenspannung kontrollieren Auf Besch digungen berpr fen Funktionspr fung Funktionspr fung Funktionspr fung Auf Dichtigkeit berpr fen t glich Luftfilter S geschiene Schienenaufnahme Lee...

Страница 28: ...schichten Setzen Sie die Z ndkerze wieder ein m HINWEIS Verstauen Sie die Kettens ge an einem trockenen Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen z B Ofen Hei wasserboiler mit Gas Gastroc...

Страница 29: ...e Leistung bei Belastung Falsch eingestellte Z ndkerze Z ndkerze reinigen einstellen oder ersetzen Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten...

Страница 30: ...all safety regulations before first using This petrol chain saw may only be operated by persons with appropriate training and risk education participation certificate of chainsaw training course with...

Страница 31: ...B Warning Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar GB Do not use the device with one hand GB Read the complete user guide before using t...

Страница 32: ...l filler cap GB Setting the chain tension White arrow Loosen chain Black arrow Tighten chain GB Installation direction of chain GB Attention Hot surface ON GB ON OFF switch ON ON OFF switch STOP CHOKE...

Страница 33: ...ion 50 3 Scope of delivery 50 4 Intended use 51 5 Safety notices 51 6 Technical data 59 7 Before starting up 59 8 Operation 44 9 Cleaning 44 10 Maintenace 44 11 Storage 47 12 Transport 47 13 Disposal...

Страница 34: ...rt and moisture Read the instruction manu al each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operat ed by persons who were instructed concerning the...

Страница 35: ...e saw and store them safely 1 Do not use the saw when you are tired ill or under the influence of alcohol and or drugs 2 Be careful when handling fuel Use the saw at a dis tance of at least 3m from th...

Страница 36: ...rs for general work such as clearing cutting firewood etc It is not intended for longer work During longer work because of vibrations there is a risk of cir culation problems in the user s hands white...

Страница 37: ...frame the user is ex posed to the noise The reliable immission level can also vary by country However this information will give the machine s us er the opportunity to carry out a better risk assess...

Страница 38: ...cted situations Always use replacement guide bars and saw chains specified by the manufacturer Incorrect replacement guide bars and saw chains can cause breaking of the chain and or kickback see chapt...

Страница 39: ...cut from under neath in an upwards motion in order to ensure that the chainsaw does not become jammed 15 In order to maintain full control at the moment of cut ting all the way through reduce the pres...

Страница 40: ...is beginning to fall Cracking sounds the dropping cut opening or move ment in the upper branches When the tree begins to fall stop the saw put it down and leave immediately via your escape route To p...

Страница 41: ...k your way up to the top Remove smaller parts of the tree with one cut Make sure that the tree is always between you and the saw Remove larger supporting branches using the method from Section Log div...

Страница 42: ...d empty tank 5 5 kg Weight with guide bar and saw chain and emp ty tank 7 0 kg Cutting Length 47 cm Guide bar length 51 cm Automatic chain oiling ja Saw chain Oil Special Saw chain oil Saw chain oil t...

Страница 43: ...cial 2 stroke oil Fuel mixture Mix the fuel with 2 stroke oil in a suitable container Shake the container to mix everything carefully m CAUTION Never use pure gasoline for this saw It will damage the...

Страница 44: ...spark plug boot before doing any clean ing and maintenance work Fig 19 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment wit...

Страница 45: ...ols Clean the spark plug with a copper wire brush or replace it with a new one Fig 22 Adjusting the idling speed Fig 25 If the saw chain continues to idle you must correct the idle speed 1 Remove the...

Страница 46: ...sharp chain generates well shaped chips If the chain starts to generate sawdust it must be sharpened After sharpening the cutting tools 3 to 4 times you must check the height of the depth limiter and...

Страница 47: ...button Throttle lever Fuel oil tank cup Inspect for damage and sharpness Check chain tension Check for damage Functional check Functional check Functional check Check for tightness and leckage Every d...

Страница 48: ...into the combustion chamber Pull starter rope slowly several times to coat internal components Replace spark plug m NOTE Store the unit in a dry place and away from possible sourc es of ignition such...

Страница 49: ...ter No power under load Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plug Runs erratically Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by an Authorized Service Cente...

Страница 50: ...tron onneuse moteur doit tre utilis e exclusivement par les personnes qui ont suivi une formation concernant son utilisation et les dangers associ s certificat de participation une formation des utili...

Страница 51: ...n retour de la tron onneuse et vitez tout contact avec la t te du guide cha ne FR N utilisez pas l appareil avec une seule main FR Lisez int gralement le mode d emploi avant d utiliser l appareil FR U...

Страница 52: ...our le carburant FR R glage de la tension de la cha ne Fl che blanche Desserrer la cha ne Fl che noire Tendre la cha ne FR Sens du montage de la cha ne de sciage FR Attention Surface chaude ON FR Inte...

Страница 53: ...tion conforme l affectation 55 5 Consignes de s curit 55 6 Caract ristiques techniques 63 7 Avant la mise en service 64 8 Mise en Service 65 9 Nettoyage 65 10 Maintenance 66 11 Stockage 70 12 Transpor...

Страница 54: ...vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques as soci s...

Страница 55: ...non respect de cette consignevous expose un dan ger de mort ou de graves blessures m MISE EN GARDE Le non respect de cette consigne vous expose des blessures s rieuses m REMARQUE Le non respect de cet...

Страница 56: ...bloque pendant la coupe il faut im m diatement l arr ter et la d gager en faisant atten tion V rifiez imm diatement si la machine est en dommag e par exemple guide cha ne voil et faites un essai de fo...

Страница 57: ...ppareil refroidir compl tement avant de faire le plein m ATTENTION Si l appareil n a pas suffisamment re froidi le carburant pourrait s enflammer lors du remplis sage et provoquer de graves br lures V...

Страница 58: ...marche que la cha ne ne touche rien Lors de l utilisation d une tron onneuse un moment d inattention peut amener la cha ne en trer en contact avec vos v tements ou votre corps Ne travaillez pas avec u...

Страница 59: ...achine remplie de carburant dans un b timent o les vapeurs d essence pour raient antrer en contact avec une flamme nue ou des tincelles 2 Faites refroidir le moteur dans un local ferm avant de ranger...

Страница 60: ...raper lat ralement ou sursauter ATTENTION fort risque de rebond Vous pouvez perdre le contr le de la tron onneuse et elle peut tre projet e ou d raper avec beaucoup de force vers l utilisateur Risque...

Страница 61: ...i Lorsqu un arbre ne tombe pas compl tement arr tez d utiliser la tron on neuse et utilisez un tire fort un treuil ou un dispositif de traction Sciage d un arbre abattu D bit du tronc Le d bit du tron...

Страница 62: ...ttu vous pourrez alors faire ce travail en toute s curit et de fa on correcte Laissez les plus grosses branches au pied de l arbre abattu afin de les utiliser comme support pour la suite du travail Co...

Страница 63: ...Nombre de bless s 4 Type de blessure Conservez bien ces consignes de s curit 6 Caract ristiques techniques Dimensions de la machine sans guide cha ne L x l x H 375 x 182 x 190 mm Poids sans la lame e...

Страница 64: ...out d un certain temps Carburant et huile de cha ne m ATTENTION Le carburant et l huile de cha ne sont tr s inflammables Ne fumez pas et ou n exposez pas l appareil des flammes nues lorsque vous l uti...

Страница 65: ...Faites attention la cha ne lorsqu elle se met en route 6 D s que le moteur a d marr appuyez sur la s cu rit de la g chette 8 d acc l rateur et la g chette d acc l rateur 10 pour que le bouton du START...

Страница 66: ...aucune fuite au niveau des r ser voirs d huile ou de carburant de l appareil V rifiez que les pi ces et les vis sont bien fix es vis s es sur l appareil En particulier pour la cha ne de sciage la lam...

Страница 67: ...e sera r duite la cha ne sera vite mouss e et la rainure de guidage s use tr s rapidement du fait de l chauffement Le manque d huile se manifeste par un d gagement de fum e ou par une coloration du gu...

Страница 68: ...er que celles ci doivent tre envoy es au coutre de service exemptes d huile et d essence pour des raisons de s curit Remarques concernant la maintenance et l entretien p riodiques Pour garantir une du...

Страница 69: ...e entra n e Chaque semaine Filtre air Cylindre Bougie d allumage Pot d chappement Manchon de protection de l ergot d arr t de cha ne Vis et crous Nettoyage pour garantir un apport parfait de l air de...

Страница 70: ...bougie m REMARQUE Mettre l outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudi re chauffe eau gaz s che linge gaz etc Remise en service de la scie Retire la bougie Tirer vigo...

Страница 71: ...bougie Nettoyer la bougie r glar l cartement des lectrodes ou remplacer la bougie Ne tourne pas r guli rement Mauvais r glage du carburateur Faire r gler le carburateur par un service agr Fum e excess...

Страница 72: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 73: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 74: ...dla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artik...

Страница 75: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 76: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Отзывы: