background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

59

FR

poignées. Adoptez une position du corps et des 

bras  qui vous permette de résister aux forces de 

rebond. 

Lorsque les mesures adéquates sont prises, 

l’utilisateur peut maîtriser les forces de rebond. Ne lâ

-

chez jamais la tronçonneuse.

•  Evitez d’adopter une position inadéquate et ne 

tronçonnez pas à une hauteur située au-dessus 

de vos épaules. 

Ceci évitera un contact inopiné de la 

pointe du guide-chaîne avec un obstacle et vous per-

mettra d’avoir un meilleur contrôle de la tronçonneuse 

dans les situations inattendues.

•  Utilisez toujours les guide-chaînes et les chaînes 

de remplacement, préconisés par le fabricant. 

Un 

guide-chaîne ou une chaîne non appropriés peuvent 

entraîner la rupture de la chaîne et/ou un rebond. (voir 

la section 15)

•  Respectez les instructions du fabricant pour l’af-

fûtage et l’entretien de la chaîne. 

Des limiteurs de 

profondeur augmentent la tendance au rebond.

5.6 Instructions de sécurité pour l’entretien et 

le rangement

Faites  réparer  votre  machine  exclusivement  par  des 

personnes qualifiées et n’utilisez que des pièces de re

-

change d’origine afin que la sécurité inhérente à la ma

-

chine soit conservée. 

1. 

Avant chaque utilisation, effectuez un contrôle visuel 

afin de détecter de l’usure ou des dommages éven

-

tuels. Remplacez tous les éléments et toutes les vis 

usés ou endommagés. Resserrez tous les écrous, 

vis et boulons afin d’être certain que la machine est 

en bon état de fonctionnement.

2. 

Il est impératif d’effectuer régulièrement un contrôle 

d’étanchéité et de traces d’usure du système d’ali-

mentation en carburant , vérifiez par exemple si les 

conduites sont poreuses, si les brides de maintien 

sont  desserrées  ou  manquantes,  si  le  réservoir  de 

carburant ou le bouchon de carburant sont défec-

tueux.  Tous  les  défauts  doivent  être  éliminés  avant 

utilisation. (voir la section 13)

3.  Avant de contrôler le moteur ou la machine, enlevez 

la bougie ou la cosse de la bougie afin qu’un démar

-

rage intempestif ne puisse se produire.

Rangement

1.  N’entreposez pas la machine remplie de carburant 

dans  un  bâtiment  où  les  vapeurs  d’essence  pour

-

raient antrer en contact avec une flamme nue ou des 

étincelles.

2.  Faites refroidir le moteur dans un local fermé avant 

de ranger la machine.

3. 

Afin d’éviter les risques d’incendie, enlevez tous les 

restes de végétaux et amas de graisse du moteur, du 

pot d’échappement et du réservoir de carburant.

Entreposage de longue durée / hivernage

1.  Lors d’un long entreposage ou pour l’hivernage de la 

machine, videz tout le carburant. Les carburants sont 

des substances chimiques qui perdent leurs proprié

-

tés lors d’une longue durée d’entreposage. Si vous 

devez vider le réservoir , faites-le à l’extérieur

Ne pas entreposer et utiliser la tronçonneuse à une tem

-

pérature inférieure à 0°C !

m

 AVERTISSEMENT

Un mauvais entretien, la négligence et l’absence de ré-

paration  peuvent  être  à  l’origine  d’un  danger  pendant 

l’utilisation de la machine. N’utilisez que des machines 

entretenues régulièrement et correctement. C’est la 

seule façon d’être certain que vous utilisez une machine 

sûre, rentable et en bon état de marche.

Ne nettoyez pas, ne réglez pas et n’entretenez pas la 

machine  quand  elle  est  en  fonctionnement.  Des  élé

-

ments mobiles peuvent provoquer de graves blessures.

N’utilisez  pas  d’essence  ou  d’autres  solvants  inflam

-

mables pour nettoyer la machine et ses composants

m

 AVERTISSEMENT

Les vapeurs de carburant et de solvants peuvent explo

-

ser.

Après une réparation ou des travaux d’entretien, remet

-

tez toutes les protections et dispositifs de sécurité en 

place.

Veillez  à  ce  que  votre  machine  soit  en  parfait  état  de 

fonctionnement, vérifiez particulièrement l’étanchéité du 

système d’alimentation en carburant.

Enlevez  systématiquement  les  débris  qui  occultent  les 

ailettes de refroidissement du moteur.

m

 DANGER

m

 Le fabricant de cet équipement ne doit pas être pas

-

sible de la loi applicable sur la responsabilité du produit 

pour les dommages résultant de cet appareil dans les 

cas suivants:

•  Installation et remplacement de pièces de rechange 

non originales,

• 

Suppression  ou  la  modification  des  composants  de 

sécurité.

5.7 Recommandations d‘utilisation

m

 

Remarques importantes.

1) 

Arrêtez le moteur si la tronçonneuse entre en 

contact avec un corps étranger. Vérifiez l’état de la 

chaîne et réparez-la si besoin est.

Содержание CSH58

Страница 1: ...que Traduction des instructions d origine 45 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft CSH58 Art Nr 5910115903 AusgabeNr 591011585...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 2 1 2 3 4 5 7 8 15 14 13 12 11 10 9 17 18 ProCut System 19 24 20 16 21 22 23 2 1 15 24...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 18 19 19a B 5 7 9 D1 D2 4 2 Z Y 6 C 8 10 11 C2 C1 11 20 11a 11b 17 ON C1 C2...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 11 13 15 17 12 7 14 4 8 H H 10 16 18 3 3a 3b 7 19 23 10x CHOKE CHOKE E...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 19 21 23 20 22 24 K L1 L2 M G 25 R T...

Страница 6: ...os 1 Pos 2 Keil Erster Schnitt Zweiter Schnitt Abschlie ender Schnitt hier 5 cm ber der Keilmitte 5 cm 5 cm Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 1 Pos 4 Pos 3 Pos 2 A B Scharnier h lt den Bau...

Страница 7: ...belasteten Stammseite Zweiter Schnitt Pos 1 Pos 2 Mit Stammseite 1 Schnitt 2 Schnitt 2 Schnitt 1 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 1 Schnitt 2 Schnit Mit St tzbock 1 Schnitt 2 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2...

Страница 8: ...ie unbedingt die Sicherheitsvorschriften Diese Motors ge darf nur von Personen mit entsprechender Unterweisung und Gefahrenschulung Teilnahmebescheinigung Motors gen Lehrgang mit landes ty pischem Aus...

Страница 9: ...n Sie sich vor einem R ckschlag der Kettens ge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze DE Benutzen Sie das Ger t nicht einh ndig DE Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie d...

Страница 10: ...etten l DE Einstellschrauben f r Vergaser L niedrige Drehzahl H hohe Drehzahl T Leerlaufdrehzahl CHOKE DE gedr ckt Choke deaktiviert heraus gezogen Choke aktiviert DE Einf ll ffnung f r Kraftstoff DE...

Страница 11: ...Lieferumfang 12 4 Bestimmungsgem e Verwendung 13 5 Sicherheitshinweise 13 6 Technische Daten 21 7 Vor Inbetriebnahme 21 8 Bedienung 23 9 Reinigung 23 10 Wartung und Instandhaltung 24 11 Lagerung 27 1...

Страница 12: ...den An dem Ger t d rfen nur Personen arbeiten die im Ge brauch des Ger tes unterwiesen und ber die damit ver bundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben d...

Страница 13: ...er Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Ge fahr einer Besch digung des Motors oder anderen Sachwerten 5 1 Allgemeine Siche...

Страница 14: ...ungsschiene zu pr fen und es muss ein Probelauf durchgef hrt werden Setzen Sie die Kettens ge zur Schnittf hrung mit der Anschlagskralle direkt am zu schneidende Holz an Es wird auch empfohlen die Ans...

Страница 15: ...rheitsbestimmungen beim Ge brauch von Verbrennungsmotoren m GEFAHR Verbrennungsmotoren stellen w hrend des Betriebes und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar Lesen und beachten Sie immer die Warnh...

Страница 16: ...cht bringen Tragen Sie die Kettens ge am vorderen Hand griff mit still stehender S gekette und nach hinten zeigender F hrungsschiene Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettens ge stets die Abde ckung...

Страница 17: ...n und benutzen Sie die Kettens ge nicht bei Tempe raturen unter 0 C m WARNUNG Unsachgem e Wartung oder Nichtbeachtung bzw Nicht behebung eines Problems kann w hrend des Betriebes zu einer Gefahrenquel...

Страница 18: ...rekt sch rfen Dabei ist besonders auf die richtige H he des Tiefenbegrenzers zu achten Nie mehrere ste auf einmal durchs gen Beim Enta sten darauf achten dass kein anderer Ast ber hrt wird Beim Abl ng...

Страница 19: ...teilchen getroffen werden Schneiden Sie kleine St mme oder ste auf einem S gebock Beim Schneiden von St mmen darf keine andere Person den Stamm festhalten Sichern Sie den Stamm auch nicht mit Ihrem Be...

Страница 20: ...gende Baumteile immer mit einem Oberschnitt Durch einen Unterschnitt k nnten sie in die Kettens ge fallen bzw diese ein klemmen Stutzen Abb K m VORSICHT Stutzen Sie nur ste in bzw unter Schulterh he S...

Страница 21: ...tentyp Kangxin 325 058 76 Anzahl Z hne An triebs kettenrad 7 Zahnteilung Antriebs kettenrad 8 255 mm 0 325 Kettenbremse ja Typ F hrungsschiene Kangxing BE20 76 5812P max Geschwindikeit S gekette 22 m...

Страница 22: ...HTUNG Kraftstoff und S geketten l ist hoch gra dig entflammbar Rauchen Sie nicht bzw setzen Sie das Ger t nicht offenen Flammen aus wenn Sie das Ger t be nutzen Kraftstoff Verwenden Sie f r optimale E...

Страница 23: ...Sobald der Motor gestartet ist dr cken Sie den Cho ke 7 damit dieser wieder einrastet 7 Ziehen Sie den vorderen Handschutz 3 nach hin ten um die Kettenbremse zu l sen 8 Lassen Sie den Motor warmlaufe...

Страница 24: ...ll die S gekette die F hrungsschiene und die Handgriffe Wenn Sie Defekte an der Maschine feststellen behe ben Sie diese umgehend l Kraftstofffilter Abb 21 m ACHTUNG Betreiben Sie die Kettens ge nie oh...

Страница 25: ...tung ab die Lebenszeit des Kettenschwert wird k rzer die Kette wird schnell stumpf und die Schiene nutzt sich auf Grund von berhitzung sehr stark ab Zu wenig l erkennt man an Rauchentwicklung oder Ver...

Страница 26: ...Winkel Oberer Neigungswinkel 55 Standard Tiefenma Einspann Rotationswinkel Einspann Neigungswinkel Seitenwinkel 21PBX ca 4 8 mm 30 10 85 0 64 mm Tiefenanschlag Feile Wichtiger Hinweis im Fall einer R...

Страница 27: ...rfe berpr fen Kettenspannung kontrollieren Auf Besch digungen berpr fen Funktionspr fung Funktionspr fung Funktionspr fung Auf Dichtigkeit berpr fen t glich Luftfilter S geschiene Schienenaufnahme Lee...

Страница 28: ...schichten Setzen Sie die Z ndkerze wieder ein m HINWEIS Verstauen Sie die Kettens ge an einem trockenen Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen z B Ofen Hei wasserboiler mit Gas Gastroc...

Страница 29: ...e Leistung bei Belastung Falsch eingestellte Z ndkerze Z ndkerze reinigen einstellen oder ersetzen Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten...

Страница 30: ...all safety regulations before first using This petrol chain saw may only be operated by persons with appropriate training and risk education participation certificate of chainsaw training course with...

Страница 31: ...B Warning Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar GB Do not use the device with one hand GB Read the complete user guide before using t...

Страница 32: ...l filler cap GB Setting the chain tension White arrow Loosen chain Black arrow Tighten chain GB Installation direction of chain GB Attention Hot surface ON GB ON OFF switch ON ON OFF switch STOP CHOKE...

Страница 33: ...ion 50 3 Scope of delivery 50 4 Intended use 51 5 Safety notices 51 6 Technical data 59 7 Before starting up 59 8 Operation 44 9 Cleaning 44 10 Maintenace 44 11 Storage 47 12 Transport 47 13 Disposal...

Страница 34: ...rt and moisture Read the instruction manu al each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operat ed by persons who were instructed concerning the...

Страница 35: ...e saw and store them safely 1 Do not use the saw when you are tired ill or under the influence of alcohol and or drugs 2 Be careful when handling fuel Use the saw at a dis tance of at least 3m from th...

Страница 36: ...rs for general work such as clearing cutting firewood etc It is not intended for longer work During longer work because of vibrations there is a risk of cir culation problems in the user s hands white...

Страница 37: ...frame the user is ex posed to the noise The reliable immission level can also vary by country However this information will give the machine s us er the opportunity to carry out a better risk assess...

Страница 38: ...cted situations Always use replacement guide bars and saw chains specified by the manufacturer Incorrect replacement guide bars and saw chains can cause breaking of the chain and or kickback see chapt...

Страница 39: ...cut from under neath in an upwards motion in order to ensure that the chainsaw does not become jammed 15 In order to maintain full control at the moment of cut ting all the way through reduce the pres...

Страница 40: ...is beginning to fall Cracking sounds the dropping cut opening or move ment in the upper branches When the tree begins to fall stop the saw put it down and leave immediately via your escape route To p...

Страница 41: ...k your way up to the top Remove smaller parts of the tree with one cut Make sure that the tree is always between you and the saw Remove larger supporting branches using the method from Section Log div...

Страница 42: ...d empty tank 5 5 kg Weight with guide bar and saw chain and emp ty tank 7 0 kg Cutting Length 47 cm Guide bar length 51 cm Automatic chain oiling ja Saw chain Oil Special Saw chain oil Saw chain oil t...

Страница 43: ...cial 2 stroke oil Fuel mixture Mix the fuel with 2 stroke oil in a suitable container Shake the container to mix everything carefully m CAUTION Never use pure gasoline for this saw It will damage the...

Страница 44: ...spark plug boot before doing any clean ing and maintenance work Fig 19 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment wit...

Страница 45: ...ols Clean the spark plug with a copper wire brush or replace it with a new one Fig 22 Adjusting the idling speed Fig 25 If the saw chain continues to idle you must correct the idle speed 1 Remove the...

Страница 46: ...sharp chain generates well shaped chips If the chain starts to generate sawdust it must be sharpened After sharpening the cutting tools 3 to 4 times you must check the height of the depth limiter and...

Страница 47: ...button Throttle lever Fuel oil tank cup Inspect for damage and sharpness Check chain tension Check for damage Functional check Functional check Functional check Check for tightness and leckage Every d...

Страница 48: ...into the combustion chamber Pull starter rope slowly several times to coat internal components Replace spark plug m NOTE Store the unit in a dry place and away from possible sourc es of ignition such...

Страница 49: ...ter No power under load Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plug Runs erratically Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by an Authorized Service Cente...

Страница 50: ...tron onneuse moteur doit tre utilis e exclusivement par les personnes qui ont suivi une formation concernant son utilisation et les dangers associ s certificat de participation une formation des utili...

Страница 51: ...n retour de la tron onneuse et vitez tout contact avec la t te du guide cha ne FR N utilisez pas l appareil avec une seule main FR Lisez int gralement le mode d emploi avant d utiliser l appareil FR U...

Страница 52: ...our le carburant FR R glage de la tension de la cha ne Fl che blanche Desserrer la cha ne Fl che noire Tendre la cha ne FR Sens du montage de la cha ne de sciage FR Attention Surface chaude ON FR Inte...

Страница 53: ...tion conforme l affectation 55 5 Consignes de s curit 55 6 Caract ristiques techniques 63 7 Avant la mise en service 64 8 Mise en Service 65 9 Nettoyage 65 10 Maintenance 66 11 Stockage 70 12 Transpor...

Страница 54: ...vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques as soci s...

Страница 55: ...non respect de cette consignevous expose un dan ger de mort ou de graves blessures m MISE EN GARDE Le non respect de cette consigne vous expose des blessures s rieuses m REMARQUE Le non respect de cet...

Страница 56: ...bloque pendant la coupe il faut im m diatement l arr ter et la d gager en faisant atten tion V rifiez imm diatement si la machine est en dommag e par exemple guide cha ne voil et faites un essai de fo...

Страница 57: ...ppareil refroidir compl tement avant de faire le plein m ATTENTION Si l appareil n a pas suffisamment re froidi le carburant pourrait s enflammer lors du remplis sage et provoquer de graves br lures V...

Страница 58: ...marche que la cha ne ne touche rien Lors de l utilisation d une tron onneuse un moment d inattention peut amener la cha ne en trer en contact avec vos v tements ou votre corps Ne travaillez pas avec u...

Страница 59: ...achine remplie de carburant dans un b timent o les vapeurs d essence pour raient antrer en contact avec une flamme nue ou des tincelles 2 Faites refroidir le moteur dans un local ferm avant de ranger...

Страница 60: ...raper lat ralement ou sursauter ATTENTION fort risque de rebond Vous pouvez perdre le contr le de la tron onneuse et elle peut tre projet e ou d raper avec beaucoup de force vers l utilisateur Risque...

Страница 61: ...i Lorsqu un arbre ne tombe pas compl tement arr tez d utiliser la tron on neuse et utilisez un tire fort un treuil ou un dispositif de traction Sciage d un arbre abattu D bit du tronc Le d bit du tron...

Страница 62: ...ttu vous pourrez alors faire ce travail en toute s curit et de fa on correcte Laissez les plus grosses branches au pied de l arbre abattu afin de les utiliser comme support pour la suite du travail Co...

Страница 63: ...Nombre de bless s 4 Type de blessure Conservez bien ces consignes de s curit 6 Caract ristiques techniques Dimensions de la machine sans guide cha ne L x l x H 375 x 182 x 190 mm Poids sans la lame e...

Страница 64: ...out d un certain temps Carburant et huile de cha ne m ATTENTION Le carburant et l huile de cha ne sont tr s inflammables Ne fumez pas et ou n exposez pas l appareil des flammes nues lorsque vous l uti...

Страница 65: ...Faites attention la cha ne lorsqu elle se met en route 6 D s que le moteur a d marr appuyez sur la s cu rit de la g chette 8 d acc l rateur et la g chette d acc l rateur 10 pour que le bouton du START...

Страница 66: ...aucune fuite au niveau des r ser voirs d huile ou de carburant de l appareil V rifiez que les pi ces et les vis sont bien fix es vis s es sur l appareil En particulier pour la cha ne de sciage la lam...

Страница 67: ...e sera r duite la cha ne sera vite mouss e et la rainure de guidage s use tr s rapidement du fait de l chauffement Le manque d huile se manifeste par un d gagement de fum e ou par une coloration du gu...

Страница 68: ...er que celles ci doivent tre envoy es au coutre de service exemptes d huile et d essence pour des raisons de s curit Remarques concernant la maintenance et l entretien p riodiques Pour garantir une du...

Страница 69: ...e entra n e Chaque semaine Filtre air Cylindre Bougie d allumage Pot d chappement Manchon de protection de l ergot d arr t de cha ne Vis et crous Nettoyage pour garantir un apport parfait de l air de...

Страница 70: ...bougie m REMARQUE Mettre l outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudi re chauffe eau gaz s che linge gaz etc Remise en service de la scie Retire la bougie Tirer vigo...

Страница 71: ...bougie Nettoyer la bougie r glar l cartement des lectrodes ou remplacer la bougie Ne tourne pas r guli rement Mauvais r glage du carburateur Faire r gler le carburateur par un service agr Fum e excess...

Страница 72: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 73: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 74: ...dla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artik...

Страница 75: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 76: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Отзывы: