background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

DE | 15 

14. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung 

um Transportschäden zu verhindern. Diese 

Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder 

verwendbar  oder  kann  dem  Rohstoffkreis

-

lauf zurückgeführt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-

schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-

stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül

-

lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in 

der Gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses 

Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-

len Gesetzen nicht über den Hausmüll ent-

sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer 

dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer-

den. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf ei-

nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer 

autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei-

tung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte gesche-

hen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten 

kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häu

-

fig  in  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräten  enthalten 

sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die 

menschliche Gesundheit haben. Durch die sachge-

mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer-

dem  zu  einer  effektiven  Nutzung  natürlicher 

Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für 

Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, 

dem  öffentlich-rechtlichen  Entsorgungsträger,  einer 

autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- 

und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

13. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an-

geschlossen. Der Anschluss entspricht den ein-

schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der 

kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete 

Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 

entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft 

Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch 

Fenster oder Türspalten geführt werden.

•  Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung 

oder Führung der Anschlussleitung.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss-

leitung.

•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der 

Wandsteckdose.

•  Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 

nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola-

tionsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf 

Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim 

Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz 

hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein-

schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre-

chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit 

Kennzeichnung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An-

schlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

•  Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.

•  Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen 

einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf-

weisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus-

rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft 

durchgeführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

•  Stromart des Motors

•  Daten des Maschinen-Typenschildes

•  Daten des Motor-Typschildes

Содержание BGB915

Страница 1: ...02 2021 DE Band und Teller Schleifmaschine Originalbedienungsanleitung 6 GB Belt and disc sander Translation of original instruction manual 18 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Te...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 12 1 2 7 3 14 5 13 11 9 10 8 6 4 1 15 16 1 14 2 3...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 14 1 17 7 4 5 18 19 10 6 6 7 8 9...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 0 15 45 max 1 6 mm 3 14 15 5 20 17 10 11 15 16 1 14 20 12 13...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 7 W 6 14 13 16 17 W R W 18 19...

Страница 6: ...glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Geh rschutz Tragen Sie bei Staubentwicklung einen Atemschutz Achtu...

Страница 7: ...8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 9 6 Restrisiken 12 7 Technische Daten 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Transport 13 10 Arbeitshin...

Страница 8: ...Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entste hen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Au...

Страница 9: ...chen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert d...

Страница 10: ...en keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunf...

Страница 11: ...zeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Warnung Dieses Elektrowerkzeu...

Страница 12: ...tieren Achtung Laufrichtung be achten auf Geh use und auf der Innenseite des Schleifbandes 8 3 Schleifband 6 einstellen Netzstecker ziehen Schleifband 6 von Hand langsam in Laufrichtung schieben Das S...

Страница 13: ...Schleifbandes 6 ver stellen Abb 10 12 Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen Inbussschraube 5 wieder festziehen um diese Position zu fixieren Zur Werks...

Страница 14: ...ne kann horizontal und vertikal be nutzt werden Der Arbeitstisch ist f r beide Verwen dungen sinnvoll einsetzbar Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen...

Страница 15: ...risierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 13 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss...

Страница 16: ...zentrum oder eine autorisierte Servicestation Jeder Reparaturversuch kann zu Gefahren f hren wenn er nicht von einem qualifizierten Fach mann durchgef hrt wird Maschine wird w hrend der Arbeit langsam...

Страница 17: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Страница 18: ...age to the tool are possible by ignoring Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Never reach int...

Страница 19: ...ption 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 General safety instructions for power tools 21 6 Remaining hazards 23 7 Technical data 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working in...

Страница 20: ...you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod...

Страница 21: ...ch Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and cloth...

Страница 22: ...a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sand ing belt or disc Do not wear gloves Do not hold the workpiece with a cloth during sanding g If devices are provided f...

Страница 23: ...re with the screw 17 fig 5 Important The grinding sanding belt 6 must be able to run freely Use sanding belt or disc of the correct grit corre sponding with the wood Never sand workpieces too small to...

Страница 24: ...tting Impor tant If the grinding wheel or the grinding sanding belt becomes jammed during operation please re move the workpiece until the tool reaches its top speed again 8 2 Changing the grinding sa...

Страница 25: ...e belt and disc grinder Check regularly preferably after every use and remove dust e g by blowing away or carefully with com pressed air 9 Transport If you want to move the equipment to a different pl...

Страница 26: ...te disposal company Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as...

Страница 27: ...ine again e Contact your local service centre Every at tempt to carry out a repair can be danger ous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the...

Страница 28: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 Blue Main Winding Secondary WindingW h i t e W h i t e Black Black Black White Brown Yellow Green Brown Blue...

Страница 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29...

Страница 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30...

Страница 31: ...t ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl run...

Страница 32: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Отзывы: