background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

DE | 11 

•  Halten Sie immer das Werkstück fest an den Tisch, 

wenn Sie die Tellerschleifmaschine verwenden.

•  Halten Sie immer das Werkstück an die nach un-

ten laufende Seite der Schleifscheibe, sodass das 

Werkstück  gut  am  Tisch  aufliegt.  Wenn  Sie  die 

nach oben laufende Seite der Schleifscheibe ver-

wenden, könnte das Werkstück weggeschleudert 

werden und dadurch Personen gefährden.

•  Halten Sie immer einen Mindestabstand von etwa 

1,6 mm oder weniger zwischen dem Tisch oder 

Anschlag und dem Schleifband oder Schleifschei-

be ein.

•  Tragen Sie keine Handschuhe und halten Sie das 

Werkstück nicht mit einem Lappen, wenn Sie das 

Werkstück schleifen.

•  Schleifen Sie mit der Korngröße des Holzes.

•  Schleifen Sie niemals Werkstücke, die zu klein für 

eine sichere Bedienung sind.

•  Vermeiden Sie ungeschickte Handbewegun-

gen, bei der Sie plötzlich in das Schleifband oder 

Schleifscheibe abgleiten könnten.

•  Wenn Sie große Werkstücke bearbeiten, sollten 

Sie eine zusätzliche Unterstützung in Tischhöhe 

verwenden.

•  Schleifen Sie niemals ein ungestütztes Werk-

stück. Unterstützen Sie das Werkstück mit dem 

Tisch oder dem Anschlag, mit Ausnahme von ge-

krümmten Werkstücken an der Außenseite der 

Schleifscheibe.

•  Entfernen Sie immer Abfallstücke und andere Stü-

cke vom Tisch, Anschlag oder Schleifband, bevor 

Sie die Maschine einschalten.

•  Planen oder montieren Sie nichts auf dem Tisch, 

wenn die Schleifmaschine in Betrieb ist.

•  Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den 

Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Zubehör in-

stallieren oder entfernen.

•  Verlassen Sie den Arbeitsbereich des Werkzeu-

ges niemals, wenn das Werkzeug eingeschaltet 

ist oder das Werkzeug noch nicht vollständig zum 

Stillstand gekommen ist.

•  Legen Sie das Werkstück stets auf dem Schleif-

tisch auf bzw. legen Sie dieses am Schleifanschlag 

fest an. Gekrümmte Werkzeuge beim Schleifen am 

Schleifteller sicher auf den Tisch auflegen.

5) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-

lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- 

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 

erhalten bleibt.

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 

des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses 

Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder 

passive medizinische Implantate beeinträchtigen. 

Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver-

letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit 

medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her-

steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, 

bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Zusätzliche Sicherheitsregeln für die Band- und 

Tellerschleifmaschine

Warnung: Verwenden Sie Ihre Maschine nicht, bevor 

diese nicht vollständig entsprechend den Anleitun-

gen zusammengebaut und installiert ist.

•  Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifma-

schine vertraut sind, verlangen Sie Anleitungen 

vor Ihrem Leiter, Lehrer oder einer anderen quali-

fizierten Person.

•  Achtung: Diese Maschine ist nur für das Schleifen 

von Holz oder holzähnlichem Material entwickelt 

worden. Das Schleifen von anderen Materialien 

kann zu Feuer, Verletzungen oder Beschädigun-

gen des Produktes führen.

•  Verwenden Sie immer Schutzbrillen.

•  Diese Maschine ist nur für Innenarbeiten zu ver-

wenden.

•  Wichtig: Montieren und verwenden Sie die Maschi-

ne nur auf einer horizontalen Fläche. Die Montage 

an nicht horizontaler Fläche kann zu einer Beschä-

digung des Motors führen.

•  Falls eine Tendenz besteht, dass die Maschine 

während des Betriebes, insbesondere beim Schlei-

fen von langen oder schweren Werkstücken über-

kippen oder wandern könnte, muss die Maschi-

ne gut mit einer tragenden Oberfläche verbunden 

werden.

•  Überzeugen Sie sich, dass das Schleifband in die 

richtige Richtung läuft. Beachten Sie dazu die Pfei-

le auf der Rückseite des Bandes.

•  Überzeugen Sie sich, dass das Schleifband rich-

tig geführt wird, sodass dieses nicht von den An-

triebsscheiben abrollen kann.

•  Überzeugen Sie sich, dass das Schleifband nicht 

verwickelt oder locker ist.

•  Halten Sie das Werkstück fest, wenn Sie es schlei-

fen.

•  Verwenden Sie immer den Anschlag, wenn Sie 

die Bandschleifmaschine in horizontaler Position 

verwenden.

Содержание BGB915

Страница 1: ...02 2021 DE Band und Teller Schleifmaschine Originalbedienungsanleitung 6 GB Belt and disc sander Translation of original instruction manual 18 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Te...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 12 1 2 7 3 14 5 13 11 9 10 8 6 4 1 15 16 1 14 2 3...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 14 1 17 7 4 5 18 19 10 6 6 7 8 9...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 0 15 45 max 1 6 mm 3 14 15 5 20 17 10 11 15 16 1 14 20 12 13...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 7 W 6 14 13 16 17 W R W 18 19...

Страница 6: ...glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Geh rschutz Tragen Sie bei Staubentwicklung einen Atemschutz Achtu...

Страница 7: ...8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 9 6 Restrisiken 12 7 Technische Daten 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Transport 13 10 Arbeitshin...

Страница 8: ...Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entste hen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Au...

Страница 9: ...chen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert d...

Страница 10: ...en keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunf...

Страница 11: ...zeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Warnung Dieses Elektrowerkzeu...

Страница 12: ...tieren Achtung Laufrichtung be achten auf Geh use und auf der Innenseite des Schleifbandes 8 3 Schleifband 6 einstellen Netzstecker ziehen Schleifband 6 von Hand langsam in Laufrichtung schieben Das S...

Страница 13: ...Schleifbandes 6 ver stellen Abb 10 12 Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen Inbussschraube 5 wieder festziehen um diese Position zu fixieren Zur Werks...

Страница 14: ...ne kann horizontal und vertikal be nutzt werden Der Arbeitstisch ist f r beide Verwen dungen sinnvoll einsetzbar Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen...

Страница 15: ...risierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 13 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss...

Страница 16: ...zentrum oder eine autorisierte Servicestation Jeder Reparaturversuch kann zu Gefahren f hren wenn er nicht von einem qualifizierten Fach mann durchgef hrt wird Maschine wird w hrend der Arbeit langsam...

Страница 17: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Страница 18: ...age to the tool are possible by ignoring Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Never reach int...

Страница 19: ...ption 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 General safety instructions for power tools 21 6 Remaining hazards 23 7 Technical data 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working in...

Страница 20: ...you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod...

Страница 21: ...ch Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and cloth...

Страница 22: ...a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sand ing belt or disc Do not wear gloves Do not hold the workpiece with a cloth during sanding g If devices are provided f...

Страница 23: ...re with the screw 17 fig 5 Important The grinding sanding belt 6 must be able to run freely Use sanding belt or disc of the correct grit corre sponding with the wood Never sand workpieces too small to...

Страница 24: ...tting Impor tant If the grinding wheel or the grinding sanding belt becomes jammed during operation please re move the workpiece until the tool reaches its top speed again 8 2 Changing the grinding sa...

Страница 25: ...e belt and disc grinder Check regularly preferably after every use and remove dust e g by blowing away or carefully with com pressed air 9 Transport If you want to move the equipment to a different pl...

Страница 26: ...te disposal company Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as...

Страница 27: ...ine again e Contact your local service centre Every at tempt to carry out a repair can be danger ous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the...

Страница 28: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 Blue Main Winding Secondary WindingW h i t e W h i t e Black Black Black White Brown Yellow Green Brown Blue...

Страница 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29...

Страница 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30...

Страница 31: ...t ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl run...

Страница 32: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Отзывы: