background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

14 | DE

Warnung: Niemals konkave Rundungen an der rech-

ten Seite der Schleifscheibe schleifen! Werkstück 

kann wegschleudern! Verletzungsgefahr!

11. Reinigung und Wartung

Warnung! Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung 

oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

Allgemeine Wartungsmaßnahmen

Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Späne 

und Staub von der Maschine ab. Ölen Sie zur Verlän-

gerung des Werkzeuglebens einmal pro Monat die 

Drehteile. Ölen Sie nicht den Motor.

Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine 

ätzenden Mittel.

Allgemeine Wartungshinweise

Nach jedem Einsatz muss die Schleifmaschine sorg-

fältig gereinigt werden. Alle beweglichen Teile regel-

mäßig ölen. Lassen Sie den Arbeitstisch mit einer 

dünnen Schicht automotive type paste wax ein; da-

durch erleichtern Sie sich das Reinigen des Arbeits-

tisches.

Reinigung

Im Band- und Tellerschleifer kann sich Staub sam-

meln. Sehen Sie regelmäßig nach (am besten nach 

jedem Einsatz) und entfernen Sie Staub z. B. durch 

Wegpusten oder vorsichtig mit Druckluft.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-

de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen 

Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-

brauchsmaterialien benötigt werden. 

Verschleißteile*: Kohlebürsten, Schleifmittel, Keilrie-

men

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

12. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem 

dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder 

unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur 

liegt zwischen 5 und 30˚C. 

Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original-

verpackung auf.

Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor 

Staub oder Feuchtigkeit zu schützen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem 

Elektrowerkzeug auf.

Horizontales und vertikales Schleifen,  

(Abb. 10-12+16)

Ihre Schleifmaschine kann horizontal und vertikal be-

nutzt werden. Der Arbeitstisch ist für beide Verwen-

dungen sinnvoll einsetzbar.

•  Die Inbusschraube (5) lockern 

•  Schleifband (6) nach oben in die gewünschte Po-

sition bewegen. 

•  Inbussschraube (5) wieder festziehen, um diese 

Position zu fixieren. 

• 

Zur Werkstückauflage kann in dieser Position der 

Schleiftisch eingesetzt werden, hierzu müssen zu-

erst die beiden Inbusschrauben ( 17) lösen und 

danach die Anschlagschiene (7) entfernen. Der 

Schleiftisch kann jetzt in das Loch des Halterohr 

(20)  geschoben  und  mit  der  Schraube  (1)  fixiert 

werden.

Hinweis: Schleifen Sie lange Werkstücke in der ver-

tikalen Position, indem Sie das Werkstück gleichmä-

ßig über das Schleifband bewegen.

Oberflächenschleifen am Schleifband, (Abb. 17)

•  Halten Sie das Werkstück (W) fest. Passen Sie auf 

Ihre Finger auf! Verletzungsgefahr!

•  Führen Sie das Werkstück, indem Sie es fest ge-

gen die Schleifstütze (7) drücken, gleichmäßig 

über das Schleifband. Achtung: Besondere Vor-

sicht ist geboten beim Schleifen besonders dünnen 

oder langen Materials (evtl. sogar ohne Schleifstüt-

ze (7)). Der Anpressdruck darf nie zu stark sein, 

damit  abgeschliffenes  Material  vom  Schleifband 

abtransportiert werden kann.

Schleifen konkaver Rundungen, (Abb. 18)

Warnung: Stirnseiten von geraden Werkstücken nicht 

auf der Mitnahmewelle (R) schleifen! Dabei kann das 

Werkstück (W) weggeschleudert werden. Verlet-

zungsgefahr!

Konkave Rundungen immer am Schleifband an der 

Mitnahmewelle schleifen. 

•  Halten Sie das Werkstück fest. Passen Sie auf Ihre 

Finger auf! Verletzungsgefahr!

•  Führen Sie das Werkstück gleichmäßig über das 

Schleifband. Achtung: Besondere Vorsicht ist ge-

boten beim Schleifen besonders dünnen oder lan-

gen Materials. 

Schleifen konvexer Rundungen, (Abb. 19)

Konvexe Rundungen müssen an der Schleifscheibe 

geschliffen  werden,  indem  das  Werkstück  (W)  vom 

linken Rand zum Mittelpunkt der Schleifscheibe ge-

führt wird.

•  Halten Sie das Werkstück fest. Passen Sie auf Ihre 

Finger auf! Verletzungsgefahr!

•  Drücken Sie das Werkstück gleichmäßig gegen die 

Schleifscheibe und bewegen es dabei von links bis 

ins Zentrum der Schleifscheibe.

Содержание BGB915

Страница 1: ...02 2021 DE Band und Teller Schleifmaschine Originalbedienungsanleitung 6 GB Belt and disc sander Translation of original instruction manual 18 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Te...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 12 1 2 7 3 14 5 13 11 9 10 8 6 4 1 15 16 1 14 2 3...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 14 1 17 7 4 5 18 19 10 6 6 7 8 9...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 0 15 45 max 1 6 mm 3 14 15 5 20 17 10 11 15 16 1 14 20 12 13...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 7 W 6 14 13 16 17 W R W 18 19...

Страница 6: ...glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Geh rschutz Tragen Sie bei Staubentwicklung einen Atemschutz Achtu...

Страница 7: ...8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 9 6 Restrisiken 12 7 Technische Daten 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Transport 13 10 Arbeitshin...

Страница 8: ...Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entste hen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Au...

Страница 9: ...chen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert d...

Страница 10: ...en keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunf...

Страница 11: ...zeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Warnung Dieses Elektrowerkzeu...

Страница 12: ...tieren Achtung Laufrichtung be achten auf Geh use und auf der Innenseite des Schleifbandes 8 3 Schleifband 6 einstellen Netzstecker ziehen Schleifband 6 von Hand langsam in Laufrichtung schieben Das S...

Страница 13: ...Schleifbandes 6 ver stellen Abb 10 12 Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen Inbussschraube 5 wieder festziehen um diese Position zu fixieren Zur Werks...

Страница 14: ...ne kann horizontal und vertikal be nutzt werden Der Arbeitstisch ist f r beide Verwen dungen sinnvoll einsetzbar Die Inbusschraube 5 lockern Schleifband 6 nach oben in die gew nschte Po sition bewegen...

Страница 15: ...risierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 13 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss...

Страница 16: ...zentrum oder eine autorisierte Servicestation Jeder Reparaturversuch kann zu Gefahren f hren wenn er nicht von einem qualifizierten Fach mann durchgef hrt wird Maschine wird w hrend der Arbeit langsam...

Страница 17: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Страница 18: ...age to the tool are possible by ignoring Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Never reach int...

Страница 19: ...ption 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 General safety instructions for power tools 21 6 Remaining hazards 23 7 Technical data 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working in...

Страница 20: ...you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod...

Страница 21: ...ch Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and cloth...

Страница 22: ...a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sand ing belt or disc Do not wear gloves Do not hold the workpiece with a cloth during sanding g If devices are provided f...

Страница 23: ...re with the screw 17 fig 5 Important The grinding sanding belt 6 must be able to run freely Use sanding belt or disc of the correct grit corre sponding with the wood Never sand workpieces too small to...

Страница 24: ...tting Impor tant If the grinding wheel or the grinding sanding belt becomes jammed during operation please re move the workpiece until the tool reaches its top speed again 8 2 Changing the grinding sa...

Страница 25: ...e belt and disc grinder Check regularly preferably after every use and remove dust e g by blowing away or carefully with com pressed air 9 Transport If you want to move the equipment to a different pl...

Страница 26: ...te disposal company Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as...

Страница 27: ...ine again e Contact your local service centre Every at tempt to carry out a repair can be danger ous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the...

Страница 28: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 Blue Main Winding Secondary WindingW h i t e W h i t e Black Black Black White Brown Yellow Green Brown Blue...

Страница 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29...

Страница 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30...

Страница 31: ...t ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl run...

Страница 32: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Отзывы: