background image

11

D

und alle anderen Bedingungen, die den ordentli-
chen Betrieb beeinträchtigen könnten. Jedes be-
schädigte Teil sollte sofort durch einen Fachmann 
repariert oder ausgetauscht werden.

•  Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn sich ein 

Schalter nicht richtig ein- und ausschalten lässt. 

Inbetriebnahme des Fehlerstromschutzschal-

ters:

•  Die Funktion sollte vor jeder Inbetriebnahme und 

in regelmäßigen Intervallen (mind. 1x pro Woche) 
geprüft werden. 

•  Sollte der Fehlerstromschutzschalter bei dieser 

Prüfung nicht ordnungsgemäß ausschalten, be-
steht kein Personenschutz! Das Gerät muss dann 
umgehend ausgetauscht werden! 

•  Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Be-

dienungsanleitung verursacht wurden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen 
wir keine Haftung.

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt 

auf Beschädigungen! Falls Sie Beschädigungen 
feststellen, darf das Produkt nicht an die Netz-
spannung angeschlossen werden! 

•  Nach Betätigen der orangen Reset-Taste ist das 

Gerät betriebsbereit. Vor dem Betrieb bitte die 
Auslösung über die rote Test-Taste prüfen (wie in 
“Betrieb” beschrieben).

•  Stecken Sie den Fehlerstromschutzschalter in die 

Steckdose.

•  Drücken Sie die orange Reset-Taste.
•  Für die Betriebsbereitschaft erscheint im Fenster 

ein rotes Symbol.

•  Drücken Sie die rote Test-Taste. Hierbei wird ein 

Fehlerstromsimuliert.

•  Bei ordnungsgemäßer Funktion trennt der Schutz-

schalter den Verbraucher Vom Netz. Dies wird im 
Fenster durch Erlöschen des roten Symbols an-
gezeigt.

•  Nur bei ordnungsgemäßer Funktion besteht der 

Schutz für Mensch und Tier.

•  Für den Betrieb muss die Reset-Taste erneut ge-

drückt werden.

•  Nun kann der Verbraucher eingesteckt werden.

8. Montage

Montage Fig. (3-5)

Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihre Ma-
schine nicht komplett montiert.
1.  Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung 

und legen diese vorsichtig seitlich auf den Boden.

2.  Lösen Sie leicht die Sterngriffschraube (A) und 

klappen Sie die Standfüße nach unten. Ziehen 
Sie die Sterngriffschraube wieder fest.(Fig. 3)

3.  Stellen Sie die Maschine auf die Füße.
4.  Montieren Sie den Handgriff mit 2 Sechs-

kantschrauben (B) an das Motorgehäuse (Fig. 4).

5.  Befestigen Sie die Kühlwasserpumpe (13) in der 

Wasserwanne (4) in der vorgesehenen Position

6.  Befüllen Sie die Wasserwanne bis die Was-

serpumpe vollständig mit Wasser bedeckt ist. 
Achten Sie darauf, dass der Ablauf sicher ver-
schlossen ist. 

9. Bedienung

Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Arbeitsbedin-
gung sicher oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit 
der Maschine!

Inbetriebnahme

Ein/Ausschalter (Fig. 4)
Zum Einschalten auf „I“ des Ein-Ausschalters (16) 
drücken.Vor Beginn des Schneidevorgangs ist ab-
zuwarten bis die Trennscheibe die max. Drehzahl 
erreicht und die Kühlwasserpumpe (13) das Wasser 
zur Trennscheibe befördert hat. Zum Ausschalten 
auf die „0“ des Schalters (16) drücken. (Fig. 4).

8.1 Bedienung/Arbeitshinweise  90° Schnitte Fig. 

(6-7)

1.  Sternschraube (C) lockern
2.  Querschneidlehre (6) auf 90° stellen und Stern-

schraube (C) wieder festziehen.

3.  Flügelschraube (D) anziehen um die Quer-

schneidlehre (6) zu fixieren. (Fig.6)

4.  Maschinenkopf (1) am Handgriff (11) nach hinten 

schieben.

5.  Fliese an die Anschlagschiene (7) an die Quer-

schneidlehre anlegen.

6.  Drücken Sie den Maschinenkopf (1) über den 

Handgriff (11) auf die gewünschte Schnitttiefe 

und fixieren den Maschinenkopf wieder. 

7.  Fliesenschneider einschalten. Achtung: Abwar-

ten, bis das Kühlwasser die Trennscheibe (10) 
erreicht hat.

8.  Maschinenkopf (1) langsam und gleichmäßig am 

Handgriff (11) nach vorne durch die Fliese ziehen.

9.  Nach Schnittende den Fliesenschneider wieder 

ausschalten.

8.2 45° Diagonalschnitt, (Fig. 8 )

1.  Winkelanschlag (6) auf 45° einstellen
2.  Schnitt wie bei Punkt 8.1 erklärt durchführen.

8.3 45° Längsschnitt, (Fig. 9)

1. 

Sterngriffschraube (E) beidseitig lockern

2. 

Führungsschiene (8) nach links auf 45° der Win-
kelskala (17) neigen.

3. 

Sterngriffschraube (E) wieder festziehen.

4. 

Schnitt wie bei Punkt 8.1 erklärt durchführen.

8.4 Diamanttrennscheibe wechseln (Fig. 10-12)

Achtung! Netzstecker ziehen

1.  Die Schraube (F) lösen und Trennscheiben-

schutz (9) abnehmen. (Fig.10)

2.  Innensechskantschlüssel (19) an der Motorwelle 

ansetzen und halten.

Содержание 5806702984

Страница 1: ...0 Rev Nr 11 12 2017 FS 3600 D Fliesenschneidmaschine Original Anleitung GB Tile cutting machine Translation from the original manual FR Coupe carrelage Traduction du manuel d origine IT Tagliapietre T...

Страница 2: ...Fig 1 1 1 16 15 Fig 2 Fig 4 2 13 1 3 4 18 12 17 14 9 6 7 9 5 10 11 16 15 1 B 16 2 Fig 3 Fig 5 1 13...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 8 D C 6 11 1 10 7 6 6 E 10 F 9 19 21 20 10 a...

Страница 4: ...4 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 14 b 13 c d d Fig 18 d...

Страница 5: ...nleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach ten DE Schutzbrille tragen DE Schutzhandschuhe tragen DE Achtung Laserstrahlung DE Geh rschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl ru...

Страница 6: ...7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Montage 11 9 Bedienung 11 10 Elektrischer Anschluss 12 11 Instandhaltung 12 12 Transport und Lagerung 12 13 Entsor...

Страница 7: ...nd sorgf ltig beachtet wer den An dem Elektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge fo...

Страница 8: ...nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elek trowerkzeuge f r schwere Arbeiten Benut...

Страница 9: ...ch digte Schalter m ssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei de nen sich der Sc...

Страница 10: ...vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird 6 Technische Daten Bauma e L x B x H 1560 x 440 x 1140mm Schneidetisch 400 x 1290 mm Diamantrennscheibe 200 x 25 4 x...

Страница 11: ...ten Ziehen Sie die Sterngriffschraube wieder fest Fig 3 3 Stellen Sie die Maschine auf die F e 4 Montieren Sie den Handgriff mit 2 Sechs kantschrauben B an das Motorgeh use Fig 4 5 Befestigen Sie die...

Страница 12: ...Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05VV...

Страница 13: ...gen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgem e Entsorgung dieses Produkts tragen Sie au erdem zu einer effektiven Nutzung nat rlicher Ressourcen bei Informationen zu Sam m...

Страница 14: ...the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear protective gloves GB Important Laser radiation GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the sym...

Страница 15: ...16 5 Safety information 17 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Attachment and operation 19 9 Operation 20 10 Maintenance 20 11 Transport and Storage 21 12 Electrical connection 21...

Страница 16: ...arefully follow its informa tion The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum a...

Страница 17: ...arts Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use face or dust mask if working operations...

Страница 18: ...mpartment system Disorder in the work area can easily lead to acci dents Make sure that you stand squarely and solidly while working Avoid abnormal body positions and always keep your balance If the c...

Страница 19: ...ration Each damaged part should be repaired or replaced by a technician im mediately Do not use the machine if a switch cannot be acti vated deactivated correctly Start up of the leakage current circu...

Страница 20: ...ing wheel in the reverse se quence and tighten Attention Ensure that the cutting wheel runs in the correct direction 7 Re install the cutting wheel guard 9 Setting the parallel position of the diamond...

Страница 21: ...or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local...

Страница 22: ...tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante 15 Troubleshooting Panne Cause possible D pannage Diamond cutting disc comes off when motor is deactivated Fastening nut not tight...

Страница 23: ...24 5 Consignes de s curit 25 6 Caract ristiques techniques 27 7 Avant la mise en service 27 8 Montage 28 9 Utilisation 28 10 Raccordement lectrique 29 11 Nettoyage et maintenance 29 12 Transport et s...

Страница 24: ...l humi dit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de...

Страница 25: ...s au sec en hauteur ou dans un local ferm hors de port e des enfants 6 Ne forcez pas l outil Il fonctionnera d autant mieux et plus s re ment au r gime pour lequel il a t con u 7 Utilisea le bon outil...

Страница 26: ...oubles coupes en onglet 21 Attention L utilisation d autres outils et accessoires peut entra ner des blessures Service Faites r parer l appareil par un lectricien qualifi Cet outil lectrique satisfait...

Страница 27: ...aract ristiques techniques Dimensions L x l x h 1560 x 440 x 1140mm Table de coupe 400 x 1290 mm Disque diamant 200 x 25 4 x 1 6 mm Volume de remplis sage d eau env 30 0 l Poids 50 kg Caract ristiques...

Страница 28: ...ine de l emballage et avec pr cau tion posez la au sol sur le c t 2 Desserrez l g rement la vis de poign e toile A et rabattez les pieds vers le bas Resserrez la vis de poign e toile fig 3 3 Placez la...

Страница 29: ...rifiez r guli rement que les connexions lec triques ne sont pas endommag es Veillez lors du contr le que la connexion lectrique ne soit pas branch e Les connexions lectriques doivent satisfaire aux r...

Страница 30: ...nnement et la sant humaine Une limination conforme de ce produit contribue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareil...

Страница 31: ...cioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista IT Indossare guanti protettivi IT Attenzione Radiazione laser IT Attenzione Portate cu e antirumore L e etto...

Страница 32: ...o 33 5 Avvertenze importanti 34 6 Caratteristiche tecniche 36 7 Prima della messa in funzione 36 8 Montaggio 37 9 Operazione 37 10 Ciamento elettrico 38 11 Manutenzione 38 12 Trasporto e Stoccaggio 38...

Страница 33: ...esso collegati L et minima richiesta per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali i...

Страница 34: ...gliare rami di alberi o tronchi di legno 8 Indossare abbigliamento adeguato Non indossare abbigliamento largo o gioielli perch potrebbero essere catturati da com ponenti in movimento Durante i lavori...

Страница 35: ...e il disco troncatore diamantato eserci tando su di esso una pressione laterale Attenzione il disco diamantato deve venire sempre raffreddato a umido Avanti di ricambiare il disco troncatore stac care...

Страница 36: ...sco deve potersi muovere liberamente Scopri la tua macchina Familiarizzare con la loro applicazione e le loro limitazioni ma anche con i potenziali pericoli specifici Ispezionare attentamente la macch...

Страница 37: ...ente la testa della macchina 1 attraverso la piastrella con l impu gnatura 11 9 Spegnere la taglierina per piastrelle al termine del taglio 8 2 Taglio diagonale a 45 Fig 8 1 Regolare la guida ad angol...

Страница 38: ...rti in plastica dell apparecchio Controllate che non penetri acqua all interno del dispositivo L entrata di acqua nel dispositivo elet trico aumento il rischio di scosse elettriche Il serbatoio 4 e la...

Страница 39: ...spazzola in carbonio guide della tavola e della testa di taglio non necessariamente compreso tra gli elementi for niti 15 Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione La lama diamantata s...

Страница 40: ...40 FS3600 1...

Страница 41: ...41 FS3600 2 41...

Страница 42: ...betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la...

Страница 43: ...alu ali izdelavi zamenjamo brezpla no Za dele ki jih ne izdelujemo sami jam imo samo v tolik ni meri kolikor nam dopu a na a pravica do dobaviteljev Stro ke vstavl janja novih delov nosi kupec Zahtevk...

Страница 44: ...s ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl dzin anu netiek izskat tas Garantija LT D l akivaizd iai matom defekt turi b ti in...

Отзывы: