background image

HERSTELLER:

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

VEREHRTER KUNDE,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten 
mit Ihrer neuen SCHEPPACH Maschine.

HINWEIS:

Der Hersteller dieses Elektrowerkzeugs haftet nach dem 
geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die 
an diesem Elektrowerkzeug oder durch dieses Elektro-
werkzeug entstehen bei:

•  unsachgemäßer Behandlung,
•  Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
•  Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

kräfte,

•  Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen,

•  nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
•  Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung 

der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 
0100, DIN 57113 / VDE0113.

BEACHTEN SIE: 

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den 
ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr 

Elektrowerkzeug

 kennenzulernen und dessen bestim-

mungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie 
Sie mit dem 

Elektrowerkzeug 

sicher, fachgerecht und 

wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, 
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die 
Zuverlässigkeit und Lebensdauer des 

Elektrowerkzeugs

 

erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be-
dienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Be-
trieb des 

Elektrowerkzeugs

 geltenden Vorschriften Ihres 

Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas tik-
hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem 

Elektrowerkzeug

 auf. Sie muss von jeder Bedienungs-

person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig 
beachtet wer den. An dem 

Elektrowerkzeug

 dürfen nur 

Personen arbeiten, die im Gebrauch des 

Elektrowerk-

zeugs

 unterwiesen und über die damit verbundenen Ge-

fahren unterrichtet sind. Das ge for der te Mindestalter ist 
einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Si 

cherheitshinweisen und den besonderen Vor-

schriften Ih 

res Landes sind die für den Betrieb von 

Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten tech-
nischen Regeln zu beachten.

ALLGEMEINE HINWEISE

•  Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf 

even tu elle Transportschäden. Wenden Sie sich bei 

Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie dieses 
Elektrowerkzeug erworben haben. Spätere Reklamati-
onen werden nicht anerkannt.

•  Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie-

nungsanleitung mit dem Elektrowerkzeug vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er-

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie 
bei Ihrem 

SCHEPPACH-

Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern 

so wie Typ und Baujahr des Elektrowerkzeugs an. 

ACHTUNG

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel-
zeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und 
Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr!

Lieferumfang

•  Tischkreissäge (1)
•  Tischverlängerung (2)
•  Querschneidlehre (3)
•  Sägeblattschutz (4)
•  Längsanschlag (5)
•  Handgriff (6)
•  Schiebestock (7)
•  Schlüssel für Sägeblattwechsel (8)
•  Spaltkeil (9)
•  Bedienungsanleitung

Technische Daten 

Baumaße L x B x H 

815 x 760 x 800 mm

Tischgröße 

580 x 640 mm

Hartmetallsägeblatt

250 x 30 x 2,6/1,8 mm 

Anzahl der Zähne

36

max. Schnitttiefe 90°

82 mm

max. Schnitttiefe 45°

58 mm

Spaltkeildicke

2 mm

Gewicht

40 kg

Antrieb
Motor V/Hz

230 V~/50 Hz 

Aufnahmeleistung P1

1800 W

Betriebsart

S1

Leerlaufdrehzahl n

0

4500 min

-1

Unterspannungs-
Auslösung

ja

Schutzklasse

I

Stecker

Schuko

Technische Änderungen vorbehalten

GERÄUSCHKENNWERTE

Schalldruckpegel LpA gemäß 
EN ISO 4871

87 dB(A)

Unsicherheit K

3 dB(A)

Schallleistungspegel LwA gemäß 
EN ISO 4871

100 dB(A)

Unsicherheit K

3 dB(A)

Hinweis: 

Die angegebenen Schallwerte sind nach einem 

Содержание 4901307901

Страница 1: ...r 4901307901 4901307850 09 2014 ts 251 DE Tischkreiss ge Original Betriebsanweisung GB Table Saw Translation from the original instruction manual FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d or...

Страница 2: ...1 5 2 8 7 6 3 4 12 5 6 1 13 3 4 2 10 9 11 8 7 Abb 1 9 10 A A 11 A A Abb 2 Abb 3 B 2 Abb 4 1...

Страница 3: ...E 4 4 E Abb 5 1 Abb 5 2 12 5 4 Abb 6 Abb 7 F Abb 8 B 2 D Abb 4 2 2 Abb 9...

Страница 4: ...2 4 Abb 10 Abb 12 Abb 13 Abb 11 S 4 K M 3 Abb 14 2 Abb 15 Abb 16 G H Abb 14 1...

Страница 5: ...DE Tischkreiss ge 6 15 GB Table Saw 16 24 FR Scie circulaire sur table 26 35...

Страница 6: ...terwiesen und ber die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den be...

Страница 7: ...cks und des S geblattes m Sicherheitshinweise ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brand gefahr folgende...

Страница 8: ...erwenden Sie keine S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS Stahl Bewahren Sie den Schiebestock oder das Schie Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 9 Benutzen Sie Schutzausr stung Tr...

Страница 9: ...rheitshinweise und die Bestimmungsgem e Ver wendung sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden beholz bei Nichtbenutzung immer an dem Elekt rowerkzeug auf 2 Wartung und Instandhaltung Die...

Страница 10: ...ren umzustel len fassen Sie vorn und hinten am S getisch an und heben das Elektrowerkzeug an Wenn das mitgelieferte Gestell nicht verwendet wird muss das Elektrowerkzeug auf einer stabilen Werkbank be...

Страница 11: ...beim S gen auf das Werkst ck heben Hinweis Wenn Verbindungen mit einer Schraube Rund kopf oder Sechskant Sechskantmuttern und Unter legscheibe gesichert werden muss die Unterlegscheibe unter der Mutt...

Страница 12: ...k zwischen Kreiss geblatt Spalt keil und Anschlag klemmt so ist ein kurzer Hilfsanschlag zu verwenden Hinweis Bei den Bildem wurde die obere Absaughaube SCHRITT 7 MONTAGE DES L NGSANSCHLAGS ABB 7 1 L...

Страница 13: ...elassen um Ar beitsgang oder Vorrichtung deutlicher zu zeigen Bei al len gezeigten Arbeitsg ngen ist die obere Absaughaube erforderlich SCHNEIDEN SCHMALER WERKST CKE Breite des zu bearbeitenden Werkst...

Страница 14: ...artungsarbeiten zu einer qualifizierten Fachkraft REPARATUR Sch den d rfen ausschlie lich von qualifiziertem Fach personal instand gesetzt werden Das Produkt erf llt die Anforderungen der EN 61000 3 1...

Страница 15: ...ich nach Abschalten des Motors Befestigungsmutter zu leicht angezogen Befestigungsmutter Rechtsgewinde anziehen 2 Motor l uft nicht an a Ausfall Netzsicherung a Netzsicherung pr fen b Verl ngerungslei...

Страница 16: ...e associated dan gers The minimum age requirement must be complied with GENERAL INFORMATION After unpacking check all parts for possible transpor tation damages In the event of complaints inform the s...

Страница 17: ...xpose power tools to rain Do not use power tools in a humid or wet envi ronment Ensure excellent illumination of the working area Do not operate power tools where there is a possible danger of fire or...

Страница 18: ...insertion tools with care If possible keep them in their original packing or in a special container Wear protective gloves in order to improve Keep the handles dry clean and free from oil and fat Be...

Страница 19: ...n even level solid surface in a stable position your grip and to reduce the risk of personal injuries 7 Before operating the insertion tool ensure that all protective devices are attached properly 8 B...

Страница 20: ...w blade guard 5 place it over the riving knife 4 so that the screw fits into the slot of the riving knife 2 Tighten the wing nut sufficiently so that the saw blade guard stays moveable but lifts when...

Страница 21: ...iving knife and fence an auxiliary fence has to be used Note On the pictures the upper extraction hood was only suggested or left out in some cases to show the process or the equipment more clearly Th...

Страница 22: ...the two requirements a or b named above CUTTING OF NARROW WORK PIECES Width of the work piece to be processed under 120 mm Tool Circular saw blade for longitudinal cut Process Set the longitudinal st...

Страница 23: ...ual with the power tool Storing the push stick and the mitre gauge fig 15 When you are not using the mitre gauge and the push stick they can be stored on the side in the bracket AC motor The power vol...

Страница 24: ...ectric connection b Overload due to blunt saw blade b Replace the saw blade 5 Burnt area on the cutting surface a Blunt saw blade a Sharpen the saw blade replace it b Wrong saw blade b Replace the saw...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...tivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques as soci s sont autoris es travailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect CONSEILS G N RAUX...

Страница 27: ...s curit CONSIGNES DE S CURIT G N RALES ATTENTION Lorsque vous utilisez des outils lectriques il convient de respecter les consignes de s curit fondamen tale suivantes afin de vous prot ger contre les...

Страница 28: ...e pour d brancher la ma chine de la prise lectrique Prot gez le c ble de la chaleur de l huile et des ar tes vives Utilisez des dispositifs de serrage ou un tau pour bloquer la pi ce Elle est ainsi mi...

Страница 29: ...ration fonctionne encore durant 3 4 secondes et puis s arr te automatiquement Cela permet d aspirer la poussi re r siduelle conform la vitesse maximale de la broche de la scie cir culaire sur table et...

Страница 30: ...fonctionne que lorsque l outil lectrique est en service Ne pas d marrer ou enlever l installation d aspiration ou le d poussi reur quand l outil lectrique est en service Cet outil lectrique est const...

Страница 31: ...UTEUR DE COUPE FIG 9 L outil lectrique doit tre r gl de sorte que la pointe de la dent de scie la plus haute soit plac e l g rement au dessus de la pi ce usiner R gler la hauteur de coupe souhait e en...

Страница 32: ...relevez la mesure sur la gra duation Ensuite loignez la but e de la lame de scie La diff rence de mesure est gale la largeur de cou pe Pour obtenir une mesure pr cise il est n cessaire d effectuer une...

Страница 33: ...pl te avec l interrupteur Respectez les consignes de s curit tre r gl e parall lement la lame de scie 3 Pendant l utilisation v rifiez p riodiquement l alignement et la bonne tenue et apr s une p riod...

Страница 34: ...c trique Conservation du poussoir et du gabarit de coupe transversa le Fig 15 En cas de non utilisation du gabarit de coupe transver Nettoyage Maintenance et Reparation AVERTISSEMENT m Pour tous les t...

Страница 35: ...acer la lame de scie 5 Surfaces br l es sur la surface de coupe a lame de scie mouss e a Aiguiser remplacer la lame de scie b lame de scie incorrecte b remplacer la lame de scie sale et du poussoir il...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...t bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da...

Страница 39: ...onikaseadmete j tmete osas ja koosk las igas riigis kehtivate seadustega kehtib kohustus koguda kasutatud elektrit riistad eraldi kokku ja suunata need keskkonnas bralikku taasringlusesse SE Elektrisk...

Страница 40: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: