background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30P06 

NOTE: 

If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water. 

  The water tank should be emptied after each use. 

SPRAYING 

  As  long  as  there  is  enough  water  in  the  water  tank,  you  may  use  the  spray  button  at  any  temperature  setting 

during steam or dry ironing. 

  Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing. 

STEAM IRONING 

  With the unit unplugged, fill the steam iron with water. 

  Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in. 

 

SОЭăЭСОăЭОЦЩОЫКЭЮЫОăМШЧЭЫШХăНТКХăЭШăЭСОăį••įăШЫăį•••”ăЩШЬТЭТШЧғ

 

  When the indicator light is off, the steam iron has reached desired temperature. 

  Set the variable steam control to the desired position. 

  When  finished,  turn  the  temperature  dial  counterclockwise  to  the  minimum  position  and  unplug  the  appliance 

from the power supply.

 

CAUTION: 

Avoid coming in contact with ejected steam.

 

DRY IRONING 

  The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid 

having the water tank full while dry ironing. 

  Turn the variable steam control to the minimum position 0. 

CAUTION:

 If the steam iron has been used for a long time, it is hot and there is no water. Do not refill it with water 

until the steam iron cools down.

 

BURST OF STEAM 

  The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles. 

  Press the powerful steam button to release the burst of steam. 

NOTE:

 To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 

5 seconds.

 

NOTE: 

For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time, because the iron will 

cool. 

VERTICAL STEAM

 

  Ensure that there is enough water in the water tank. 

  Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it. 

  Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions. 

  Hold the iron vertically and press the steam burst button, an intense steam will be ejected from the soleplate. 

WHEN YOU FINISHED IRONING 

  Set the temperature dial to the minimum position.

 

  Remove the mains plug from the wall socket. 

CARE AND CLEANING 

  Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down. 

  Do not use abrasive cleaners. 

SELF-CLEANING 

  Fill water reservoir up to the maximum level and then close it. 

  Set the temperature control to its maximum position. 

  Insert the main plug into the wall socket. 

  Allow the iron to heat up until the indicator light goes out. 

  Holding the iron horizontally over the sink then change the steam control to the maximum position  and press the 

self-cleaning button. 

  Boiling  water  and  steam  will  be  ejected  from  the  holes  in  soleplate  with  Impurities  washed  out.  Rock  the  iron 

forwards and backwards during this operation. 

  Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out. 

  Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage. 

STORAGE 

  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron 

to cool down completely. 

  Wrap the cord around the heel rest. 

  To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.

 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units 

КЧНăЛКЭЭОЫв’ЬăЬСШЮХНăЧШЭăЛОăЭШЬЬăТЧăЭСОăРКЫЛКРОăаТЭСăШЫНТЧКЫвăСШЮЬОСШХНăРКЫЛКРОғăTСОЬОăЮЧТЭЬăЬСШЮХНăЛОăЩКЬЬăЭШă

special receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and 
environment which happens with incorrect using  garbage.  

 

Содержание SC-SI30P06

Страница 1: ...ANUAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRI LAID 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELA K ELEKTR C E 22 SC SI30P06 www...

Страница 2: ...etustald 9 K 10 P 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise SimplePro 14 Klaas 1 S 2 3 Tvaika trieciena poga 4 5 T k k 6 Rokturis 7 k 8 k 9 U k 10 P 11 Termoregulators 12 P 13 Pamatne S...

Страница 3: ...yskiwacz 2 3 Przycisk uderzenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 R pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla k 8 P k 9 Lampka kontrolna 10 P k 11 Termostat 12 Przycisk samoczyszczenia 13 Stopa S P 14 M k...

Страница 4: ...ours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety per...

Страница 5: ...tank Stand the steam iron on its heel rest on an iron safe surface and plug it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and pres...

Страница 6: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 6 RUS 0 S P S...

Страница 7: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 7 max 2 min 0 3 min max...

Страница 8: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 8 UA S RL TT S RL TT S RL TT 0 S P S i...

Страница 9: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 9 i 0 i 5 3...

Страница 10: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 10 KZ S RL TT S RL TT S RL TT 0...

Страница 11: ...IM017 www scarlett ru SC SI30P06 11 K S 00 0 3...

Страница 12: ...k k k k k k k pistikust J k k u k k k K R S K TSU k k k k poole kontrollimiseks P k k S k k k k k k k k k k neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik T k k k...

Страница 13: ...hitatud kasutama tavalist kraanivett Kui teie piirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett k k k K k k k Veereservuaar tuleb peale igat kasutam PIHUSTAMINE K...

Страница 14: ...ohal ning keerake aururegulaator isepuhastuse asendisse ja vajutage isepuhastumise nupule T k k V liigutage triikrauda edasi tagasi S k k k k k P HOIDMINE E k k k K k T k k k k k k k k k spetsialiseer...

Страница 15: ...a Lins M k k P k k k k rs k k k J k J k k S R RVU R U PIL P k k k k U L k k k k k P k k k k U MAN BU k I ts k k J k k k k SMI I S k k k k LU I R TV IKU k k k k k k U vai S k k k U k k P k k k U MAN BU...

Страница 16: ...vai k k k k k T k L k k P k k k k k k k LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUM PRIEM S P k k k J k k k P k k k rakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus k k P k k k k k k k T k k k k k k P k k k k k...

Страница 17: ...isko V k M L M k k k k U k k K k J J k k k indikatorius VANDENS REZERVUARO U PIL M S P k k k P k k Rezervuaro per k P k k k D MESIO L k k k vandentiekio vanduo yra labai kietas k k k k Jeigu vandentie...

Страница 18: ...k k k k k k k k S k k k k k k k k elektro k k J k k k k k k institucijas T k k k k k k k k H HAS ALATI UTAS T S FONTOS BI T S GI I T KED SEK k k k k k k k K k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k...

Страница 19: ...S L S H k k k k k JEL S ANYAG V S k k P V k S P V M k Csatlakoztas k k k K k M k k k H k k V LT LT S V k k H k k k k k k k FIGYELEM K k k k k k k k H k k H P RM T S LT T S k k k k V k k k k k k k k k...

Страница 20: ...k k TIS T T S S KARBA TART S T k k k TIS T T S T k fokozatba V V k H k k k K k T R L S k k k T k k k k k k k k k k k k k k k k kk k k k kell leadni k k k k kk k k k k k kk k k k ROI STRUC IU I DE UTIL...

Страница 21: ...MODURILE DE TEMPERATUR SIMBOL TIPUL DE ES TUR S P V L M Bumbac In Temperatura S ALIMENTAREA REZERVORULUI P TRU P T P M T I l umple cu L L T I l pentru 2 minute la PULVERIZAREA P P PRELUCRAREA CU ABURI...

Страница 22: ...A P Simbolul dat pe produs ambala punctele de colectare specializate R PL I STRUKCJA BS UGI R DKI BE PIEC E ST A U k k k k k k k P k k k k P k k k k k k k k wody k k J k I H T J k k k P k S awdzenia k...

Страница 23: ...ksymalna prasowan P k k k k k k J k k zapali k k P I I P J M IK P k k P k k k k k UWAGA k k J k k k k k k J k k k k k k k k k k k k UWAGA po wylewaniu wody z s k k 2 minut w trybie maksymalnego ogrzew...

Страница 24: ...U k T k k KONIEC PRACY Ustaw termostat w pozycji minimalnej min k k CZYSZCZENIE I KONSERWACJA k k k k SAMOCZYSZCZENIE k k k k k k Ustaw termostat w pozycji maksymalnej max P k k k k T k k k k P kk k...

Отзывы: