background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

SC-1013 

15

 

Толассыз

 

барынша

 

мүмкін

 

жұмыс

 

уақыты

 – 

минуттан

 

көп

 

емес

, 2 

минуттан

 

кем

 

емес

 

үзіліспен

 

Əрдайым

 

сұрыптау

 

жəне

 

тазалау

 

алдында

 

электр

 

жүйесінен

 

құрылғыны

 

сөндіріп

 

тастаңыз

Барлық

 

айналатын

 

бөлімдер

 

жəне

 

қозғалтқыш

 

толық

 

тоқталуға

 

тиіс

 

Əрдайым

 

жұмысты

 

аяқтағаннан

 

кейін

 

құрылғыны

 

міндетті

 

түрде

 

өшіріңіз

 

Құралды

 

өнімдермен

 

асыра

 

тиетпеңіз

ДАЙЫНДАУ

 

 

Құралды

 

бумадан

 

шешіңіз

бұйымның

 

жəне

 

жабдықтарының

 

зақымдалмағанын

 

тексеріңіз

 

Өнімдермен

 

шектесетін

 

өлімдерді

 

мұқият

 

жуыңыз

 

жəне

 

кептіріңіз

Тұлғаның

 

сыртын

 

сəл

 

дымқылды

 

жұмсақ

 

матамен

 

сүртіңіз

 

Жұмысты

 

бастаудың

 

алдында

 

шырынбөлгішті

 

құрастыру

 

жəне

 

сұрыптау

 

практикасынан

 

өтіңіз

ҚҰРАСТЫРУ

 

ТАЛДАУ

 

Құралды

 

электр

 

жүйесінен

 

сөндіріп

 

тастаңыз

 

Мөлдір

 

қақпақтың

 

бекіткіштерін

 

ашыңыз

 

Қақпақты

 

ашыңыз

торлы

 

сүзгіні

 

суырып

 

алыңыз

содан

 

кейін

 

сепаратордың

 

блогын

 

алыңыз

ҚҰРАСТЫРУ

 

Тұлғаның

 

жоғарғы

 

бөлімін

 

негізіге

 

бекітіп

 

қойыңыз

.  

 

Торлы

 

сүзгіні

 

орнатыңыз

 

жəне

 

ол

 

орнына

 

тұрғанша

 

сағат

 

тілімен

 

бұрыңыз

 

Мөлдір

 

қақпақты

 

орнатыңыз

 

жəне

 

бекіткіштерді

 

қыстырыңыз

 

Жұмсағыны

 

жинайтын

 

контейнерді

 

жұмсағыға

 

арналған

 

тұмсықшаның

 

астына

ал

 

стаканды

 – 

шырынға

 

арналған

 

тұмсықшаның

 

астына

 

тосыңыз

 

Электр

 

жүйесіне

 

құралды

 

қосыңыз

ЖҰМЫС

 

 

Шырынбөлгіш

 

қақпақ

 

дұрыс

 

жабылмалса

 

қозғалтқышты

 

автоматты

 

қамалайтын

 

қауіпсіздік

 

жүйесімен

 

жабдықталған

 

Жұмысты

 

бастау

 

алдында

 

ырынбөлгіштің

 

өшірілгеніне

ал

 

қақпағының

 

нығыз

 

жабылғанына

 

көз

 

жеткізіңіз

 

Көкөністерді

 / 

жеміс

-

жидектерді

 

мұқият

 

жуыңыз

Қабығын

 

жəне

 

кішкентай

 

сүйекті

 (

шиелер

алмұрттар

 

жəне

 

т

.

б

.) 

алып

 

тастап

тиейтін

 

қылтадан

 

жеңіл

 

өтетіндей

 

етіп

 

ұсақ

 

кішкентай

 

кесектерге

 

кесіңіз

 

Шырынды

 

құйып

 

алуға

 

арналған

 

стаканды

  

құйлыстың

 

астына

 

тосыңыз

 

Электр

 

жүйесіне

 

шырынбөлгішті

 

жалғаңыз

оны

 

қосыңыз

 

жəне

 

лайықты

 

жылдамдықты

 

таңдаңыз

– 1-

ші

 

жылдамдық

жұмсақ

 

өнімдерге

 

арналған

 

(

алмұрттар

бүлдірген

апельсиндер

алхорылар

грейпфруттер

лимондар

жүзім

асқабақ

пияз

қиярлар

сарымсақ

). 

– 2-

ші

 

жылдамдық

қатты

 

өнімдерге

 

арналған

 

(

артишоктар

сəбіз

алмалар

бұрыш

қызылша

картоп

ананастар

кəділер

пияз

-

порей

 ). 

 

Шырынбөлгішке

 

дайын

 

көкөністерді

 / 

жеміс

-

жидектерді

 

итергішпен

 

сəл

 

езгілей

 

толтыра

 

артыңыз

Еш

 

жағдайда

 

бұны

 

саусақтармен

 

немесе

 

бөтен

 

заттармен

 

не

 

болса

 

да

 

істемеңіз

.

 

 

Өнімдерді

 

тек

 

қана

 

қозғалтқыш

 

жұмыс

 

істеп

 

жатқанда

 

ғана

 

артыңыз

НАЗАР

:

 

 

Шырынбөлгіш

 

банандардың

өріктердің

манго

папайині

 

шырындарын

 

даярлау

 

үшін

 

арналмаған

 

Жұмысты

 

аяқтасымен

 

шырынбөлгішті

 

өшіріңіз

 

жəне

 

электр

 

жүйесінен

 

оны

 

сөндіріп

 

тастаңыз

ТАЗАЛАУ

 

 

Жылы

 

сабын

 

сумен

 

барлық

 

алмалы

-

салмалы

 

бөлімдерді

 

жуыңыз

Сүзгінің

 

тесіктерін

 

керісінен

 

жуып

 

тазартқан

 

дұрыс

Бұл

 

үшін

 

ыдыс

-

аяқ

 

жуатын

 

машинаны

 

қолданбаңыз

 

Тазалау

 

үшін

 

металл

 

щөткені

қайрақты

 

жуу

 

заттарын

 

не

 

терішені

 

қолданбаңыз

 

Тұлғаның

 

сыртын

 

дымқыл

 

поролонмен

 

сүртіңіз

 

Тұлғаны

 

суға

 

батырмаңыз

 

Бұзылуы

 

немесе

 

тозығының

 

алғашқы

 

белгілерінде

 

торлы

 

сүзгіні

 

ауыстыру

 

керек

САҚТАУ

 

 

Жуылған

 

жəне

 

кептірілген

 

шырынбөлгішті

 

құрғақ

 

орында

 

жиналған

 

түрде

 

сақтаңыз

 

CR

   UPUTA ZA RUKOVANJE 

SIGURNOSNE MJERE 

  Prije prvog uklju

č

enja provjerite da li tehni

č

ke 

karakteristike proizvoda, nazna

č

ene na naljepnici, 

odgovaraju parametrima elektri

č

ne mreže. 

  Koristiti samo u doma

ć

instvu, u skladu sa ovom 

Uputom za rukovanje. Ure

đ

aj nije namijenjen za 

proizvodnju. 

  Ne koristiti vani.

 

 

Zabranjuje se demontirat sokovnik koji je 
uklju

č

en u mrežu napajanja.

 Uvijek isklju

č

ite 

ure

đ

aj iz mreže napajanja prije 

č

ć

enja ili kad ga 

ne uporabljujete.

 

  Da izbjegnete ošte

ć

enje strujom, ne stavljajte 

ure

đ

aj u vodu ili druge teku

ć

ine. Ako se to 

dogodilo, odmah isklju

č

ite ga iz mreže napajanja i 

javite se u servisni centar radi provjere. 

  Ne dozvoljavajte djeci igrati sa ure

đ

ajem. 

  Ne ostavljajte uklju

č

en ure

đ

aj bez kontrole. 

  Ne uporabljujte pribore koji nisu u kompletu ovog 

ure

đ

aja. 

  Ne koristite ure

đ

aj sa ošte

ć

enim kablom. 

  Ne probajte samostalno popraviti ure

đ

aj. Ako su se 

pojavili problemi, javite se u najbliži servisni centar. 

  Pazite da kabel ne dodira oštre ivice ili vru

ć

površine. 

  Ne vucite, ne presavijajte i nigdje ne namotavajte 

kabel napajanja. 

 Ne stavljajte ure

đ

aj na vru

ć

i štednjak ili u blizini 

izvora toplote. 

  Ne dirajte pokretljive komponente ure

đ

aja. 

  Budite oprezni sa metalnim detaljima jer su oni vrlo 

oštri. 

 Prije uklju

č

enja ure

đ

aja uvjerite se što je poklopac 

sigurno fiksiran. Vaš ure

đ

aj ima sigurnosni sustav 

koji automatski isklju

č

uje ure

đ

aj ako poklopac nije 

ispravno namješten. 

  Zabranjuje se gurat produkte prstima. Ako su se 

komadi vo

ć

a zaglavili u grlu, uporabljujte gura

č

Ako to ne pomaže, isklju

č

ite ure

đ

aj iz mreže 

napajanja, demontirajte ga i o

č

istite blokirana 

mjesta. 

Содержание SC-1013

Страница 1: ...S СОКОВЫЖИМАЛКА 4 CZ ODŠŤAVOVAČ 5 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 6 PL SOKOWIRÓWKA 7 RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI 8 UA СОКОВИЖИМАЛКА 9 SCG СОКОВНИК 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 11 LT SULČIASPAUDĖ 12 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 13 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 14 CR SOKOVNIK 15 D ENTSAFTER 16 SC 1013 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Штовхач 7 Контейнер для м якоті 8 Корпус 1 Прекидач 2 Фиксатори 3 Чаша за сок 4 Горњи део трупа 5 Провидни поклопац 6 Гурач 7 Контејнер за меснати део 8 Кућиште 1 Lüliti 2 Lukustid 3 Mahlaklaas 4 Korpuse ülemine osa 5 Läbipaistev kaas 6 Tõukur 7 Mahuti viljaliha jaoks 8 Korpus LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Slēdzis izslēgt 2 Fiksatori 3 Sulas glāze 4 Korpusa augšējā daļa 5 Caurspīdīgs vāciņ...

Страница 3: ...embling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload the appliance with products and avoid excessive pressure on the pusher BEFORE USING FOR THE FIRST TIME After unpacking the unit and before any use make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged Wash and dry all parts of the appliance which will come into contact with products To clean...

Страница 4: ...т прибор при неправильной установке крышки Запрещается проталкивать продукты пальцами Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине воспользуйтесь толкателем Если это не помогло выключите и отключите прибор от электросети разберите его и прочистите забившиеся места Максимально допустимое время непрерыв ной работы не более 4 минут с перерывом не менее 2 минут Каждый раз перед разборкой и очист...

Страница 5: ... nakládacím otvoru použíjte posunovač Nepomůže li to vypněte spotřebič odpojte jej od elektrické sítě demontujte jej a vyčistěte Maximální doba nepřetržité práce maximálně 4 minut s přestávkou minimálně 2 minut Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Všechny rotující části a motor se musí zastavit Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič Nepřetěžujte spotřebič plo...

Страница 6: ...ата от контакт разглобете я и освободете от излишно количество продукти Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 4 минути интервал да бъде не по малък от 2 минути Всеки път преди да разглобявате или да почиствате изделието изключвайте го от контакт Всички въртящи се части трябва да спрат Всеки път когато сте приключили експлоатация на изделието задължително го изключвайте от ко...

Страница 7: ...ezpieczeństwa który automatycznie wyłącza urządzenia w przypadku nieprawidłowego ustawienia pokrywy Nie wolno przepychać produkty za pomocą palców Jeśli kawałki owoców utknęły w gardzieli odbiorczej użyj popychacza Jeśli to nie odniosło skutków wyłącz urządzenie i odłącz go od sieci elektrycznej a następnie rozbierz go i przeczyść zatkane miejsca Maksymalnie dopuszczalny czas ciągłej pracy wynosi ...

Страница 8: ...ate la intrarea pe gât folosiţi vă de accesoriul de presare Dacă acesta nu vă este de folos scoateţi din priză storcătorul deontaţi l şi curăţaţi locurile blocate Timpul de lucru neîntrerupt maxim admisibil maxim 4 minute cu o pauză de minim 2 minute De fiecare dată înainte de a desface sau curăţa storcătorul scoateţi l din priză Toate componentele rotative şi motorul trebuie să fie oprite După te...

Страница 9: ...ше 2 хвилин Кожного разу перед розбиранням та очищенням вимикайте прилад з електромережі Всі обертові частини та двигун мають цілком зупинитись Кожного разу наприкінці роботи обов язково вимикайте пристрій Не перевантажуйте прилад продуктами ПІДГОТОВКА Перевірте чи не ушкоджені пристрій та приладдя Ретельно вимийте частини які будуть стикатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве во...

Страница 10: ...те уређај Не стављајте у уређај превелику количину продуката ПРИПРЕМА Распакујте уређај и уверите се да производ и прибори нису оштећени Добро исперите и осушите делове који ће бити у контакту са продуктима Обришите површину трупа меком мало влажном крпом Пре него што почнете рад покушајте монтирати и демонтирати соковник МОНТАЖА ДЕМОНТАЖА Искључите уређај из мреже напајања Отворите фиксаторе пров...

Страница 11: ...ö alustamist proovige mahlapressi kokku panna ja lahti võtta KOKKUPANEMINE LAHTIVÕTMINE Eemaldage seade vooluvõrgust Laske läbipaistva kaane lukustid lahti Eemaldage kaas tõstke võrkfilter välja eemaldage separaatori plokk KOKKUPANEMINE Asetage korpuse ülemine osa alusele Asetage võrkfilter ja keerake see päripäeva kuni see kohale lukustub Asetage läbipaistev kaas ja kinnitage lukustid Asetage vil...

Страница 12: ...EKSPLUATĀCIJA Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu kura automātiski bloķē motoru ja ir nepareizi aiztaisīts vāciņš Pirms darba sākuma pārliecinieties ka sulu spiede ir ieslēgta un vāciņš stingri nofiksēts Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus augļus Nomizojiet mizu un izņemiet kauliņus ķirši bumbieri u c sagrieziet sīkos gabaliņos tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā Uzlieciet sulas glāzi zem i...

Страница 13: ...evelę ir išimkite kauliukus vyšnių kriaušių ir kt supjaustykite mažais gabaliukais kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą Pastatykite stiklinę sultims po nupylimo anga Įkiškite sulčiaspaudės kištuką į elektros lizdą įjunkite ją ir pasirinkite tinkamą greitį 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 2 ...

Страница 14: ...l vagy egyéb tárgyal Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az élelmiszert FIGYELEM A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán sárgabarack mangó papaya facsarására Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket TISZTÍTÁS Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben Ne használjon fém kefét súrol...

Страница 15: ...тармен не болса да істемеңіз Өнімдерді тек қана қозғалтқыш жұмыс істеп жатқанда ғана артыңыз НАЗАР Шырынбөлгіш банандардың өріктердің манго папайині шырындарын даярлау үшін арналмаған Жұмысты аяқтасымен шырынбөлгішті өшіріңіз жəне электр жүйесінен оны сөндіріп тастаңыз ТАЗАЛАУ Жылы сабын сумен барлық алмалы салмалы бөлімдерді жуыңыз Сүзгінің тесіктерін керісінен жуып тазартқан дұрыс Бұл үшін ыдыс ...

Страница 16: ...tavljajte trup uređaja u vodu Ako su se pojavili znakovi kvara ili istrošenosti mrežastog filtra potrebno ga je zamijenit ČUVANJE Čuvajte otvoren osušen i montiran sokovnik u suhom mjestu D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Gerätes die auf dem Aufkleber angegeben sind mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übe...

Страница 17: ...stigt ist Vor dem Einschalten des Gerätes vergewissern Sie sich dass der Deckel gut fixiert ist Waschen Sie sorgfältig Gemüse Obst Entfernen Sie die Schale und Kerne Kirschen Birnen usw schneiden sie in kleine ladegerechte Stückchen Stellen Sie den Saftbecher unter den Saftausguss Schließen Sie den Entsafter an das Stromnetz an schalten ihn ein und wählen die passende Geschwindigkeit Geschwindigke...

Отзывы: