background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

SC-1013 

7

 

След

 

като

 

сте

 

приключили

 

експлоатация

 

на

 

уреда

изключете

 

сокоизстисквачката

 

от

 

контакт

ПОЧИСТВАНЕ

 

 

Измийте

 

всички

 

свалящи

 

се

 

части

 

с

 

вода

 

и

 

сапун

Отвори

 

на

 

филтъра

 

по

-

удобно

 

е

 

да

 

се

 

измиват

 

от

 

друга

 

страна

Не

 

използвайте

 

съдомиялна

 

машина

 

за

 

почистване

 

на

 

сокоизстисквачката

 

За

 

почистване

 

на

 

уреда

 

не

 

ползвайте

 

телчета

метални

 

четки

драскащи

 

миялни

 

средства

 

или

 

шкурка

 

От

 

външна

 

страна

  

забършете

 

корпуса

 

с

 

влажна

 

гъбичка

 

Не

 

потапяйте

 

корпуса

 

във

 

вода

 

При

 

неизправности

 

на

 

мрежестия

 

филтър

 

или

 

след

 

като

 

той

 

е

 

изхабен

 

вече

веднага

 

го

 

заменете

 

с

 

друг

СЪХРАНЯВАНЕ

 

 

Съхранявайте

 

измита

 

и

 

изсушена

 

сокоизстисквачка

 

в

 

сглобен

 

вид

 

в

 

сухо

 

и

 

прохладно

 

място

 

PL

   INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI 

Ś

RODKI BEZPIECZE

Ń

STWA 

  Przed pierwszym uruchomieniem sprawd

ź

, czy 

charakterystyki techniczne urz

ą

dzenia podane na 

nalepce odpowiadaj

ą

 parametrom sieci 

elektrycznej. 

 Stosowa

ć

 tylko do u

ż

ytku domowego zgodnie z 

niniejsz

ą

 Instrukcj

ą

 obs

ł

ugi. Urz

ą

dzenie nie jest 

przeznaczone do zastosowania przemys

ł

owego. 

 Nie u

ż

ytkowa

ć

 poza pomieszczeniami.

 

 

Nie wolno rozbiera

ć

 sokowirówk

ę

, je

ś

li ona jest 

pod

łą

czona do sieci elektrycznej.

 Zawsze 

od

łą

czaj urz

ą

dzenie od sieci zasilania, je

ś

li nie 

korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem.

 

 

Ż

eby unikn

ąć

 pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym i 

zapalenia si

ę

, nie zanurzaj urz

ą

dzenie w wodzie 

lub w innych p

ł

ynach. Je

ś

li to si

ę

 zdarzy

ł

o, 

niezw

ł

ocznie od

łą

cz go od sieci elektrycznej i 

zwró

ć

 si

ę

 do serwisu w celu sprawdzenia 

urz

ą

dzenia. 

  Nie pozwalaj dzieciom bawi

ć

 si

ę

 z urz

ą

dzeniem. 

  Nie pozostawiaj w

łą

czonego urz

ą

dzenia bez opieki. 

 Nie u

ż

ywaj akcesoriów, nie do

łą

czonych do 

kompletu dostawy. 

 Nie u

ż

ywaj urz

ą

dzenia z uszkodzonym kablem 

zasilaj

ą

cym. 

  Nie próbuj samodzielnie naprawia

ć

 urz

ą

dzenie. W 

przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si

ę

 do 

najbli

ż

szego serwisu. 

 Uwa

ż

aj, 

ż

eby kabel zasilaj

ą

cy nie dotyka

ł

 ostrych 

kraw

ę

dzi i gor

ą

cych powierzchni. 

 Nie ci

ą

gnij, nie przekr

ę

caj i nie nawijaj na 

ż

adne 

przedmioty kabla zasilaj

ą

cego. 

  Nie staw urz

ą

dzenia na gor

ą

cych kuchenkach 

gazowych lub elektrycznych, nie umieszczaj go w 
pobli

ż

ź

róde

ł

 ciep

ł

a. 

  Nie dotykaj cz

ęś

ci ruchomych urz

ą

dzenia. 

 Uwa

ż

aj w czasie kontaktu z cz

ęś

ciami metalowymi 

– s

ą

 one bardzo ostre. 

 Przed w

łą

czeniem urz

ą

dzenia przekonaj si

ę

ż

pokrywa jest trwale ustalona. Urz

ą

dzenie jest 

wyposa

ż

one w system bezpiecze

ń

stwa, który 

automatycznie wy

łą

cza urz

ą

dzenia w przypadku 

nieprawid

ł

owego ustawienia pokrywy. 

  Nie wolno przepycha

ć

 produkty za pomoc

ą

 palców. 

Je

ś

li kawa

ł

ki owoców utkn

ęł

y w gardzieli 

odbiorczej, u

ż

yj popychacza. Je

ś

li to nie odnios

ł

skutków, wy

łą

cz urz

ą

dzenie i od

łą

cz go od sieci 

elektrycznej, a nast

ę

pnie rozbierz go i przeczy

ść

 

zatkane miejsca. 

 

Maksymalnie dopuszczalny czas ci

ą

g

ł

ej pracy 

wynosi nie wi

ę

cej ni

ż

 4 minut z przerw

ą

 nie 

mniej ni

ż

 2 minut. 

 Przed demonta

ż

em i czyszczeniem zawsze 

od

łą

czaj urz

ą

dzenie od sieci elektrycznej. 

Wszystkie cz

ęś

ci i silnik musz

ą

 ca

ł

kowicie si

ę

 

zatrzyma

ć

 Po sko

ń

czeniu pracy zawsze wy

łą

czaj urz

ą

dzenie. 

 Nie prze

ł

adowuj urz

ą

dzenie owocami. 

PRZYGOTOWANIE 

 Rozpakuj urz

ą

dzenie i sprawd

ź

, czy wyrób i 

akcesoria nie maj

ą

 uszkodze

ń

  Starannie wymyj cz

ęś

ci bezpo

ś

rednio stykaj

ą

ce si

ę

 

z produktami i wysusz je. Przytrzyj zewn

ę

trzn

ą

 

cz

ęść

 obudowy za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej troch

ę

 

wilgotnej szmatki. 

 Po

ć

wicz si

ę

 w montowaniu i demontowaniu 

sokowirówki przed przyst

ą

pieniem do pracy. 

MONTA

Ż

 

DEMONTA

Ż

 Od

łą

cz urz

ą

dzenie od sieci elektrycznej. 

  Otwórz ustalacze przezroczystej pokrywy. 

 Zdejmij pokryw

ę

, wyci

ą

gnij filtr siatkowy, a 

nast

ę

pnie zdejmij blok separatora. 

MONTA

Ż

 Ustal górn

ą

 cz

ęść

 obudowy na podstawie.  

  Ustaw filtr siatkowy i obracaj go w kierunku 

zgodnych z ruchem wskazówek zegara, póki on nie 
b

ę

dzie ustawiony na w

ł

a

ś

ciwym miejscu. 

 Ustaw przezroczyst

ą

 pokryw

ę

 i zatrza

ś

nij 

ustalacze. 

  Podstaw zbiornik mi

ąż

szu pod dzióbek do mi

ąż

szu, 

natomiast szklank

ę

 podstaw pod dzióbek do soku. 

 Pod

łą

cz urz

ą

dzenie do sieci elektrycznej. 

PRACA 

  Sokowirówka jest wyposa

ż

ona w system 

bezpiecze

ń

stwa, który automatycznie blokuje silnik, 

je

ś

li pokrywa jest nieprawid

ł

owo przykryta. 

 Przed przyst

ą

pieniem do pracy przekonaj si

ę

ż

sokowirówka jest wy

łą

czona, a pokrywa jest trwale 

ustalona. 

  Starannie wymyj warzywa / owoce. Zdejmij 

ł

upin

ę

 i 

pestki (wi

ś

ni, gruszki i inne), pokrój na ma

ł

kawa

ł

ki, które 

ł

atwo si

ę

 wk

ł

ada do gardzieli 

za

ł

adowczej. 

 Podstaw szklank

ę

 do soku pod dzióbek do 

zlewania. 

 Pod

łą

cz sokowirówk

ę

 do sieci elektrycznej, w

łą

cz 

j

ą

 i wybierz w

ł

a

ś

ciw

ą

 szybko

ść

– Szybko

ść

 1: dla mi

ę

kkich produktów (gruszki, 

truskawki, pomara

ń

cze, 

ś

liwki, grejpfruty, cytryny, 

winogrona, dynia, ogórku, czosnek). 

– Szybko

ść

 2: dla twardych produktów (karczochy, 

marchew, jab

ł

ka, papryka, buraki, ziemniaki, 

ananasy, kabaczki, por). 

  W

ł

ó

ż

 przygotowane warzywa / owoce do 

sokowirówki, z lekka przyciskaj

ą

c popychaczem.  

ż

adnym wypadku nie rób tego palcami lub 

obcymi przedmiotami.

 

 

Wk

ł

adaj produkty tylko przy pracuj

ą

cym silniku. 

Содержание SC-1013

Страница 1: ...S СОКОВЫЖИМАЛКА 4 CZ ODŠŤAVOVAČ 5 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 6 PL SOKOWIRÓWKA 7 RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI 8 UA СОКОВИЖИМАЛКА 9 SCG СОКОВНИК 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 11 LT SULČIASPAUDĖ 12 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 13 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 14 CR SOKOVNIK 15 D ENTSAFTER 16 SC 1013 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Штовхач 7 Контейнер для м якоті 8 Корпус 1 Прекидач 2 Фиксатори 3 Чаша за сок 4 Горњи део трупа 5 Провидни поклопац 6 Гурач 7 Контејнер за меснати део 8 Кућиште 1 Lüliti 2 Lukustid 3 Mahlaklaas 4 Korpuse ülemine osa 5 Läbipaistev kaas 6 Tõukur 7 Mahuti viljaliha jaoks 8 Korpus LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Slēdzis izslēgt 2 Fiksatori 3 Sulas glāze 4 Korpusa augšējā daļa 5 Caurspīdīgs vāciņ...

Страница 3: ...embling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload the appliance with products and avoid excessive pressure on the pusher BEFORE USING FOR THE FIRST TIME After unpacking the unit and before any use make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged Wash and dry all parts of the appliance which will come into contact with products To clean...

Страница 4: ...т прибор при неправильной установке крышки Запрещается проталкивать продукты пальцами Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине воспользуйтесь толкателем Если это не помогло выключите и отключите прибор от электросети разберите его и прочистите забившиеся места Максимально допустимое время непрерыв ной работы не более 4 минут с перерывом не менее 2 минут Каждый раз перед разборкой и очист...

Страница 5: ... nakládacím otvoru použíjte posunovač Nepomůže li to vypněte spotřebič odpojte jej od elektrické sítě demontujte jej a vyčistěte Maximální doba nepřetržité práce maximálně 4 minut s přestávkou minimálně 2 minut Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Všechny rotující části a motor se musí zastavit Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič Nepřetěžujte spotřebič plo...

Страница 6: ...ата от контакт разглобете я и освободете от излишно количество продукти Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 4 минути интервал да бъде не по малък от 2 минути Всеки път преди да разглобявате или да почиствате изделието изключвайте го от контакт Всички въртящи се части трябва да спрат Всеки път когато сте приключили експлоатация на изделието задължително го изключвайте от ко...

Страница 7: ...ezpieczeństwa który automatycznie wyłącza urządzenia w przypadku nieprawidłowego ustawienia pokrywy Nie wolno przepychać produkty za pomocą palców Jeśli kawałki owoców utknęły w gardzieli odbiorczej użyj popychacza Jeśli to nie odniosło skutków wyłącz urządzenie i odłącz go od sieci elektrycznej a następnie rozbierz go i przeczyść zatkane miejsca Maksymalnie dopuszczalny czas ciągłej pracy wynosi ...

Страница 8: ...ate la intrarea pe gât folosiţi vă de accesoriul de presare Dacă acesta nu vă este de folos scoateţi din priză storcătorul deontaţi l şi curăţaţi locurile blocate Timpul de lucru neîntrerupt maxim admisibil maxim 4 minute cu o pauză de minim 2 minute De fiecare dată înainte de a desface sau curăţa storcătorul scoateţi l din priză Toate componentele rotative şi motorul trebuie să fie oprite După te...

Страница 9: ...ше 2 хвилин Кожного разу перед розбиранням та очищенням вимикайте прилад з електромережі Всі обертові частини та двигун мають цілком зупинитись Кожного разу наприкінці роботи обов язково вимикайте пристрій Не перевантажуйте прилад продуктами ПІДГОТОВКА Перевірте чи не ушкоджені пристрій та приладдя Ретельно вимийте частини які будуть стикатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве во...

Страница 10: ...те уређај Не стављајте у уређај превелику количину продуката ПРИПРЕМА Распакујте уређај и уверите се да производ и прибори нису оштећени Добро исперите и осушите делове који ће бити у контакту са продуктима Обришите површину трупа меком мало влажном крпом Пре него што почнете рад покушајте монтирати и демонтирати соковник МОНТАЖА ДЕМОНТАЖА Искључите уређај из мреже напајања Отворите фиксаторе пров...

Страница 11: ...ö alustamist proovige mahlapressi kokku panna ja lahti võtta KOKKUPANEMINE LAHTIVÕTMINE Eemaldage seade vooluvõrgust Laske läbipaistva kaane lukustid lahti Eemaldage kaas tõstke võrkfilter välja eemaldage separaatori plokk KOKKUPANEMINE Asetage korpuse ülemine osa alusele Asetage võrkfilter ja keerake see päripäeva kuni see kohale lukustub Asetage läbipaistev kaas ja kinnitage lukustid Asetage vil...

Страница 12: ...EKSPLUATĀCIJA Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu kura automātiski bloķē motoru ja ir nepareizi aiztaisīts vāciņš Pirms darba sākuma pārliecinieties ka sulu spiede ir ieslēgta un vāciņš stingri nofiksēts Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus augļus Nomizojiet mizu un izņemiet kauliņus ķirši bumbieri u c sagrieziet sīkos gabaliņos tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā Uzlieciet sulas glāzi zem i...

Страница 13: ...evelę ir išimkite kauliukus vyšnių kriaušių ir kt supjaustykite mažais gabaliukais kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą Pastatykite stiklinę sultims po nupylimo anga Įkiškite sulčiaspaudės kištuką į elektros lizdą įjunkite ją ir pasirinkite tinkamą greitį 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 2 ...

Страница 14: ...l vagy egyéb tárgyal Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az élelmiszert FIGYELEM A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán sárgabarack mangó papaya facsarására Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket TISZTÍTÁS Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben Ne használjon fém kefét súrol...

Страница 15: ...тармен не болса да істемеңіз Өнімдерді тек қана қозғалтқыш жұмыс істеп жатқанда ғана артыңыз НАЗАР Шырынбөлгіш банандардың өріктердің манго папайині шырындарын даярлау үшін арналмаған Жұмысты аяқтасымен шырынбөлгішті өшіріңіз жəне электр жүйесінен оны сөндіріп тастаңыз ТАЗАЛАУ Жылы сабын сумен барлық алмалы салмалы бөлімдерді жуыңыз Сүзгінің тесіктерін керісінен жуып тазартқан дұрыс Бұл үшін ыдыс ...

Страница 16: ...tavljajte trup uređaja u vodu Ako su se pojavili znakovi kvara ili istrošenosti mrežastog filtra potrebno ga je zamijenit ČUVANJE Čuvajte otvoren osušen i montiran sokovnik u suhom mjestu D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Gerätes die auf dem Aufkleber angegeben sind mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übe...

Страница 17: ...stigt ist Vor dem Einschalten des Gerätes vergewissern Sie sich dass der Deckel gut fixiert ist Waschen Sie sorgfältig Gemüse Obst Entfernen Sie die Schale und Kerne Kirschen Birnen usw schneiden sie in kleine ladegerechte Stückchen Stellen Sie den Saftbecher unter den Saftausguss Schließen Sie den Entsafter an das Stromnetz an schalten ihn ein und wählen die passende Geschwindigkeit Geschwindigke...

Отзывы: