316
AE1016H/AE1016H-3
ES
PT
JA
RU
EN DE
KO
中文
Capítulo 6 Inflación de aire
Se debe tener mucho cuidado cuando se infla la rueda, estrictamente de acuerdo con las instrucciones a
continuación, ya que el diseño de la máquina cambiadora de ruedas no proporciona la protección a las personas
que lo rodean para la explosión repentina.
La explosión de rueda podrá causar lesiones graves al operador o incluso la muerte. Verifique cuidadosamente la
llanta y la rueda cuyo tamaño debe ser mismo. Confirme que las ruedas no tienen defectos o desgaste antes de
inflarlas. Compruebe la presión después de cada chorro de aire. Todas nuestras máquinas cambiadoras de ruedas
están limitadas a la presión máxima de inflación (3,5 bar = 51 psi). En cualquier caso, no exceda los valores de
presión recomendados por el fabricante y mantenga su cuerpo y sus manos lo más lejos posible de las ruedas.
¡Peligro de explosión!
No exceda 3,5 bar (51 psi) cuando se infla la rueda: si se requiere la presión de aire más alta, retire la rueda del
plato grande y colóquelo en la jaula protectora especial para la inflación de aire. Nunca exceda la presión de
inflación recomendada por el fabricante. Ponga la mano y el cuerpo en la parte posterior de la rueda que se está
inflando: sólo operado por el personal especialmente capacitado y autorizado. Otras personas no deben operar ni
permanecer cerca de la máquina cambiadora de ruedas.
6.1 Nuestras máquinas cambiadoras de ruedas están equipadas con un indicador de inflación en la versión estándar de inflación de rueda
con el reloj. El procedimiento de inflación es el siguiente:
1) Conecte el indicador de inflación y la válvula de rueda
2) Finalmente, compruebe que los tamaños de la rueda y la
llanta se coinciden
3) Compruebe si la boquilla de rueda está completamente
lubricada y, si es necesario, realice una lubricación
adicional
4) Haga la inflación, y compruebe la presión del reloj de
inflación
5) Continúe inflando, y verifique la presión del aire mientras
se infla
Содержание AE1016H
Страница 2: ......
Страница 35: ...35 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 图 19 7 4 2 3 用力压低右半部胎腹 踩转盘转向踏脚 转盘顺时针旋转 使下胎唇完全导入轮辋脱胎槽内 图 19 ...
Страница 37: ...37 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 气动原理图 如图所示 升降气缸 三位五通阀 调压阀 ...
Страница 44: ...44 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 气动原理图 ...
Страница 86: ...86 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Pneumatic Schematic Diagram ...
Страница 128: ...128 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Pneumatikschaltplan ...
Страница 170: ...170 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Пневматическая схема ...
Страница 205: ...205 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 에어 원리도 도면에 표시한 것과 같다 리프팅 실린더 삼위오통밸브 압력 조절 밸브 ...
Страница 212: ...212 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 에어 원리도 ...
Страница 254: ...254 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Diagrama pneumático ...
Страница 289: ...289 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 空気圧回路図 図のように 昇降シリンダー 三位置五方弁 調圧弁 ...
Страница 296: ...296 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 空気圧回路図 ...
Страница 339: ......