106
AE1016H/AE1016H-3
ES
PT
JA
RU
EN
DE
KO
中文
Kapitel VI Aufblasen
Beim Aufpumpen des Reifens ist streng nach den nachstehenden Anweisungen zu beachten, da die Konstruktion
des Reifenwechslers bei einer plötzlichen Reifenpanne die umliegenden Personen nicht beschützt.
Eine Reifenpanne kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder sogar zum Tod führen. Stellen Sie
sicher sorgfältig, dass Felge und Reifen die gleiche Größe haben. Prüfen Sie die Reifen vor dem Aufpumpen
auf Defekte oder Verschleiß. Überprüfen Sie den Druck nach jedem Strahl. Alle unseren Reifenwechsler sind
auf den maximalen Fülldruck (3,5 bar = 51 psi) beschränkt. Überschreiten Sie in keinem Fall die vom Hersteller
empfohlenen Druckwerte, um Körper und Hände so weit wie möglich von den Reifen entfernt zu halten.
Explosionsgefahr!
Füllen Sie beim Aufpumpen des Reifens nicht mehr als 3,5 bar(51psi) auf: Wenn ein höherer Luftdruck erforderlich
ist, nehmen Sie den Reifen von der großen Scheibe und legen Sie ihn zum Aufblasen in einen speziellen
Schutzkäfig. Der vom Hersteller empfohlene Fülldruck darf nicht überschritten werden. Hand und Körper sollen
sich auf der Rückseite des aufgepumpten Reifens befinden. Nur autorisiertes Personal darf die Reifen aufpumpen,
andere dürfen sich nicht in der Nähe des Reifenmontierers aufhalten.
6.1 Aufpumpen des Reifens mit einer Aufpumpanzeige
In der Standardausführung ist unser Reifenwechsler mit einer Aufpumpanzeige ausgestattet. Das Inflationsverfahren ist wie folgt:
1) Verbinden Sie die Aufpumpanzeige mit dem Reifenventil.
2) Überprüfen Sie abschließend das Zusammenwirken des
Reifens und die Größe der Felge.
3) Prüfen Sie, ob die Reifenöffnung vollständig geschmiert
ist, und führen Sie ggf. eine weitere Schmierung durch.
4) Pumpen Sie den Reifen auf und prüfen Sie den Luftdruck
der Aufpumpanzeige ab.
5) Pumpen Sie weiter auf und prüfen Sie den Luftdruck
während des Aufpumpens.
Содержание AE1016H
Страница 2: ......
Страница 35: ...35 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 图 19 7 4 2 3 用力压低右半部胎腹 踩转盘转向踏脚 转盘顺时针旋转 使下胎唇完全导入轮辋脱胎槽内 图 19 ...
Страница 37: ...37 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 气动原理图 如图所示 升降气缸 三位五通阀 调压阀 ...
Страница 44: ...44 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 气动原理图 ...
Страница 86: ...86 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Pneumatic Schematic Diagram ...
Страница 128: ...128 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Pneumatikschaltplan ...
Страница 170: ...170 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Пневматическая схема ...
Страница 205: ...205 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 에어 원리도 도면에 표시한 것과 같다 리프팅 실린더 삼위오통밸브 압력 조절 밸브 ...
Страница 212: ...212 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 에어 원리도 ...
Страница 254: ...254 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 Diagrama pneumático ...
Страница 289: ...289 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 7 5 空気圧回路図 図のように 昇降シリンダー 三位置五方弁 調圧弁 ...
Страница 296: ...296 AE1016H AE1016H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 空気圧回路図 ...
Страница 339: ......