background image

14

Stand 09/2013 WB 10/2018 TM

Achtung! Das übermäßige Senken der Temperatur kann zu starkem Stromverbrauch führen und sollte 

vermieden werden.

Attention! Excessive lowering of the temperature can lead to high power consumption and should be avoided.

BEDIENUNG DES DIGITALEN  

TEMPERATURREGLERS

Störungsanzeigen:

Erscheint in Display, bedeutet das der Raum-Sensor 

defekt ist. Kundendienst heranziehen.

Der Schrank versuch die eingestellte Temperatur zu halten 

bis Reparatur.

Erscheint in Display, bedeutet das der Verdampfer-Sensor 

defekt ist. Kundendienst heranziehen. Es hat kein Einfluss 

auf den Betrieb des Schrankes, es ist doch notwendig

schnellstens zu beseitigen.

Detaillierte Bedienungshinweise zum digitalen 

Thermostat finden Sie in der separat mitgelieferten 

Bedienungsanleitung.

BEDIENUNG DES DIGITALEN  

TEMPERATURREGLERS

Störungsanzeigen:

Erscheint in Display, bedeutet das der Raum-Sensor 

defekt ist. Kundendienst heranziehen.

Der Schrank versuch die eingestellte Temperatur zu halten 

bis Reparatur.

Erscheint in Display, bedeutet das der Verdampfer-Sensor 

defekt ist. Kundendienst heranziehen. Es hat kein Einfluss 

auf den Betrieb des Schrankes, es ist doch notwendig

schnellstens zu beseitigen.

Detailed operating instructions for the digital 

thermostat can be found in the separately supplied 

operating instructions.

,P1’

,P2’

TIPPS UND HINWEISE

Bei einem Stromausfall

, öffnen Sie die Türe des Kühlschranks nur 

wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser Zeit keine 

neue, ungekühlte Ware nach.

Wenn der Kühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird

nehmen Sie alle Ware aus dem Kühlschrank und trennen Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker 

ziehen.

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen 

anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und 

Schimmel zu verhindern. Halten Sie die Türe danach offen, um 

sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine Feuchtigkeit 

befindet oder entwickelt.

Wenn der Kühlschrank transportiert werden muss

, trennen 

Sie diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker 

ziehen. Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des 

Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen und das diese 

beim Transport nirgendwo anstoßen.

Wird der Kühlschrank zwischengelagert

, so, besorgen Sie sich 

ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie zwischen 

Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu verhindern, 

dass die Türe komplett schließen kann!

TIPS AND ADVICE

In the event of a power failure

, only open the refrigerator 

door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled 

goods during this time.

If the refrigerator will not be used for a long time

, remove 

all goods from the refrigerator and disconnect it from the 

power supply by disconnecting the power plug.

Clean the interior and then dry it thoroughly to prevent the 

formation of odours and mould. Afterwards, keep the door 

open to ensure that there is no moisture in the interior.

If the refrigerator needs to be transported

, disconnect 

it from the power supply by unplugging the power cord. 

During transport, make sure that the feet of the refrigerator 

do not damage the power cable and that they do not 

touch anything during transport.

If the refrigerator is stored temporarily

, get a small piece 

of wood or something similar, which you attach between 

refrigerator door and interior to prevent that the door can 

close completely!

ABTAUEN

Der Schrank wird in vorprogrammierten Intervallen 

automatisch abgetaut. Falls der Schrank mit häufigen 

Öffnungen von Tür order häufige Auswechseln von 

Gefriergut äußerst belastet wird es ist vielleicht 

notwendig der Schrank manuell abzutauen.

Drücken Sie auf diesen Taster mehr als 3 Sekunden fängt 

die manuellen Abtauung statt, und dann zu normalen 

Betrieb zurückkehren.

Tauwasser zur Verdampfung wird in einen Behälter im 

Kompressorraum abgelassen.

DEFROSTING

The cabinet defrosts automatically with pre-set intervals. 

If the door to the cabinet is opened or the contents of the 

cabinet is changed frequently it may become necessary 

to defrost the cabinet manually.

Pressing this key continuously for more than 3 seconds 

will start a manual defrosting and then return to normal 

operation.

Defrosted water runs to a container placed in the 

compressor compartment and evaporates.

Содержание GN 1200 TNB

Страница 1: ...3 1028 Model GN 600 TNB 323 1024 Model GN 1200 TNB 323 1028 Betriebsanleitung für Kühlschrank mit Umluftventilator instruction manual for refrigerator with recirculation fan GN 600 TNB GN 1200 TNB Deutsch Original English Translation of the original ...

Страница 2: ...Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Kühlschrankes aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen SARO Kühlschrank mit Umluftventilator Dear customer Congratulations on your new SARO refrigerator with recirculation fan Our refrigerators are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional refrigerator The refrige...

Страница 3: ...bilities 13 Der digitale Temperaturregler digital temperature controller 13 Bedienung des digitalen Temperaturreglers operating digital temperature controller 13 Abtauen defrosting 14 Tipps und Hinweise tips and advice 14 Betrieb operation 15 Geräusch und Vibrationsentwicklung Noise and vibration development 15 Erstreinigung initial cleaning 15 Reinigung cleaning 15 Tips zur Hygienischen Lagerung ...

Страница 4: ...should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or mainten ance of this device at all times When passing on the device to third parties these operating instructions must be provided Illustrations in this manual may differ from the original article We reserve the right to make technical changes to the device The safety of the device is no...

Страница 5: ...ENNUNGSGEFAHR Dieses Symbol weist auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes und danach hin Verbren nungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE RISK OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the unit during operation and thereafter Risk of burns if ignored WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit entsprechenden Symbolen versehe...

Страница 6: ...profile to hang in per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Roste pro Tür grids per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Größe Einlegeroste mm Size of inlay shelves mm B 530 x T 640 B 530 x T 640 Tragkraft pro Rost Bearing capacity per grid 25 kg 25 kg Digitale Temperatureinstellung DIXELL digital temperature control DIXELL ja yes ja yes Automatische Abtauung automatic defrost ja yes ja yes Tür en selbstschließend Door s...

Страница 7: ...rn reduces the cooling capacity and increases energy consumption Übersichtliche Sortierung gewährleisten somit verkürzt sich wiederum die Zeit der Türöffnung Clearly arranged sorting thus again shortening the time of door opening Einzulagernde Speisen Getränke erst abkühlen lassen um den Kühlschrank nicht unnütz auszuwärmen und Feuchtigkeit durch Kondenswasser einzubringen Allow food beverages to ...

Страница 8: ...Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen brennbaren oder explosiven Stoffen Beachten Sie vor Inbetriebnahme die empfohlene Umgebungstemperaturen Klimaklasse des Gerätes GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instructions carefully and observe t...

Страница 9: ...us der Steckdose ziehen bzw das Gerät vom Strom trennen ebenso bei längerer Nichtbenutzung Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker oder lösen Sie die zugehörige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der Steckdose Fassen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten Händen an SAFETY INSTRUCTIONS Incorrec...

Страница 10: ...specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM WARNING DANGER FROM ELECTRIC CURRENT SICHERHEITSHINWEISE Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren Hä...

Страница 11: ...DANGER OF FIRE Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan R600a GN 600 TNB oder R290 GN 1200TNB Dieses Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit ist brennbar und kann bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten Achten Sie darauf dass keine dem Kühlkreislauf zugehörigen Teile beschädigt werden Sollte der Kühlmittelkreislauf einmal beschädigt werden vermeiden Sie unbe...

Страница 12: ...ter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Für eine saubere staubfreie Umgebung sorgen um Verschmutzungen zu vermeiden Verschmutzung verringert die Kühlleistung und erhöht somit den Energieverbrauch Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrenn...

Страница 13: ... an der Seite des Scharniers Türanschlags um das Gerät zu reinigen und den Rost die Einlegeböden ersetzen bzw Entnehmen zu können Please observe the following installation instructions Keep at least 15 cm above the unit free for the cooling system to function properly Make sure there is sufficient clearance on the side of the hinge door stop to clean the unit and replace or remove the grille shelv...

Страница 14: ...s Gerätes schließen Sie dieses erst an nachdem das Gerät für mindestens 24 Stunden still gestanden hat Dies ist unbedingt notwendig damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann After delivery or transport of the device connect it only after the device has been stationary for at least 24 hours This is absolutely necessary so that the coolant can collect in the compressor Nach Stromausfall o...

Страница 15: ...isplay shows the current temperature in the cabinet Display set temperature Press the SET button and the display will show the set temperature Press again to show normal temperature The temperature can be set The temperature can be set from 2 C to 8 C Press this button for more than 3 seconds and the display will show the set temperature Press this button to increase the set temperature Press this...

Страница 16: ...e den Netzstecker ziehen Achten Sie beim Transport darauf dass Stellfüße des Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen und das diese beim Transport nirgendwo anstoßen Wird der Kühlschrank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann TIPS AND AD...

Страница 17: ...h trocken Vermeiden Sie während der Reinigung mit nackten Hän den in die Nähe von scharfen Teilen zu kommen Konden sator Verdampfer etc Verwenden Sie ggf Sicherheits handschuhe INITIAL CLEANING Clean the refrigerator with a slightly moistened cloth on the outside and with a commercially available cleaning agent on the inside Use very little water and under no circumstances aggressive agents or a s...

Страница 18: ...ake and exhaust openings on the unit are always free of impurities Check these regularly and remove any dust deposits using a vacuum cleaner WARTUNG Die Wartung des Kühlschrankes darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden MAINTENANCE Maintenance of the refrigerator may only be carried out by qualified personnel WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR WARNING RISK OF INJURY Wird das Gerät nicht ...

Страница 19: ...17 Stand 09 2013 WB 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM GN 600TNB GN 1200TNB ...

Страница 20: ...PLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING Kühlschränke GN 600 TNB Art Nr 323 1024 T 49 0 2822 9258 0 F 49 0 2822 1819 2 E info saro de Web www saro de SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany GN 600 TNB 323 1024 ...

Страница 21: ...R PAN GUIDE 17 FÜßE 4 FEET 4 18 ENTWÄSSERUNGS ROHRMUTTERN DRAIN PIPE NUT 19 ENTWÄSSERUNGSLEITUNG DRAIN PIPE 20 ABLAUFROHRABDECKUNG DRAIN PIPE COVER 21 FÜHRUNG LINKS RECHTS GUIDE LEFT RIGHT 22 SHELF SHELF 23 PROBE PADDING PROBE PADDING 24 SENSOR SENSOR 25 SENSORBEFESTIGUNGSCLIP SENSOR FIXED CLIP 27 STÜTZMUTTER SUPPORT LOCATED NUT 28 KREISFÖRMIGE LÜFTERHAUBE CIRCLE FAN COVER 29 KREISVENTILATOR CIRCL...

Страница 22: ...20 Stand 09 2013 WB 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING GN 1200 TNB 323 1028 ...

Страница 23: ...BSAUGROHR SUCTION PIPE 11 MANTEL FÜR SCHARNIERACHSE UNTEN DOWN HINGE AXIS JACKET 38 VERDICHTER R290 COMPRESSOR R290 12 UNTERSTÜTZUNG SUPPORT 39 CODENSER VENTILATOR CODENSER FAN 13 WASSERKASTEN WATER BOX 40 KONDENSAT CONDENSER 14 WASSERPFANNENFÜHRUNG RECHTS WATER PAN GUIDE RIGHT 42 FILTER TROCKNER FILTER DRIER 14 a WASSERPFANNENFÜHRUNG LINKS WATER PAN GUIDE LEFT 43 RÜCKENMITTELSTÜTZE BACK MIDDLE SU...

Страница 24: ...n 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Refrigerator does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plug been removed from the socket Has...

Страница 25: ...t dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been used up dispos...

Отзывы: