14
Stand 09/2013 WB 10/2018 TM
Achtung! Das übermäßige Senken der Temperatur kann zu starkem Stromverbrauch führen und sollte
vermieden werden.
Attention! Excessive lowering of the temperature can lead to high power consumption and should be avoided.
BEDIENUNG DES DIGITALEN
TEMPERATURREGLERS
Störungsanzeigen:
Erscheint in Display, bedeutet das der Raum-Sensor
defekt ist. Kundendienst heranziehen.
Der Schrank versuch die eingestellte Temperatur zu halten
bis Reparatur.
Erscheint in Display, bedeutet das der Verdampfer-Sensor
defekt ist. Kundendienst heranziehen. Es hat kein Einfluss
auf den Betrieb des Schrankes, es ist doch notwendig
schnellstens zu beseitigen.
Detaillierte Bedienungshinweise zum digitalen
Thermostat finden Sie in der separat mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
BEDIENUNG DES DIGITALEN
TEMPERATURREGLERS
Störungsanzeigen:
Erscheint in Display, bedeutet das der Raum-Sensor
defekt ist. Kundendienst heranziehen.
Der Schrank versuch die eingestellte Temperatur zu halten
bis Reparatur.
Erscheint in Display, bedeutet das der Verdampfer-Sensor
defekt ist. Kundendienst heranziehen. Es hat kein Einfluss
auf den Betrieb des Schrankes, es ist doch notwendig
schnellstens zu beseitigen.
Detailed operating instructions for the digital
thermostat can be found in the separately supplied
operating instructions.
,P1’
,P2’
TIPPS UND HINWEISE
Bei einem Stromausfall
, öffnen Sie die Türe des Kühlschranks nur
wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser Zeit keine
neue, ungekühlte Ware nach.
Wenn der Kühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird
,
nehmen Sie alle Ware aus dem Kühlschrank und trennen Sie
diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen.
Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen
anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und
Schimmel zu verhindern. Halten Sie die Türe danach offen, um
sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine Feuchtigkeit
befindet oder entwickelt.
Wenn der Kühlschrank transportiert werden muss
, trennen
Sie diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen. Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des
Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen und das diese
beim Transport nirgendwo anstoßen.
Wird der Kühlschrank zwischengelagert
, so, besorgen Sie sich
ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie zwischen
Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu verhindern,
dass die Türe komplett schließen kann!
TIPS AND ADVICE
In the event of a power failure
, only open the refrigerator
door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled
goods during this time.
If the refrigerator will not be used for a long time
, remove
all goods from the refrigerator and disconnect it from the
power supply by disconnecting the power plug.
Clean the interior and then dry it thoroughly to prevent the
formation of odours and mould. Afterwards, keep the door
open to ensure that there is no moisture in the interior.
If the refrigerator needs to be transported
, disconnect
it from the power supply by unplugging the power cord.
During transport, make sure that the feet of the refrigerator
do not damage the power cable and that they do not
touch anything during transport.
If the refrigerator is stored temporarily
, get a small piece
of wood or something similar, which you attach between
refrigerator door and interior to prevent that the door can
close completely!
ABTAUEN
Der Schrank wird in vorprogrammierten Intervallen
automatisch abgetaut. Falls der Schrank mit häufigen
Öffnungen von Tür order häufige Auswechseln von
Gefriergut äußerst belastet wird es ist vielleicht
notwendig der Schrank manuell abzutauen.
Drücken Sie auf diesen Taster mehr als 3 Sekunden fängt
die manuellen Abtauung statt, und dann zu normalen
Betrieb zurückkehren.
Tauwasser zur Verdampfung wird in einen Behälter im
Kompressorraum abgelassen.
DEFROSTING
The cabinet defrosts automatically with pre-set intervals.
If the door to the cabinet is opened or the contents of the
cabinet is changed frequently it may become necessary
to defrost the cabinet manually.
Pressing this key continuously for more than 3 seconds
will start a manual defrosting and then return to normal
operation.
Defrosted water runs to a container placed in the
compressor compartment and evaporates.