background image

Stand 09/2013 WB 10/2018 TM

EINLEITUNG

Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und 

beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen 

zum Aufbau, zur Einrichtung, zum Betrieb, zur Wartung, zur 

Reinigung und zur etwaigen Entsorgung dieses Gerätes.

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und 

sollte, für alle Personen, die mit der Installation, dem Betrieb, 

der Reinigung oder der Wartung dieses Gerätes zu tun haben, 

jederzeit zugänglich, in der Nähe des Gerätes, aufbewahrt 

werden.

Bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte, muss diese 

Bedienungsanleitung mitgegeben werden.

Abbildungen in dieser Anleitung können vom Original Artikel 

abweichen. Technische Änderungen am Gerät behalten wir uns 

vor.

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die  

Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet.

Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht wer-

den für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Bedien-

ungsanleitung entstehen.

INTRODUCTION

Before commissioning this device, please read these ope-

rating instructions carefully and carefully and observe the 

information contained therein.

These operating instructions provide information on the 

construction, setup, operation, maintenance, cleaning and 

possible disposal of this device.

These operating instructions are part of the device and 

should be kept near the device and accessible to all persons 

involved in the installation, operation, cleaning or mainten-

ance of this device at all times.

When passing on the device to third parties, these operating 

instructions must be provided.

Illustrations in this manual may differ from the original 

article. We reserve the right to make technical changes to the 

device.

The safety of the device is no longer guaranteed if these 

operating instructions are not observed.

The manufacturer/dealer cannot be held responsible for 

damage caused by non-observance of these operating 

instructions.

LIEFERUMFANG

• 

1 Professioneller Kühlschrank mit Umluftventilator

• 

3 Einlegeroste pro Tür

• 

2 Schlüssel

• 

1 Betriebsanleitung für Kühlschrank

• 

1 Betriebsanleitung für Dixell Thermostat

SCOPE OF DELIVERY

• 

1 professional refrigerator with recirculation fan

• 

3 insert grids per door

• 

2 keys

• 

1 instruction manual for refrigerator

• 

1 Operating Instructions for Dixell Thermostat

NORMEN UND RICHTLINIEN

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien 

der EU.

Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende Konformi-

tätserklärung zukommen.

STANDARDS AND GUIDELINES

The device complies with the current EU standards and 

directives.

If required, we will send you the corresponding declaration 

of conformity.

2

Achtung! Dieser Kühlschrank wurde für den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut. Er ist lediglich 

bestimmt, für die Kühlung und die Aufbewahrung von Getränken und Lebensmitteln.

Attention! This refrigerator was developed and built for commercial use. It is only intended for the 

refrigeration and storage of beverages and foodstuffs.

Содержание GN 1200 TNB

Страница 1: ...3 1028 Model GN 600 TNB 323 1024 Model GN 1200 TNB 323 1028 Betriebsanleitung für Kühlschrank mit Umluftventilator instruction manual for refrigerator with recirculation fan GN 600 TNB GN 1200 TNB Deutsch Original English Translation of the original ...

Страница 2: ...Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Kühlschrankes aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen SARO Kühlschrank mit Umluftventilator Dear customer Congratulations on your new SARO refrigerator with recirculation fan Our refrigerators are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional refrigerator The refrige...

Страница 3: ...bilities 13 Der digitale Temperaturregler digital temperature controller 13 Bedienung des digitalen Temperaturreglers operating digital temperature controller 13 Abtauen defrosting 14 Tipps und Hinweise tips and advice 14 Betrieb operation 15 Geräusch und Vibrationsentwicklung Noise and vibration development 15 Erstreinigung initial cleaning 15 Reinigung cleaning 15 Tips zur Hygienischen Lagerung ...

Страница 4: ...should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or mainten ance of this device at all times When passing on the device to third parties these operating instructions must be provided Illustrations in this manual may differ from the original article We reserve the right to make technical changes to the device The safety of the device is no...

Страница 5: ...ENNUNGSGEFAHR Dieses Symbol weist auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes und danach hin Verbren nungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE RISK OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the unit during operation and thereafter Risk of burns if ignored WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit entsprechenden Symbolen versehe...

Страница 6: ...profile to hang in per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Roste pro Tür grids per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Größe Einlegeroste mm Size of inlay shelves mm B 530 x T 640 B 530 x T 640 Tragkraft pro Rost Bearing capacity per grid 25 kg 25 kg Digitale Temperatureinstellung DIXELL digital temperature control DIXELL ja yes ja yes Automatische Abtauung automatic defrost ja yes ja yes Tür en selbstschließend Door s...

Страница 7: ...rn reduces the cooling capacity and increases energy consumption Übersichtliche Sortierung gewährleisten somit verkürzt sich wiederum die Zeit der Türöffnung Clearly arranged sorting thus again shortening the time of door opening Einzulagernde Speisen Getränke erst abkühlen lassen um den Kühlschrank nicht unnütz auszuwärmen und Feuchtigkeit durch Kondenswasser einzubringen Allow food beverages to ...

Страница 8: ...Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen brennbaren oder explosiven Stoffen Beachten Sie vor Inbetriebnahme die empfohlene Umgebungstemperaturen Klimaklasse des Gerätes GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instructions carefully and observe t...

Страница 9: ...us der Steckdose ziehen bzw das Gerät vom Strom trennen ebenso bei längerer Nichtbenutzung Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker oder lösen Sie die zugehörige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der Steckdose Fassen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten Händen an SAFETY INSTRUCTIONS Incorrec...

Страница 10: ...specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM WARNING DANGER FROM ELECTRIC CURRENT SICHERHEITSHINWEISE Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren Hä...

Страница 11: ...DANGER OF FIRE Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan R600a GN 600 TNB oder R290 GN 1200TNB Dieses Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit ist brennbar und kann bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten Achten Sie darauf dass keine dem Kühlkreislauf zugehörigen Teile beschädigt werden Sollte der Kühlmittelkreislauf einmal beschädigt werden vermeiden Sie unbe...

Страница 12: ...ter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Für eine saubere staubfreie Umgebung sorgen um Verschmutzungen zu vermeiden Verschmutzung verringert die Kühlleistung und erhöht somit den Energieverbrauch Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrenn...

Страница 13: ... an der Seite des Scharniers Türanschlags um das Gerät zu reinigen und den Rost die Einlegeböden ersetzen bzw Entnehmen zu können Please observe the following installation instructions Keep at least 15 cm above the unit free for the cooling system to function properly Make sure there is sufficient clearance on the side of the hinge door stop to clean the unit and replace or remove the grille shelv...

Страница 14: ...s Gerätes schließen Sie dieses erst an nachdem das Gerät für mindestens 24 Stunden still gestanden hat Dies ist unbedingt notwendig damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann After delivery or transport of the device connect it only after the device has been stationary for at least 24 hours This is absolutely necessary so that the coolant can collect in the compressor Nach Stromausfall o...

Страница 15: ...isplay shows the current temperature in the cabinet Display set temperature Press the SET button and the display will show the set temperature Press again to show normal temperature The temperature can be set The temperature can be set from 2 C to 8 C Press this button for more than 3 seconds and the display will show the set temperature Press this button to increase the set temperature Press this...

Страница 16: ...e den Netzstecker ziehen Achten Sie beim Transport darauf dass Stellfüße des Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen und das diese beim Transport nirgendwo anstoßen Wird der Kühlschrank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann TIPS AND AD...

Страница 17: ...h trocken Vermeiden Sie während der Reinigung mit nackten Hän den in die Nähe von scharfen Teilen zu kommen Konden sator Verdampfer etc Verwenden Sie ggf Sicherheits handschuhe INITIAL CLEANING Clean the refrigerator with a slightly moistened cloth on the outside and with a commercially available cleaning agent on the inside Use very little water and under no circumstances aggressive agents or a s...

Страница 18: ...ake and exhaust openings on the unit are always free of impurities Check these regularly and remove any dust deposits using a vacuum cleaner WARTUNG Die Wartung des Kühlschrankes darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden MAINTENANCE Maintenance of the refrigerator may only be carried out by qualified personnel WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR WARNING RISK OF INJURY Wird das Gerät nicht ...

Страница 19: ...17 Stand 09 2013 WB 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM GN 600TNB GN 1200TNB ...

Страница 20: ...PLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING Kühlschränke GN 600 TNB Art Nr 323 1024 T 49 0 2822 9258 0 F 49 0 2822 1819 2 E info saro de Web www saro de SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany GN 600 TNB 323 1024 ...

Страница 21: ...R PAN GUIDE 17 FÜßE 4 FEET 4 18 ENTWÄSSERUNGS ROHRMUTTERN DRAIN PIPE NUT 19 ENTWÄSSERUNGSLEITUNG DRAIN PIPE 20 ABLAUFROHRABDECKUNG DRAIN PIPE COVER 21 FÜHRUNG LINKS RECHTS GUIDE LEFT RIGHT 22 SHELF SHELF 23 PROBE PADDING PROBE PADDING 24 SENSOR SENSOR 25 SENSORBEFESTIGUNGSCLIP SENSOR FIXED CLIP 27 STÜTZMUTTER SUPPORT LOCATED NUT 28 KREISFÖRMIGE LÜFTERHAUBE CIRCLE FAN COVER 29 KREISVENTILATOR CIRCL...

Страница 22: ...20 Stand 09 2013 WB 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING GN 1200 TNB 323 1028 ...

Страница 23: ...BSAUGROHR SUCTION PIPE 11 MANTEL FÜR SCHARNIERACHSE UNTEN DOWN HINGE AXIS JACKET 38 VERDICHTER R290 COMPRESSOR R290 12 UNTERSTÜTZUNG SUPPORT 39 CODENSER VENTILATOR CODENSER FAN 13 WASSERKASTEN WATER BOX 40 KONDENSAT CONDENSER 14 WASSERPFANNENFÜHRUNG RECHTS WATER PAN GUIDE RIGHT 42 FILTER TROCKNER FILTER DRIER 14 a WASSERPFANNENFÜHRUNG LINKS WATER PAN GUIDE LEFT 43 RÜCKENMITTELSTÜTZE BACK MIDDLE SU...

Страница 24: ...n 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Refrigerator does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plug been removed from the socket Has...

Страница 25: ...t dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been used up dispos...

Отзывы: