9
OUTDOOR UNIT ¥
UNITç ESTERNA
¥ UNITE EXTERIEUR ¥
AU§ENEINHEIT
¥ UNIDAD EXTERIOR ¥
UNIDADE EXTERIOR
¥
EXWTERIKH MONADA
A
Minimum operation and maintenance area
Area minima di esercizio e manutenzione.
Surface minimum de fonctionnement et entretien.
Raumbedarf des GerŠtes.
Area mínima de funcionamiento y manutención.
çrea m’nima de funcionamento e manuten•‹o.
Elavcisto" cwvro" leitourgiva" kai sunthvrhsh".
C
D
Before installation screw the bolts as shown.
Prima dell'installazione avvitare i bulloni come illustrato.
Avant la mise en place, visser les boulons selon le schéma.
Vor der Installierung die Bolzen einschrauben (sieh Abb.).
Antes de la instalación, atornillar los pernos de acuerdo con lo indicado en la
figura.
Antes da instala•‹o, aperte os parafusos como ilustrado.
Prin thn egkatavstash bidwvste ta mpoulwvnia ovpou faivnetai sto schvma.
Before installation remove the protective spacer for trasportation, as shown in
the label.
Prima dell'installazione rimuovere il distanziale in plastica di protezione per il
trasporto, come indicato nella targhetta.
Démontez les cales en plastique utilisées pour le tranport, avant l'installation de
l'unitécomme indiqué sur l’etiquette.
Vor der Installierung den plastischen Schutzabstandhalter fŸr den Trasport
entfernen, wie auf der Etikette gezeigt ist.
Antes de la instalación retirar el distanciador de plástico de protección para el
tranporte como se indica en la placa.
Antes da instala•‹o, remova o espa•ador de prote•‹o de pl‡stico usado para
o transporte, como ilustrado na etiqueta.
Prin thn egkatavstash afairevste to plastikov diacwristikov prostasiva" gia
metaforav.
B
Provide a solid base for outdoor unit raised from the ground level. Fix unit to base
using 4 anchor bolts.
Predisporre l'unitˆ esterna su base solida rialzata dal terreno e fissarla con 4
bulloni ad espansione.
Mettre l'unité extérieure sur une base solide dégagée du sol et la fixer à l'aide
de 4 tire-fond.
Die Au§eneinheit auf eine waagerechte Unterlage stellen (sie soll mit dem Boden
in BerŸhrung sein). Die Einheit mit 4 Bolzen sichern.
Preparar la unidad exterior sobre una base sólida por encima del suelo y fijarla
con los cuatro pernos de expansión.
Monte a unidade exterior sobre uma base maci•a e acima do n’vel do solo.
Fixe-a com quatro parafusos de fixa•‹o.
Kataskeuavste miva sterehv bavsh pou na akoumpav sto pavtwma kai sterewvste
thn exwterikhv monavda pavnw se authvn me 4 bidwtav mpoulwvnia.
10 cm
10 cm
C18X - CR18X
C22X - CR22X
40 cm
600
100
50
2000
2000
50
500
I
EG
F
D
E
P
GR
I
EG
F
D
E
P
GR
I
EG
F
D
E
P
GR
I
EG
F
D
E
P
GR