15
ANTES DE USAR
Para asegurarse el funcionamiento correcto, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
●
Use (2) pilas alcalinas tipo AA, UM3 o R06.
●
Reemplace las dos pilas al mismo tiempo.
●
No use una pila nueva con una pila usada.
●
Evite el contacto con agua u otros líquidos.
●
No exponga el control remoto a la humedad o el calor.
●
No golpee el control remoto.
●
Si las pilas pierden dentro del control remoto, limpie con cuidado el compartimiento y coloque pilas nuevas.
●
Existe peligro de explosión si no se coloca correctamente la batería.
●
Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las reglamentaciones
locales.
Presione la tapa hacia
abajo y deslícela.
Retire la tapa del
compartimiento de las pilas.
Deslice las pilas dentro
del compartimiento.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las pilas.
2 pilas tipo AA
Para una correcta
polaridad (+ y –),
asegúrese de que los
terminales de las pilas
estén en contacto con
las clavijas del
compartimiento.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
1
2
3
Rango de funcionamiento
Apunte el control remoto hacia el
proyector (ventana receptora)
siempre que presione los botones.
El rango máximo de funcionamiento
para el control remoto es de
aproximadamente 5 m y 60° hacia
adelante y atrás del proyector.
5 m
60°
5 m
VOLUME
ON-OFF
FOCUS
ZOOM
D.ZOOM
MENU
MUTE
NO SHOW
FREEZE
AUTO PC ADJ.
IMAGE
P-TIMER
LOCK
INPUT
KEYSTONE
60°
BOTÓN MUTE
(SILENCIAMIENTO)
Se usa para silenciar el
sonido. (Consulte la
página 21.)
BOTÓN NO SHOW
(NO MOSTRAR)
Se usa para cambiar la imagen
por una de color negro.
(Consulte la página 21.)
BOTÓN ZOOM (ZOOM)
Se usa para ajustar el zoom.
(Consulte la página 20.)
BOTÓN FOCUS
(ENFOQUE)
Se usa para ajustar el enfoque.
(Consulte la página 20.)
Se usa para corregir la
distorsión trapezoidal.
(Consulte las páginas 20, 35.)
Se usa para ajustar el
volumen. (Consulte la
página 21.)
BOTÓN VOLUME
(VOLUMEN)
Se usa para seleccionar el
modo de zoom d/–
y ajustar el tamaño de la
imagen. (Consulte la
página 29.)
BOTÓN D.ZOOM
(ZOOM DIGITAL)
BOTÓN FREEZE
(CONGELAMIENTO)
Se usa para congelar la
imagen. (Consulte la
página 21.)
BOTÓN KEYSTONE
(DISTORSIÓN
TRAPEZOIDAL)
BOTÓN IMAGE
(IMAGEN)
Se usa para seleccionar
el nivel de la imagen.
(Consulte las páginas
27, 32.)
BOTÓN AUTO PC ADJ.
(AJUSTE AUTOMÁTICO DE PC)
Se usa para activar la función
de ajuste automático de PC.
(Consulte la página 24.)
Содержание PLC-SE10
Страница 2: ...Owner s Manual PLC SE10 Multimedia Projector MODEL ...
Страница 45: ...Printed in Japan Part No 610 301 3435 1AA6P1P3533 MT6AA SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 46: ...Bedienungsanleitung PLC SE10 Multimedia Projektor MODELL ...
Страница 89: ...Printed in Japan Teile Nr 610 301 3442 1AA6P1P3534 MT6AA D SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 90: ...Mode d emploi PLC SE10 Projecteur multimédia MODÈLE ...
Страница 133: ...Imprimé au Japon N de code 610 301 3459 1AA6P1P3535 MT6AA F SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 134: ...Manuale d uso PLC SE10 Proiettore Multimedia MODELLO ...
Страница 177: ...Stampato in Giappone No di matricola 610 301 3466 1AA6P1P3536 MT6AA I SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 178: ...Manual del usuario PLC SE10 Proyector multimedia MODELO ...
Страница 221: ...Impreso en Japón No de parte 610 301 3473 1AA6P1P3537 MT6AA E SANYO Electric Co Ltd ...